alma/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.zram.policy
2023-07-03 14:31:13 +02:00

59 lines
3.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>The Udisks Project</vendor>
<vendor_url>https://github.com/storaged-project/udisks</vendor_url>
<icon_name>drive-removable-media</icon_name>
<action id="org.freedesktop.udisks2.zram.manage-zram">
<description>Manage zRAM</description>
<description xml:lang="zh_CN">管理 zRAM</description>
<description xml:lang="uk">Керування zRAM</description>
<description xml:lang="tr">zRAM'i yönet</description>
<description xml:lang="sv">Hantera zRAM</description>
<description xml:lang="sk">Spravovať zRAM</description>
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar zRAM</description>
<description xml:lang="pl">Zarządzanie zRAM</description>
<description xml:lang="nl">Beheer zRAM</description>
<description xml:lang="lt">Tvarkyti zRAM</description>
<description xml:lang="kk">zRAM басқару</description>
<description xml:lang="it">Gestione zRAM</description>
<description xml:lang="id">Kelola zRAM</description>
<description xml:lang="hu">zRAM kezelése</description>
<description xml:lang="fur">Gjestìs zRAM</description>
<description xml:lang="fr">Gérer la zRAM</description>
<description xml:lang="es">Administrar zRAM</description>
<description xml:lang="de">zRAM verwalten</description>
<description xml:lang="da">Håndter zRAM</description>
<description xml:lang="cs">Spravovat zRAM</description>
<description xml:lang="ca">Gestiona el zRAM</description>
<description xml:lang="af">Bestuur zRAM</description>
<message>Authentication is required to manage zRAM</message>
<message xml:lang="zh_CN">管理 zRAM 时需要身份验证</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до керування zRAM, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">zRAM'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera zRAM</message>
<message xml:lang="sk">Spravovanie zRAM vyžaduje overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para gerenciar zRAM</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać zRAM</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om zRAM te beheren</message>
<message xml:lang="lt">Norint tvarkyti zRAM, reikia patvirtinti tapatybę</message>
<message xml:lang="kk">zRAM басқару үшін аутентификация керек</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per gestire un volume zRAM</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengelola zRAM</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a zRAM kezeléséhez</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par gjestî la zRAM</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour gérer la zRAM</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para gestionar zRAM</message>
<message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verwalten von zRAM erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at håndtere zRAM</message>
<message xml:lang="cs">Pro správu zRAM je nutné ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar zRAM</message>
<message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om zRAM te bestuur</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
</policyconfig>