mirror of
https://github.com/philmmanjaro/alma.git
synced 2025-07-26 23:19:29 +02:00
[presets] add steamos files
This commit is contained in:
parent
e4c9ded69f
commit
689751f754
7
presets/steam/steamos/Return.desktop
Executable file
7
presets/steam/steamos/Return.desktop
Executable file
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||||||
|
[Desktop Entry]
|
||||||
|
Name=Return to Gaming Mode
|
||||||
|
Exec=qdbus org.kde.Shutdown /Shutdown org.kde.Shutdown.logout
|
||||||
|
Icon=steamdeck-gaming-return
|
||||||
|
Terminal=false
|
||||||
|
Type=Application
|
||||||
|
StartupNotify=false
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Copyright (c) 2017-2019, Feral Interactive
|
||||||
|
All rights reserved.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>Feral GameMode Activation</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>http://www.feralinteractive.com</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="com.feralinteractive.GameMode.governor-helper">
|
||||||
|
<description>Modify the CPU governor</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to modify the CPU governor</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/lib/gamemode/cpugovctl</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="com.feralinteractive.GameMode.gpu-helper">
|
||||||
|
<description>Modify the GPU clock states</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to modify the GPU clock states</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/lib/gamemode/gpuclockctl</annotate>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
698
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.Flatpak.policy
Normal file
698
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.Flatpak.policy
Normal file
@ -0,0 +1,698 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Policy definitions for Flatpak system actions.
|
||||||
|
Copyright (c) 2016 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<vendor>The Flatpak Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://github.com/flatpak/flatpak</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.app-install">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users need admin authentication to install software
|
||||||
|
system-wide.
|
||||||
|
- Note that we install polkit rules that allow local users
|
||||||
|
in the wheel group to install without authenticating.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Install signed application</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的應用程式</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Встановлення підписаної програми</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">İmzalı uygulama yükle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Installera signerat program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Nainštalovanie podpísanej aplikácie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Установить подписанное приложение</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Instalează aplicația semnată</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Instalar aplicativo assinado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego programu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Pasang aplikasi yang ditandatangani</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Aláírt alkalmazás telepítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Instaliraj potpisani program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Instalar aplicación asinada</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Instalar aplicación firmada</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Install signed application</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Signierte Anwendung installieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Installer underskrevet program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Instalovat podepsanou aplikaci</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to install software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">安裝軟體時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Yazılım yüklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att installera program</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для установки программ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para instalar software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to install software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K instalaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.app-update org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.runtime-install">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users need admin authentication to install software
|
||||||
|
system-wide.
|
||||||
|
- Note that we install polkit rules that allow local users
|
||||||
|
in the wheel group to install without authenticating.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Install signed runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的執行時期環境</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Встановлення підписаного середовища виконання</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">İmzalı çalışma ortamı yükle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Installera signerad exekveringsmiljö</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Nainštalovanie podpísaného prostredia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Установить подписанную исполняемую среду</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Instalează executarea semnată</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Instalar runtime assinado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego środowiska wykonawczego</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Pasang runtime yang ditandatangani</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Aláírt futtatókörnyezet telepítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Instaliraj potpisano okruženje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Instalar runtime asinado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Instalar tiempo de ejecución firmado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Install signed runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Signierte Laufzeitumgebung installieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Installer underskrevet runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Instalovat podepsané prostředí</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to install software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">安裝軟體時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Yazılım yüklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att installera program</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для установки программ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para instalar software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to install software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K instalaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.app-update">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users do not require admin authentication to update an
|
||||||
|
app as the commit will be signed, and the action is required
|
||||||
|
to update the system when unattended.
|
||||||
|
- Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
|
||||||
|
updates.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Update signed application</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">更新已簽署的應用程式</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Оновлення підписаної програми</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">İmzalı uygulama güncelle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Uppdatera signerat program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Aktualizovanie podpísanej aplikácie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Обновить подписанное приложение</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Actualizează aplicația semnată</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Atualizar aplicativo assinado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Aktualizacja podpisanego programu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mutakhirkan aplikasi yang ditandatangani</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Aláírt alkalmazás frissítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Aktualiziraj potpisani program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Actualizar aplicación asinada</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Actualizar aplicación firmada</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Update signed application</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Signierte Anwendung aktualisieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Opdater underskrevet program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Aktualizovat podepsanou aplikaci</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to update software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">更新軟體時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Uygulama güncellemek için kimlik denetimi gerekli</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera program</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления программ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza software-ul</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje softvera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">La autentificación es obligatoria para actualizar un programa</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.runtime-update">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users do not require admin authentication to update a
|
||||||
|
runtime as the commit will be signed, and the action is required
|
||||||
|
to update the system when unattended.
|
||||||
|
- Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
|
||||||
|
updates.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Update signed runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">更新已簽署的執行時期環境</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Оновлення підписаного середовища виконання</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">İmzalı çalışma ortamı güncelle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Uppdatera signerad exekveringsmiljö</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Aktualizovanie podpísaného prostredia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Обновить подписанную среду выполнения</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Actualizează executarea semnată</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Atualizar runtime assinado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Aktualizacja podpisanego środowiska wykonawczego</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mutakhirkan runtime yang ditandatangani</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Aláírt futtatókörnyezet frissítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Aktualiziraj potpisano okruženje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Actualizar runtime asinado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Actualizar tiempo de ejecución firmado</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Update signed runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Opdater underskrevet runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Aktualizovat podepsané prostředí</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to update software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">更新軟體時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Uygulama güncellemek için kimlik denetimi gerekli</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera program</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления программ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza software-ul</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje softvera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">La autentificación es obligatoria para actualizar un programa</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.update-remote">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users do not need authentication to update metadata
|
||||||
|
from signed repositories.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Update remote metadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">更新遠端的中介資料</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Оновити віддалені метадані</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Uzaktaki üst veriyi güncelle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Uppdatera fjärrförrådmetadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Обновить удаленные метаданные</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Actualizează datele meta ale depozitului de la distanță</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Atualizar metadados remotos</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Aktualizacja metadanych repozytorium</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mutakhirkan metadata remote</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Távoli metaadatok frissítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Aktualiziraj metapodatke udaljenog repozitorija</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Actualizar metadatos do remoto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Actualizar metadatos remotos</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Update remote metadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Entfernte Metadaten aktualisieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Opdater metadata for eksterne</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Aktualizovat vzdálená metadata</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to update remote info</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">更新遠端資訊時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для оновлення даних віддаленого сховища слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera fjärrförrådsinfo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления удаленной информации</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza informațiile depozitului de la distanță</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar informações de remoto</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować informacje o repozytorium</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan info remote</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje podataka udaljenog repozitorija</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update remote info</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere information for eksterne</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K aktualizaci vzdálených informací je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.modify-repo">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users do not need authentication to modify the
|
||||||
|
OSTree repository
|
||||||
|
- Note that we install polkit rules that allow local users
|
||||||
|
in the wheel group to modify repos without authenticating.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Update system repository</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">更新系統軟體庫</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Оновлення загальносистемного сховища</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Sistem deposunu güncelle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Uppdaterar systemförråd</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Обновить системный репозиторий</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Actualizează un depozit al sistemului</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Atualiza repositório do sistema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Aktualizacja repozytorium systemu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mutakhirkan repositori sistem</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Rendszertároló frissítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Aktualiziraj repozitorij sustava</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Update system repository</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Systemquelle aktualisieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Opdater systemdepot</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Aktualizovat systémový repozitář</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to modify a system repository</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">修改系統軟體庫時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для внесення змін до загальносистемного сховища слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Bir sistem deposunu değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для изменения системного репозитория</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a modifica un depozit al sistemului</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um repositório de sistema</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować repozytorium systemu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memodifikasi sistem repositori</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za mijenjanje repozitorija sustava</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a system repository</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre et systemdepot</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K úpravě systémového repozitáře je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.install-bundle">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users need admin authentication to install software
|
||||||
|
system-wide.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Install bundle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">安裝套組</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Встановити пакунок</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Paket yükle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Installera bunt</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Nainštalovanie balíka</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Установить пакет</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Instalează pachetul</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Instalar pacote</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Instalacja pakietu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Pasang bundel</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Csomag telepítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Instaliraj paket</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Instalar paquete</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Instalar paquete</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Install bundle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Bündel installieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Installer bundt</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Instalovat balík</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to install software from $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">從 $(path) 安裝軟體需要通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення з $(path) слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Yazılımı $(path) ile yüklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att installera program från $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для установки программ из $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software de la $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para instalar software de $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie z $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak dari $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera iz $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to install software from $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software fra $(path)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K instalaci softwaru z $(path) je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.runtime-uninstall">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users need admin authentication to uninstall software
|
||||||
|
system-wide.
|
||||||
|
- Note that we install polkit rules that allow local users
|
||||||
|
in the wheel group to uninstall without authenticating.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Uninstall runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">解除安裝執行時期環境</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Вилучення середовища виконання</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Çalışma ortamı kaldır</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Avinstallera exekveringsmiljö</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Odinštalovanie prostredia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Удалить среду исполнения</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Dezinstalează executarea</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Desinstalar runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odinstalowanie środowiska wykonawczego</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Hapus runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Futtatókörnyezet eltávolítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Deinstaliraj okruženje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Desinstalar paquete</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Desinstalar tiempo de ejecución</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Uninstall runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Laufzeitumgebung deinstallieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Afinstaller runtime</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Odinstalovat prostředí</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to uninstall software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">解除安裝軟體時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для вилучення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Yazılımı kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att avinstallera program</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для удаления программ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a dezinstala software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desinstalar software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odinstalować oprogramowanie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menghapus perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za deinstaliranje softvera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to uninstall software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at afinstallere software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K odinstalování softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.app-uninstall">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users need admin authentication to uninstall software
|
||||||
|
system-wide.
|
||||||
|
- Note that we install polkit rules that allow local users
|
||||||
|
in the wheel group to uninstall without authenticating.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Uninstall app</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">解除安裝程式</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Вилучити програму</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Uygulama kaldır</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Avinstallera program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Удалить программу</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Dezinstalează aplicația</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Desinstalar aplicativo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odinstalowanie programu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Hapus pemasangan aplikasi</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Alkalmazás eltávolítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Deinstaliraj program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Desactivar aplicación</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Desinstalar aplicación</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Uninstall app</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Anwendung deinstallieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Afinstaller program</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Odinstalovat aplikaci</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to uninstall $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">解除安裝 $(ref) 時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для вилучення $(ref) слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">$(ref) kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att avinstallera $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для удаления ${ref}</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a dezinstala $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desinstalar $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odinstalować $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menghapus $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za deinstaliranje $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to uninstall $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at afinstallere $(ref)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K odinstalování refu $(ref) je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-uninstall</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.configure-remote">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users need admin authentication to configure system-wide
|
||||||
|
software repositories.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Configure Remote</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">設定遠端站點</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Налаштовування сховищ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Uzak Yapılandır</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Konfigurera fjärrförråd</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Konfigurácia vzdialeného repozitára</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Настроить удалённый репозиторий</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Configurează depozitul de la distanță</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Configurar remoto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Konfiguracja repozytorium</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mengkonfigurasi Remote</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Távoli beállítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Konfiguriraj udaljeni repozitorij</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Configurar remoto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Configurar Repositorio Remoto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Configure Remote</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Ferne Quelle einrichten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Konfigurer ekstern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Nastavit vzdálený repozitář</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to configure software repositories</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">設定軟體軟體庫時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для налаштовування сховищ програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Yazılım depolarını yapılandırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att konfigurera programförråd</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для настройки репозиториев программ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a configura depozitele de software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para configurar os repositórios de software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby skonfigurować repozytoria oprogramowania</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi repositori perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za konfiguriranje repozitorija softvera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to configure software repositories</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at konfigurere softwaredepoter</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.configure">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users need admin authentication to configure the system-wide
|
||||||
|
Flatpak installation.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Configure</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">設定</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Налаштувати</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Yapılandır</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Konfigurera</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Настроить</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Configurează</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Configurar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Konfiguracja</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="oc">Configurar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Konfigurasi</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Beállítás</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Konfiguriraj</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Configurar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Configure</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Konfigurer</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Nastavit</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to configure software installation</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">設定軟體安裝時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для налаштовування встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Yazılım yüklemesini yapılandırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att konfigurera programinstallationen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для настройки установки программ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a configura instalarea de software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para configurar a instalação de software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby skonfigurować instalację oprogramowania</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi pemasangan perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a szoftvertelepítés beállításához</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za konfiguriranje instalacije softvera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to configure software installation</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at konfigurere softwareinstallation</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K nastavení instalace softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.appstream-update">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users do not require admin authentication to update
|
||||||
|
appstream data as it will be signed, and the action is required
|
||||||
|
to update the system when unattended.
|
||||||
|
- Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
|
||||||
|
updates.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Update appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">更新 appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Оновлення appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Appstream'i güncelle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Uppdatera appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Обновить ветку appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Actualizează appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Atualizar appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Aktualizacja danych AppStream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mutakhirkan appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">AppStream frissítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Aktualiziraj podatke programa</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Actualizar appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Actualizar appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Update appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Appstream aktualisieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Opdater appstream</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Aktualizovat appstream</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to update information about software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">更新軟體資訊時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для оновлення даних щодо програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Yazılım hakkındaki bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera information om program</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления информации о программах</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza informațiile despre software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar informações sobre software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować informacje o oprogramowaniu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan informasi tentang perangkat lunak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje podataka o softveru</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update information about software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere information om software</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K aktualizaci informací o softwaru je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.metadata-update">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Normal users do not require admin authentication to update
|
||||||
|
metadata as it will be signed, and the action is required
|
||||||
|
to update the system when unattended.
|
||||||
|
- Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
|
||||||
|
updates.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Update metadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">更新中介資料</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Оновлення метаданих</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Üst veriyi güncelle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Uppdatera metadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Обновить метаданные репозитория</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Actualizează datele meta</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Atualizar metadados</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Aktualizacja metadanych</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mutakhirkan metadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Aktualiziraj metapodatke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Update metadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Opdater metadata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Aktualizovat metadata</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to update metadata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">更新中介資料時必須通過身分核對</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для оновлення метаданих слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Üst verileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera metadata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления метаданных</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza datele meta</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar metadados</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować metadane</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan metadata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje metapodataka</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update metadata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere metadata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K aktualizaci metadat je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.Flatpak.override-parental-controls">
|
||||||
|
<!-- SECURITY:
|
||||||
|
- Authorisation to actually install software is controlled by
|
||||||
|
org.freedesktop.Flatpak.app-install.
|
||||||
|
- This action is checked after app-install, as it can only be done
|
||||||
|
once the app’s data (including its content rating) has been
|
||||||
|
downloaded.
|
||||||
|
- This action is checked to see if the installation should be allowed
|
||||||
|
based on whether the app being installed has content which doesn’t
|
||||||
|
comply with the user’s parental controls policy (the content is
|
||||||
|
‘too extreme’).
|
||||||
|
- It is checked only if an app has too extreme content for the user
|
||||||
|
who is trying to install it (in which case, the app is ‘unsafe’).
|
||||||
|
- Typically, normal users will need admin permission to install apps
|
||||||
|
with extreme content; admins will be able to install it without
|
||||||
|
additional checks.
|
||||||
|
- In order to configure the policy so that admins can install safe and
|
||||||
|
unsafe software anywhere without authorisation, and non-admins can
|
||||||
|
install safe software in their user or system dirs without
|
||||||
|
authorisation, but need authorisation to install unsafe software
|
||||||
|
anywhere:
|
||||||
|
* Unconditionally return `yes` from `app-install`.
|
||||||
|
* Return `auth_admin` from `override-parental-controls` for users
|
||||||
|
not in `@privileged_group@`, and `yes` for users in it.
|
||||||
|
* Set the malcontent `is-{user,system}-installation-allowed`
|
||||||
|
properties of all non-admins’ parental controls policies to true.
|
||||||
|
- In order to configure the policy so that admins can install safe and
|
||||||
|
unsafe software anywhere without authorisation, and non-admins can
|
||||||
|
install safe software in their user dir without authorisation, but
|
||||||
|
need authorisation to install safe software in the system dir or to
|
||||||
|
install unsafe software anywhere:
|
||||||
|
* Unconditionally return `yes` from `app-install`.
|
||||||
|
* Return `auth_admin` from `override-parental-controls` for users
|
||||||
|
not in `@privileged_group@`, and `yes` for users in it.
|
||||||
|
* Set the malcontent `is-user-installation-allowed` property of all
|
||||||
|
non-admins’ parental controls policies to true.
|
||||||
|
* Set the malcontent `is-system-installation-allowed` property of
|
||||||
|
all non-admins’ parental controls policies to false.
|
||||||
|
- In order to configure the policy so that all users (including
|
||||||
|
admins) can install safe software anywhere without authorisation,
|
||||||
|
but need authorisation to install unsafe software anywhere (i.e.
|
||||||
|
applying parental controls to admins too):
|
||||||
|
* Unconditionally return `yes` from `app-install`.
|
||||||
|
* Unconditionally return `auth_admin` from `override-parental-controls`.
|
||||||
|
* Set the malcontent `is-user-installation-allowed` property of all
|
||||||
|
users’ parental controls policies to true.
|
||||||
|
* Set the malcontent `is-system-installation-allowed` property of
|
||||||
|
all users’ parental controls policies to true.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<description>Override parental controls</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">覆蓋上級控制</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Перевизначення параметрів батьківського контролю</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Перезаписать данные для родительского контроля</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Suprascrie controlul parental</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Sobrepor controle parental</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zastąpienie kontroli rodzicielskiej</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Timpa kontrol orangtua</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Nadjačaj roditeljski nadzor</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Tilsidesæt forælderstyringer</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Přepsat rodičovskou kontrolu</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to install software which is restricted by your parental controls policy</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">安裝被上級控制方針限制的軟體時需要通過身分驗證</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення, доступ до якого обмежено вашими правилами батьківського контролю, слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Для установки программного обеспечения требуется аутентификация, которая ограничена вашей политикой родительского контроля</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software care este restricționat de politica de control parental</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para instalar software que está restrito por sua política de controle parental</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie ograniczane przez zasady kontroli rodzicielskiej</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang dibatasi oleh kebijakan kontrol orang tua Anda</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera, koja je ograničena tvojim pravilima roditeljskog nadzora</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software som er begrænset af din politik for forælderstyringer</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K instalaci softwaru, který je omezen bezpečnostní politikou rodičovské kontroly je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,404 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>ModemManager</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/ModemManager</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>ModemManager</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Control">
|
||||||
|
<description>Control the Modem Manager daemon</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">控制调制解调器管理器守护进程</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Керування фоновою службою Modem Manager</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Modem Manager artalan uygulamasını denetle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Kontrollera demonen för Modem Manager</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Ovládanie služby správcu modemov</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Настроить сервис Modem Manager</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Controlar o daemon do ModemManager</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Sterowanie usługą ModemManager</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Valdyti modemo tvarkytuvės tarnybą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Controlla il demone di «Modem Manager»</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Mengendalikan daemon Manajer Modem</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Modemkezelő démon vezérlése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שליטה בסוכן מנהל המודמים</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Controle il demoni di Modem Manager</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Contrôle le service Modem Manager</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Hallitse Modem Manager taustaprosessia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Den Modem-Manager-Daemon steuern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Styr Modem Manager-dæmonen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Ovládat démona pro správu modemů</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents controlling the Modem Manager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止控制调制解调器管理器。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають керування Modem Manager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi Modem Manager'ı denetlemeyi engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar kontroll av Modem Manager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje ovládaniu správcu modemov.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика не позволяет управлять Modem Manager'ом.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de controlar o ModemManager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają sterowanie usługą ModemManager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia valdyti modemo tvarkytuvę.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce il controllo di «Modem Manager»</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah pengendalian Manajer Modem.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a Modemkezelő vezérlését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות מערכת מונעת שליטה במנהל המודמים.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs il control di Modem Manager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche le contrôle de Modem Manager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää Modem Managerin hallinta-asetusten muuttamisen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern die Steuerung von ModemManager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer styring af Modem Manager.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v ovládání Správy modemů.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Device.Control">
|
||||||
|
<description>Unlock and control a mobile broadband device</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">解锁并控制移动宽带设备</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Розблокувати пристрій мобільної широкосмугової мережі і керувати ним</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Mobil geniş bant aygıtının kilidini aç ve denetle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Lås upp och kontrollera en mobil bredbandsenhet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Odomknutie a ovládanie mobilného širokopásmového zariadenia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Разблокировка и управление мобильным широкополосным устройством</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Desbloquear e controlar um dispositivo de banda larga móvel</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odblokowanie i sterowanie urządzeniem komórkowym</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Atrakinti ir valdyti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginį</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Sblocca e controlla un dispositivo mobile a banda larga</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Buka kunci dan kendalikan suatu peranti data seluler</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Mobil széles sávú készülék feloldása és vezérlése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שחרור ושליטה במכשיר לרשת תקשורת סלולרית</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Sbloche e controle un dispositîf a bande largje mobile</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Déverrouiller et contrôler un périphérique mobile à large bande</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Avaa ja hallitse mobiilia laajakaistalaitetta</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Ein mobiles Breitbandgerät entsperren und steuern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Lås op for og styr en mobilt bredbånd-enhed</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Odemykat a ovládat mobilní širokopásmové zařízení</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止解锁或控制移动宽带设备。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи забороняють розблокування і керування пристроями широкосмугових мобільних мереж.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi mobil geniş bant aygıtını denetlemeyi veya kilidini açmayı engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy hindrar upplåsning eller kontroll över den mobila bredbandsenheten.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje odomknutiu alebo ovládaniu mobilného širokopásmového zariadenia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика предотвращает разблокировку или управление мобильным широкополосным устройством.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de desbloquear ou controlar o dispositivo de banda larga móvel.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odblokowanie lub sterowanie urządzeniem komórkowym.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia atrakinti ir valdyti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginį.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di sbloccare o controllare il dispositivo mobile a banda larga.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah membuka kunci atau mengendalikan peranti data seluler.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a mobil széles sávú készülék feloldását vagy vezérlését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת שחרור או שליטה בהתקן רשת התקשורת האלחוטית.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di sblocâ o controlâ il dispositîf a bande largje mobile.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche le verrouillage et le contrôle d’un périphérique mobile à large bande.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää avaamasta tai hallitsemasta mobiilia laajakaistalaitetta.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern das Entsperren oder Steuern des mobilen Breitbandgerätes.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer oplåsning og styring af mobilt bredbånd-enheden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v odemknutí nebo v ovládání mobilního širokopásmového zařízení.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Contacts">
|
||||||
|
<description>Add, modify, and delete mobile broadband contacts</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">添加、修改或删除移动宽带联系人</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Додати, внести зміни і вилучити контакти пристрою мобільних широкосмугових мереж</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Mobil geniş bant kişileri ekle, düzenle ve sil</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Lägg till, ändra och ta bort mobila bredbandskontakter</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Pridanie, úprava a odstránenie kontaktov mobilného širokopásmového zariadenia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Добавить, изменить и удалить мобильные широкополосные контакты</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Adicionar, modificar e excluir contatos de banda larga móvel</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kontaktów urządzenia komórkowego</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Pridėti, modifikuoti bei ištrinti mobiliojo plačiajuosčio ryšio kontaktus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Aggiunge, modifica ed elimina contatti mobili a banda larga</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Tambah, ubah, dan hapus kontak data seluler</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Névjegyek hozzáadása, módosítása és eltávolítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">ניתן להוסיף, לערוך ולמחוק אנשי קשר בהתקן רשת תקשורת אלחוטית</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Zonte, modifiche e elimine i contats de bande largje mobile</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Ajouter, modifier et supprimer des contacts de connexions mobiles</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Lisää, muuta ja poista mobiilin laajakaistan yhteystietoja</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Kontakte für mobiles Breitband hinzufügen, ändern und löschen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Tilføj, rediger og slet mobilt bredbånd-kontakter</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Přidávat, měnit a mazat kontakty v mobilním zařízení</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止添加、修改或删除移动宽带联系人。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають додаванню, внесенню змін та вилученню записів контактів на цьому пристрої.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi bu aygıtın kişi eklemesini, düzenlemesini veya silmesini engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar att lägga till, ändra och ta bort denna enhets kontakter.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje pridaniu, úprave, alebo odstráneniu kontaktov v tomto zariadení.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика запрещает добавление, изменение или удаление контактов этого устройства.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de adicionar, modificar ou excluir os contatos deste dispositivo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają dodawanie, modyfikowanie lub usuwanie kontaktów tego urządzenia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia pridėti, modifikuoti ar ištrinti šio įrenginio kontaktus.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di aggiungere, modificare o eliminare i contatti di questo dispositivo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah menambah, mengubah, atau menghapus kontak-kontak peranti ini.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé ezen az eszközön a névjegyek hozzáadását, módosítását és eltávolítását.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת הוספה, עריכה או מחיקה של אנשי הקשר במכשיר הזה.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di zontâ, modificâ o eliminâ i contats di chest dispositîf.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche l’ajout, la modification ou la suppression des contacts de cet appareil.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää lisäämästä, muuttamasta tai poistamasta tämän laitteen yhteystietoja.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern das Hinzufügen, Ändern oder Löschen der Kontakte dieses Gerätes.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer tilføjelse, redigering eller sletning af enhedens kontakter.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v přidání, změně nebo smazání kontaktů v tomto zařízení.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Messaging">
|
||||||
|
<description>Send, save, modify, and delete text messages</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">发送、保存修改或删除文本消息</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Надіслати, зберегти, внести зміни або вилучити текстові повідомлення</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Metin ileti gönder, kaydet, düzenle ve sil</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Skicka, spara, ändra och ta bort meddelanden</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Odoslanie, uloženie, úprava a odstránenie textových správ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Отправить, сохранить, изменить и удалить текстовые сообщения</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Enviar, salvar, modificar e excluir mensagens de texto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Wysyłanie, zapisywanie, modyfikowanie i usuwanie wiadomości SMS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Siųsti, įrašyti, modifikuoti bei ištrinti tekstines žinutes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Invia, salva, modifica ed elimina messaggi di testo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kirim, simpan, ubah, dan hapus pesan-pesan teks</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Szöveges üzenetek küldése, mentése, módosítása és törlése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שליחה, שמירה, עריכה ומחיקה של הודעות טקסט</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Invie, salve, modifiche e elimine i messaçs di test</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Envoyer, enregistrer, modifier et supprimer des messages textuels</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Lähetä, talleta, muuta ja poista tekstiviestejä</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Textnachrichten senden, speichern, bearbeiten und löschen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Send, gem, rediger og slet tekstbeskeder</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Odesílat, ukládat, měnit a mazat textové zprávy</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents sending or manipulating this device's text messages.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止发送或操作此设备的文本消息。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи забороняють надсилання або керування текстовими повідомленнями цього пристрою.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi bu aygıtın metin iletiler göndermesini veya işlemesini engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar att skicka eller ändra denna enhets textmeddelanden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje odoslaniu, alebo manipulácii textových správ v tomto zariadení.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика запрещает отправку или манипулирование текстовыми сообщениями этого устройства.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de enviar ou manipular as mensagens de texto deste dispositivo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają wysyłanie lub manipulowanie wiadomościami SMS tego urządzenia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia siųsti ar valdyti šio įrenginio tekstines žinutes.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di inviare o manipolare i messaggi di testo di questo dispositivo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah pengiriman atau manipulasi pesan-pesan teks peranti ini.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a szöveges üzenetek küldését vagy kezelését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת שליחה או עריכה של המסרונים בהתקן הזה.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di inviâ o manipolâ i messaçs di test di chest dispositîf.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche l’envoi ou la manipulation des messages textuels ce cet appareil.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää lähettämästä tai muokkaamasta tämän laitteen tekstiviestejä.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer afsendelse eller manipulering af enhedens tekstbeskeder.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v odesílání nebo v manipulaci s textovými zprávami na tomto zařízení.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Voice">
|
||||||
|
<description>Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">接听传入的语音呼叫或者开始传出语音呼叫。</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Приймати вхідні голосові виклики і розпочинати вихідні голосові виклики.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Gelen sesli çağrıları kabul et veya giden sesli çağrılar başlat.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Acceptera inkommande röstsamtal eller påbörja utgående röstsamtal.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Prijatie prichádzajúcich hovorov, alebo zahájenie odchádzajúcich hlasových hovorov.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Принимать входящие голосовые звонки или начать исходящие голосовые звонки.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Aceitar chamadas de voz recebidas ou iniciar chamadas de voz de saída.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Przyjmowanie połączeń przychodzących lub dzwonienie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Atsiliepti į gaunamus balso skambučius ar inicijuoti išsiunčiamuosius balso skambučius.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Accetta chiamate vocali in arrivo o avvia chiamate vocali.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Terima panggilan suara masuk atau mulai pemanggilan suara keluar.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Bejövő hívások fogadása vagy kimenő hívások indítása.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">לקבל שיחות נכנסות או להוציא שיחות.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Acete lis clamadis vocâls in jentrade o tacâ clamadis vocâls in jessude.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Accepter des appels vocaux entrants ou initier des appels vocaux sortants.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Hyväksy tulevat puhelut tai aloita (ääni)puheluita.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Accepter indkommende stemmeopkald eller start udgående stemmeopkald.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Přijímat příchozí hovory nebo začínat odchozí hovory</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents voice calls.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止语音呼叫。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають голосовим викликам.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi sesli çağrıları engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar röstsamtal.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje hlasovým hovorom.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика запрещает голосовые звонки.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede chamadas de voz.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają dzwonienie.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia balso skambučių.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di effettuare chiamate vocali.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah panggilan suara.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hívásokat.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת שיחות קוליות.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs lis clamadis vocâls.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche les appels vocaux.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää äänipuhelut.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer stemmeopkald.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v hlasových hovorech.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Time">
|
||||||
|
<description>Query network time and timezone information</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Надсилання запиту щодо часу і часового поясу мережі</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Ağ zaman ve saat dilimi bilgisini sorgula</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Fråga efter nätverkstid och tidzonsinformation</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Požadovanie informácií o sieťovom čase a časovej zóne</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Запрос информации о времени и часовых поясах в сети</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Consultar informações de hora e fuso horário da rede</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odpytywanie informacji o czasie sieciowym i strefie czasowej</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Interroga le informazioni sull'ora di rete e sul fuso orario</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Tanyakan waktu jaringan dan informasi zona waktu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Hálózati idő és időzóna-információk lekérdezése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">לתשאל את פרטי השעה ואזור הזמן מהרשת</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tarkista verkon aika ja aikavyöhyketiedot</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents querying network time information.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи забороняють надсилання запитів щодо часу мережі.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi ağ zaman bilgisini sorgulamayı engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar frågande av nätverkstidsinformation.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje požadovaniu informácií o sieťovom čase.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика запрещает запрашивать информацию о времени в сети.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de consultar informações de horário da rede.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie informacji o czasie sieciowym.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di interrogare le informazioni sull'ora di rete</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kuiri informasi waktu jaringan.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hálózati idő információinak lekérdezését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות מערכת מונעת תשאול פרטי זמן מהרשת.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää tarkastamasta verkon aikaa ja aikavyöhyketietoja.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Location">
|
||||||
|
<description>Enable and view geographic location and positioning information</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">启用和查看地理位置和定位信息</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Увімкнути або переглянути дані щодо географічного розташування і позиціювання</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Coğrafi konum ve konumlandırma bilgisini etkinleştir ve gör</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Aktivera och visa geografisk plats samt positioneringsinformation</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Povolenie a zobrazenie geografickej polohy a informácií o pozícii</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Включить и просмотреть географическое местоположение и информацию о местоположении</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Habilitar e ver informações de posicionamento e localização geográfica</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Włączanie i wyświetlanie informacji o położeniu geograficznym i pozycjonowaniu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Įjungti ir rodyti geografinės vietos bei pozicionavimo informaciją</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Abilita e visualizza informazioni di geolocalizzazione e posizionamento</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Fungsikan dan tilik lokasi geografis dan informasi posisi</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Földrajzi helyzetmeghatározás bekapcsolása és az információk megtekintése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">להפעיל ולהציג פרטי מיקום גאוגרפי</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Abilite e viôt la posizion gjeografiche e lis informazions su la posizion</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Activer et voir les informations de position géographique</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Salli ja katso sijainti- ja paikkatiedot</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Informationen zum geografischen Standort und Positionierung aktivieren und anzeigen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Aktivér og vis information om geografisk placering og positition</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Povolovat sdělování a zobrazování geografické polohy a informací o pozici</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents enabling or viewing geographic location information.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止启用和查看地理位置和定位信息。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи забороняють вмикання або перегляд даних щодо розташування.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi coğrafi konum bilgisini etkinleştirmeyi ve göstermeyi engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar aktivering eller visning av geografisk platsinformation.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje povoleniu, alebo zobrazeniu informácií o geografickej polohe.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика запрещает включение или просмотр информации о географическом местоположении.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de habilitar ou ver informações de localização geográfica.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyświetlanie informacji o położeniu geograficznym.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia įjungti ar rodyti geografinės vietos informaciją.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di abilitare o visualizzare informazioni di geolocalizzazione.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah memfungsikan atau menilik informasi lokasi geografis.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a földrajzi helyzetmeghatározás bekapcsolását vagy az információk megtekintését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות מערכת מונעת הפעלה או הצגה של פרטי מיקום גאוגרפי.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di abilitâ o viodi lis informazions su la posizion gjeografiche.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche d’activer ou de voir les informations de position géographique.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää sallimasta tai katsomasta sijainti- ja paikkatietoja</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern das Aktivieren oder Ändern der Informationen zum geografischen Standort.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer aktivering og visning af information geografisk placering.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v povolení sdělování a v zobrazení informací o geografické poloze.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.USSD">
|
||||||
|
<description>Query and utilize network information and services</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">查询和利用网络信息和服务</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Надіслати запит і використати дані щодо мережі і служби</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Ağ bilgisi ve hizmetleri sorgula ve yararlan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Fråga efter och nyttja nätverksinformation och tjänster</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Požadovanie a spracovanie sieťových informácií a služieb</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Запрос, использование сетевой информации и услуг</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Consultar ou utilizar serviços e informações de rede.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odpytywanie i używanie informacji i usług sieciowych</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Užklausti ir panaudoti tinklo informacija bei paslaugas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Interroga e utilizza informazioni e servizi della rete</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kuiri dan manfaatkan layanan dan informasi jaringan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Hálózati információk és szolgáltatások lekérdezése és használata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">תשאול ושימוש בשירותי ומידע על הרשת</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Interoghe e dopre lis informazions di rêt e i servizis</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Interroger et utiliser les informations et services du réseau</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tarkista ja käytä verkon tietoja ja palveluita</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Netzwerkinformationen und -dienste abfragen und nutzen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Forespørg og anvend netværksinformation og -tjenester</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Dotazovat se na informace o síti a na služby a využívat je</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents querying or utilizing network information and services.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止查询和利用网络信息和服务。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи забороняють надсилання запитів і використання даних щодо мережі і служб.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi ağ bilgisini ve hizmetleri sorgulamayı veya yararlanmayı engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar frågande och nyttjande av nätverksinformation och tjänster.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje požadovaniu, alebo spracovaniu sieťových informácií a službám.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика не позволяет запрашивать или использовать сетевую информацию и сервисы.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de consultar ou utilizar serviços e informações de rede.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie lub używanie informacji i usług sieciowych.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia užklausti ar panaudoti tinklo informacija ir paslaugas.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di interrogare o di utilizzare le informazioni e i servizi della rete.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kuiri atau pemanfaatan layanan dan informasi jaringan.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hálózati információk és szolgáltatások lekérdezését és használatát.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת תשאול או שימוש במידע על הרשת או שירותים שלה.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs la interogazion e la utilizazion di informazions di rêt e servizis.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche l’interrogation et l’utilisation des informations et des services du réseau.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää tarkistamasta tai käyttämästä verkon tietoja ja palveluita.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern die Abfrage der Netzwerkinformationen und -dienste.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer forespørgsel eller anvendelse af netværksinformation og -tjenester.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v dotazování na informace o síti a na služby, nebo brání v jejich využívání.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.ModemManager1.Firmware">
|
||||||
|
<description>Query and manage firmware on a mobile broadband device</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">在移动宽带设备上查询和管理固件</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Опитування та керування мікропрограмою на пристрої мобільної широкосмугової мережі</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Mobil geniş bant aygıtındaki donanım yazılımını sorgula ve yönet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Fråga efter och hantera fast programvara för en mobil bredbandsenhet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Požadovanie a správa firmvéru mobilného širokopásmového zariadenia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Запрос и управление прошивкой на мобильном широкополосном устройстве</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Consultar e gerenciar firmware em um dispositivo de banda larga móvel</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odpytywanie i zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym urządzenia komórkowego</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Užklausti ir tvarkyti programinę aparatinę įrangą mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginyje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Interroga e gestisce il firmware su un dispositivo mobile a banda larga</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kuiri dan kelola firmware pada suatu peranti data seluler</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Firmware lekérdezése és kezelése a mobil széles sávú eszközön</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">תשאול וניהול קושחה על התקן רשת תקשורת סלולרית</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Interoghe e gjestìs il firmware suntun dispositîf a bande largje mobile</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Interroger et gérer le matériel d’un périphérique mobile à large bande</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tarkista ja hallitse mobiilin laajakaistalaitteen laiteohjelmistoa</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Firmware auf mobilen Breitbandgeräten abfragen und verwalten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Forespørg og håndter firmware på en mobilt bredbånd-enhed</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Dotazovat se na firmware a spravovat jej na mobilním širokopásmovém zařízení</description>
|
||||||
|
<message>System policy prevents querying or managing this device's firmware.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止在移动宽带设备上查询和管理固件。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають опитуванню або керування мікропрограмою цього пристрою.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkesi bu aygıtın donanım yazılımını sorgulamayı veya yönetmeyi engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar att fråga och hantera denna enhets fasta programvara.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje požadovaniu, alebo správe firmvéru tohto zariadenia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Системная политика не позволяет запрашивать или управлять прошивкой этого устройства.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de consultar ou gerenciar o firmware do dispositivo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie lub zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym tego urządzenia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia užklausti ar tvarkyti šio įrenginio programinę aparatinę įrangą.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di interrogare o gestire il firmware di questo dispositivo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kuiri atau pengelolaan firmware peranti ini.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer lekérdezése és használata lehetővé a firmware lekérdezését és kezelését az eszközön.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת תשאול או ניהול של קושחת ההתקן הזה.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di interogâ o gjestî il firmware di chest dispositîf.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La politique système empêche l’interrogation et la gestion du matériel de ce périphérique.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää tarkistamasta ja hallitsemasta tämän laitteen laiteohjelmistoa.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern die Abfrage oder Verwaltung der Firmware dieses Gerätes.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer forespørgsel og håndtering af enhedens firmware.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v dotázání na firmware nebo brání v jeho správě na tomto zařízení.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
1222
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.NetworkManager.policy
Normal file
1222
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.NetworkManager.policy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>The Udisks Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://github.com/storaged-project/udisks</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>drive-removable-media</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.udisks2.bcache.manage-bcache">
|
||||||
|
<description>Manage Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">管理 Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">管理 Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Керування Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Bcache'i Yönet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hantera Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spravovať Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zarządzanie Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Beheer Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Tvarkyti Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Bcache басқару</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Gestisce Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kelola Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Bcache kezelése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Gjestìs Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Gérer le Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Administrar Bcaché</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Bcache verwalten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Håndter bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spravovat Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Gestiona Bcache</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="af">Bestuur Bcache</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to manage Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">要管理 Bcache 需要先核對身分</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">管理 Bcache 需要身份验证</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до керування Bcache, слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Bcache'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Spravovanie Bcache vyžaduje overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para gerenciar Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om Bcache te beheren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint tvarkyti Bcache, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Bcache басқару үшін аутентификация керек</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per gestire un volume Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengelola Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a Bcache kezeléséhez</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par gjestî la Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour gérer le Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para gestionar Bcaché</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verwalten von Bcache erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at håndtere bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro správu Bcache je nutné ověření</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar Bcache</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om Bcache te bestuur</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>The Udisks Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://github.com/storaged-project/udisks</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>drive-removable-media</icon_name>
|
||||||
|
<!-- ###################################################################### -->
|
||||||
|
<!-- Manage BTRFS -->
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.udisks2.btrfs.manage-btrfs">
|
||||||
|
<description>Manage BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">管理 BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">管理 BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Керування BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">BTRFS'i yönet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hantera BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spravovať BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar Btrfs</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zarządzanie btrfs</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Beheer BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Tvarkyti BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">BTRFS басқару</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Gestisci BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kelola BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">BTRFS kezelése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Gjestìs BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Gérer un BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">BTRFS hallinta</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Administrar BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Btrfs verwalten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Håndter BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spravovat BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Gestiona el BTRFS</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="af">Bestuur BTRFS</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to manage BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">管理 BRTFS 需要身份验证</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до керування BTRFS, слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">BTRFS'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Spravovanie BTRFS vyžaduje overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A autenticação é necessária para gerenciar BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać btrfs</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om BTRFS te beheren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint tvarkyti BTRFS, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">BTRFS басқару үшін аутентификация керек</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per gestire BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengelola BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a BTRFS kezeléséhez</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La auteticazion e je necessarie par gjestî BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour gérer un BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para gestionar BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verwalten von BTRFS erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at håndtere BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro správu BTRFS je nutné ověření</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar el BTRFS</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om BTRFS te bestuur</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>The Udisks Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://github.com/storaged-project/udisks</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>drive-removable-media</icon_name>
|
||||||
|
<!-- ###################################################################### -->
|
||||||
|
<!-- Manage LVM -->
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.udisks2.lvm2.manage-lvm">
|
||||||
|
<description>Manage LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">管理 LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Керування LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">LVM'i yönet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hantera LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spravovať LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zarządzanie LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Beheer LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Tvarkyti LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">LVM басқару</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Gestisci LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kelola LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">LVM kezelése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Gjestìs LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Gérer le LVM </description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">LVM hallinta</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Gestionar LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Manage LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">LVM Verwaltung</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Håndter LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spravovat LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Gestiona el LVM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="af">Bestuur LVM</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to manage LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">管理 LVM 时需要身份验证</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до керування LVM, слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">LVM'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Spravovanie LVM vyžaduje overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A autenticação é necessária para gerenciar LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om LVM te beheren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint tvarkyti LVM, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">LVM басқару үшін аутентификация керек</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per gestire LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengelola LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az LVM kezeléséhez</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par gjestî il LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour gérer le LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">LVM hallinta vaatii tunnistautumisen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para la gestión de LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to manage LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verwalten von LVM Datenträgern erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at håndtere LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro správu LVM je vyžadována autentizace</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar el LVM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om LVM te bestuur</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
3447
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.policy
Normal file
3447
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.policy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>The Udisks Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://github.com/storaged-project/udisks</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>drive-removable-media</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.udisks2.zram.manage-zram">
|
||||||
|
<description>Manage zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">管理 zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Керування zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">zRAM'i yönet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hantera zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spravovať zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zarządzanie zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Beheer zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Tvarkyti zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">zRAM басқару</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Gestione zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kelola zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">zRAM kezelése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Gjestìs zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Gérer la zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Administrar zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">zRAM verwalten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Håndter zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spravovat zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Gestiona el zRAM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="af">Bestuur zRAM</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to manage zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">管理 zRAM 时需要身份验证</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до керування zRAM, слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">zRAM'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Spravovanie zRAM vyžaduje overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para gerenciar zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om zRAM te beheren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint tvarkyti zRAM, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">zRAM басқару үшін аутентификация керек</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per gestire un volume zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengelola zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a zRAM kezeléséhez</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par gjestî la zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour gérer la zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para gestionar zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verwalten von zRAM erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at håndtere zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro správu zRAM je nutné ověření</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar zRAM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om zRAM te bestuur</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
310
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.accounts.policy
Normal file
310
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.accounts.policy
Normal file
@ -0,0 +1,310 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor/>
|
||||||
|
<vendor_url/>
|
||||||
|
<icon_name>stock_person</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.accounts.change-own-user-data">
|
||||||
|
<description>Change your own user data</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">變更您自身的使用者資料</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">修改您的用户数据</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Зміна даних вашого користувача</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Kullanıcı bilgilerinizi değiştirin</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ändra ditt egna användardata</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Измените ваше личне корисничке податке</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr@latin">Izmenite vaše lične korisničke podatke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Spremenite lastne uporabniške podatke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Zmeniť svoje vlastné používateľské údaje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Изменить личные пользовательские данные</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Alterar os seus próprios dados</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Alterar dados do próprio usuário</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zmiana własnych danych</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਆਪਣਾ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਬਦਲੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="oc">Modificar sas pròprias donadas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Uw eigen gebruikersgegevens bewerken</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Mainīt pašam savus lietotāja datus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Keisti savo naudotojo duomenis</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">개인 사용자 데이터 변경</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Өзіңіздің пайдаланушы ақпаратыңызды өзгерту</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ka">თქვენი პირადი ინფორმაციის შეცვლა</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">自身のユーザーデータを変更する</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Cambia i propri dati utente</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Ubah data penggunamu sendiri</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Modificar tu proprie datos de usator</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Saját felhasználói adatainak módosítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Promijenite vlastite korisničke podatke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Cambiar os seus propios datos de usuario</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Cambie i tiei dâts utent</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Modifier ses propres données</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Muuta omia käyttäjätietojasi</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Aldatu zure erabiltzaile-datuak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Cambie sus propios datos de usuario</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en">Change your own user data</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Change your own user data</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αλλάξτε τα δεδομένα χρήστη σας</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Ändern Sie Ihre eigenen Benutzerdaten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Skift data for din egen bruger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Změnit své vlastní údaje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Canvieu les dades d'usuari pròpies</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Camudacia de los tos datos d'usuariu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">غيّر بيانات المستخدم خاصتك</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to change your own user data</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">若要變更您自身的使用者資料需要核對身分</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">需要授权以修改您的用户数据</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для зміни даних вашого користувача потрібно пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Kendi kullanıcı bilginizi değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra ditt egna användardata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за промену ваших личних корисничких података</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr@latin">Potrebno je potvrđivanje identiteta za promenu vaših ličnih korisničkih podataka</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Za spremembo lastnih podatkov je zahtevana overitev</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na zmenu vlastných používateľských údajov je potrebné overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Для изменения личных пользовательских данных требуется аутентификация</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para alterar os seus próprios dados de utilizador</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterar dados do próprio usuário</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić własne dane</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਤੁਹਾਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="oc">Vos cal vos autentificar per modificar vòstras pròprias donadas d'utilizaire</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie vereist om uw eigen gebruikersgegevens te kunnen veranderen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Nepieciešama autentifikācija, lai mainītu pats savus lietotāja datus</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint keisti savo naudotojo duomenis, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">내 사용자 데이터를 변경하려면 인증해야 합니다</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Өзіңіздің пайдаланушы ақпаратыңызды өзгерту үшін аутентификация керек</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ka">თქვენი პირადი მონაცემების შესაცვლელად აუცილებელია ავთენტიფიკაციის გავლა.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">自分自身のユーザーデータを変更するには認証が必要です</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per cambiare i propri dati utente</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna milikmu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro modificar tu proprie datos de usator</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a saját felhasználói adatai módosításához</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu vlastitih korisničkih podataka</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necssarie par cambiâ i propris dâts utent</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Vous devez vous authentifier pour modifier vos propres données utilisateur</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Omien käyttäjätietojen muuttaminen vaatii tunnistautumisen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Derrigorrezkoa da autentifikatzea zure erabiltzaile-datuak aldatzeko</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación para cambiar sus datos de usuario</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eo">Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en">Authentication is required to change your own user data</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change your own user data</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των δικών σας δεδομένων χρήστη</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Zur Änderung Ihrer eigenen Benutzerdaten ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte data for din egen bruger</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro změnu svých vlastních údajů je vyžadována autentizace</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per canviar les vostres dades d'usuari</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación pa camudar los tos datos d'usuairu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدم التي تملكها</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.accounts.change-own-password">
|
||||||
|
<description>Change your own user password</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zmiana własnego hasła</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Keisti savo naudotojo slaptažodį</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Cambia la password personale</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Skift adgangskode for din egen bruger</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to change your own user password</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić własne hasło</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint keisti savo naudotojo slaptažodį, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per cambiare la propria password personale</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte adgangskode for din egen bruger</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.accounts.user-administration">
|
||||||
|
<description>Manage user accounts</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">管理使用者帳戶</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">管理用户账户</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Керування обліковими записами</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Kullanıcı hesaplarını yönet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hantera användarkonton</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Управљај корисничким налозима</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr@latin">Upravljaj korisničkim nalozima</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Upravljaj račune uporabnikov</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spravovať používateľské účty</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Управление учётными записями пользователей</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Gerir contas de utilizador</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar contas de usuários</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zarządzanie kontami użytkowników</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="oc">Gerir los comptes dels utilizaires</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Gebruikersaccounts beheren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Pārvaldīt lietotāju kontus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Tvarkyti naudotojų paskyras</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">사용자 계정 관리</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Пайдаланушылар тіркелгілерін басқару</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ka">მოხმარებლების ანგარიშების მართვა</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">ユーザーアカウントを管理する</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Gestisci gli account utente</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kelola akun pengguna</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Administrar le contos de usatores</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Felhasználói fiókok kezelése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Upravljajte korisničkim računima</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Xestionar contas de usuario</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Gjestìs i account utent</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Gérer les comptes des utilisateurs</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Hallitse käyttäjätilejä</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Kudeatu erabiltzaile-kontuak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Gestione cuentas de usuario</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Administri uzantokontojn</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en">Manage user accounts</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Manage user accounts</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Διαχείριση λογαριασμών χρηστών</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Benutzerkonten verwalten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Håndter brugerkonti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spravovat uživatelské účty</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Gestioneu els comptes d'usuari</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Xestión de cuentes d'usuariu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">أدِر حسابات المستخدمين</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to change user data</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">若要變更使用者資料需要核對身分</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">需要授权以修改用户数据</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для зміни даних користувача потрібно пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Kullanıcı bilgisini değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra användardata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за промену корисничких података</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr@latin">Potrebno je potvrđivanje identiteta za promenu korisničkih podataka</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Za spremembo podatkov uporabnikov je zahtevana overitev</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na zmenu používateľských údajov je potrebné overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para alterar dados de utilizador</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alteração de dados de usuário</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić dane użytkownika</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="oc">Es necessari de s'autentificar per modificar de donadas d'utilizaire</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie vereist om gebruikersgegevens te kunnen veranderen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Nepieciešama autentifikācija, lai mainītu lietotāja datus</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint keisti naudotojų duomenis, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">사용자 데이터를 변경하려면 인증해야 합니다</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Пайдаланушы ақпаратын өзгерту үшін аутентификация керек</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ka">მოხმარებლის მონაცემების შესაცვლელად აუცილებელია ავთენტიფიკაციის გავლა.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">ユーザーのデータを変更するには認証が必要です</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per cambiare i dati utente</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro modificar le datos de usator</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a felhasználói adatok módosításához</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu korisničkih podataka</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para cambiar os datos do usuario</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par cambiâ i dâts dai utents</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Il est nécessaire de s'authentifier pour modifier des données utilisateur</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Käyttäjätietojen muuttaminen vaatii tunnistautumisen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Derrigorrezkoa da autentifikatzea erabiltzaile-datuak aldatzeko</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación para cambiar datos de usuario</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eo">Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en">Authentication is required to change user data</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change user data</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των δεδομένων χρήστη</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Zur Änderung von Benutzerdaten ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte brugerdata</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro změnu údajů o uživateli je vyžadována autentizace</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per canviar les dades de l'usuari</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación pa camudar los tos datos d'usuarios</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدم</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.accounts.set-login-option">
|
||||||
|
<description>Change the login screen configuration</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">變更登入畫面組態</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">修改登录窗口配置</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Зміна налаштувань вікна вітання</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Oturum açma ekranı yapılandırmasını değiştirin</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ändra konfigurationen för inloggningsskärmen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Измените подешавања екрана за пријављивање</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr@latin">Izmenite podešavanja ekrana za prijavljivanje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Spremenite nastavitev prijavnega zaslona</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Zmeniť nastavenia prihlasovacej obrazovky</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Изменить настройки экрана входа в систему</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Alterar a configuração do ecrã de início de sessão</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Alterar configurações da tela de login</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zmiana konfiguracji ekranu logowania</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="oc">Modificar la configuracion de l'ecran de connexion</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Configuratie van loginscherm bewerken</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Mainīt pieteikšanās ekrāna konfigurāciju</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Keisti prisijungimo ekrano konfigūraciją</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">로그인 화면 환경 설정 변경</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Жүйеге кіру экранның баптауларын өзгерту</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ka">შესასვლელი ეკრანის კონფიგურაციის შეცვლა</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">ログイン画面の設定を変更する</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Cambia la configurazione della schermata di accesso</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Ubah konfigurasi layar log masuk</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Modificar le configuration del schermo pro aperir session</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Bejelentkező képernyő beállításainak módosítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Promijenite postavke zaslona prijave</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Cambiar a configuración da pantalla de inicio</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fur">Cambie la configurazion de videade di acès</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Modifier la configuration de l'écran de connexion</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Muuta kirjautumisnäkymän asetuksia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Aldatu saioa hasteko pantailaren konfigurazioa</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Cambie la configuración de pantalla de acceso</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en">Change the login screen configuration</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Change the login screen configuration</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αλλαγή των ρυθμίσεων οθόνης σύνδεσης</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Konfiguration des Anmeldebildschirms ändern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Skift konfiguration af loginskærmen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Změnit nastavení přihlašovací obrazovky</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Canvieu la configuració de la pantalla d'inici de sessió</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Cambéu de la configuración de la pantalla d'aniciu de sesión</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">غيّر إعدادات شاشة الولوج</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to change the login screen configuration</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">若要變更登入畫面組態需要核對身分</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">需要授权以修改登录窗口配置</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для зміни налаштувань вікна вітання потрібно пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Oturum açma ekranı yapılandırmasını değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra konfigurationen för inloggningsskärmen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за промену подешавања екрана за пријављивање</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr@latin">Potrebno je potvrđivanje identiteta za promenu podešavanja ekrana za prijavljivanje</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Za spremembo prijavnega zaslona je potrebna overitev</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na zmenu nastavení prihlasovacej obrazovky je potrebné overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Для изменения настроек экрана входа в систему требуется аутентификация</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para alterar a configuração do ecrã de início de sessão</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterar configurações da tela de login</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić konfigurację ekranu logowania</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="oc">Es necessari de s'autentificar per modificar la configuracion de l'ecran de connexion</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Authenticatie vereist om configuratie van loginscherm te kunnen veranderen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Nepieciešama autentifikācija, lai mainītu pieteikšanās ekrāna konfigurāciju</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Norint keisti prisijungimo ekrano konfigūraciją, reikia patvirtinti tapatybę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">로그인 화면 환경 설정을 변경하려면 인증해야 합니다</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Жүйеге кіру экранның баптауларын өзгерту үшін аутентификация керек</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ka">შესასვლელი ეკრანის კონფიგურაციის შესაცვლელად აუცილებელია ავთენტიფიკაციის გავლა.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">ログイン画面の設定を変更するには認証が必要です</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per cambiare la configurazione della schermata di accesso</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi layar log masuk</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro modificar le configuration del schermo pro aperir session</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a bejelentkező képernyő beállításainak módosításához</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu postavki zaslona prijave</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par cambiâ la configurazion de videade di acès</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Il est nécessaire de s'authentifier pour modifier la configuration de l'écran de connexion</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Kirjautumisnäkymän asetusten muuttaminen vaatii tunnistautumisen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Derrigorrezkoa da autentifikatzea saioa hasteko pantailaren konfigurazioa aldatzeko</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Para cambiar la configuración de la pantalla de acceso debe autenticarse</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eo">Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en">Authentication is required to change the login screen configuration</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change the login screen configuration</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των ρυθμίσεων της οθόνης αναγνώρισης χρήστη</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Zur Änderung der Konfiguration des Anmeldebildschirms ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte konfiguration af loginskærmen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro změnu nastavení přihlašovací obrazovky je vyžadována autentizace</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per canviar la configuració de la pantalla d'inici de sessió</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación pa camudar la configuración de la pantalla d'aniciu de sesión</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">الاستيثاق مطلوب لتغيير إعدادات شاشة الولوج</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.gnome.gconf.defaults.set-mandatory.prefix">/apps/gdm/simple-greeter</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
51
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.bolt.policy
Normal file
51
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.bolt.policy
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- -*- XML -*- -->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Policy definitions for bolt actions.
|
||||||
|
Copyright © 2017 Red Hat, Inc
|
||||||
|
Authors:
|
||||||
|
Christian J. Kellner <ckellner@edhat.com>
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>Thunderbolt System services</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://github.com/gicmo/bolt</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>thunderbolt-symbolic</icon_name>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.bolt.enroll">
|
||||||
|
<description>Enroll new thunderbolt devices</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to enroll thunderbolt devices</message>
|
||||||
|
<icon_name>thunderbolt-symbolic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.bolt.authorize">
|
||||||
|
<description>Authorize thunderbolt devices</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to authorize thunderbolt devices</message>
|
||||||
|
<icon_name>thunderbolt-symbolic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.bolt.manage">
|
||||||
|
<description>Manage thunderbolt devices</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to manage thunderbolt devices</message>
|
||||||
|
<icon_name>thunderbolt-symbolic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
72
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.home1.policy
Normal file
72
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.home1.policy
Normal file
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.home1.create-home">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Create a home area</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to create a user's home area.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.home1.remove-home">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Remove a home area</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to remove a user's home area.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.home1.authenticate-home">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Check credentials of a home area</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to check credentials against a user's home area.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.home1.update-home">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Update a home area</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to update a user's home area.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.home1.resize-home">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Resize a home area</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to resize a user's home area.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.home1.passwd-home">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Change password of a home area</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to change the password of a user's home area.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.hostname1.set-hostname">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set hostname</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set the local hostname.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.hostname1.set-static-hostname">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set static hostname</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.hostname1.set-hostname org.freedesktop.hostname1.set-machine-info</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.hostname1.set-machine-info">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set machine information</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set local machine information.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.hostname1.get-product-uuid">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Get product UUID</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to get product UUID.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
51
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.import1.policy
Normal file
51
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.import1.policy
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.import1.import">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Import a VM or container image</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to import a VM or container image</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.import1.export">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Export a VM or container image</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to export a VM or container image</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.import1.pull">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Download a VM or container image</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to download a VM or container image</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
42
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.locale1.policy
Normal file
42
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.locale1.policy
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.locale1.set-locale">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set system locale</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set the system locale.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.locale1.set-keyboard</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.locale1.set-keyboard">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set system keyboard settings</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set the system keyboard settings.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
415
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.login1.policy
Normal file
415
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.login1.policy
Normal file
@ -0,0 +1,415 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-shutdown">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit system shutdown</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit system shutdown.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.inhibit-delay-shutdown org.freedesktop.login1.inhibit-block-sleep org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep org.freedesktop.login1.inhibit-block-idle</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-delay-shutdown">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to delay system shutdown</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to delay system shutdown.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-sleep">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit system sleep</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit system sleep.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep org.freedesktop.login1.inhibit-block-idle</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to delay system sleep</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to delay system sleep.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-idle">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit automatic system suspend</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-power-key">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit system handling of the power key</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.inhibit-handle-suspend-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-suspend-key">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit system handling of the suspend key</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit system handling of the lid switch</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-reboot-key">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow applications to inhibit system handling of the reboot key</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.inhibit-handle-suspend-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.set-self-linger">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow non-logged-in user to run programs</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.set-user-linger">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow non-logged-in users to run programs</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to run programs as a non-logged-in user.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.attach-device">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Allow attaching devices to seats</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to attach a device to a seat.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.flush-devices</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.flush-devices">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Flush device to seat attachments</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reset how devices are attached to seats.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.power-off">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Power off the system</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to power off the system.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.set-wall-message</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.power-off-multiple-sessions">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Power off the system while other users are logged in</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to power off the system while other users are logged in.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.power-off</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.power-off-ignore-inhibit">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Power off the system while an application is inhibiting this</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.power-off</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.reboot">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Reboot the system</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reboot the system.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.set-wall-message</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.reboot-multiple-sessions">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Reboot the system while other users are logged in</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reboot the system while other users are logged in.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.reboot</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.reboot-ignore-inhibit">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Reboot the system while an application is inhibiting this</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.reboot</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.halt">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Halt the system</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to halt the system.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.set-wall-message</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.halt-multiple-sessions">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Halt the system while other users are logged in</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to halt the system while other users are logged in.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.halt</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.halt-ignore-inhibit">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Halt the system while an application is inhibiting this</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.halt</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.suspend">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Suspend the system</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to suspend the system.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.suspend-multiple-sessions">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Suspend the system while other users are logged in</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to suspend the system while other users are logged in.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.suspend</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.suspend-ignore-inhibit">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Suspend the system while an application is inhibiting this</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.suspend</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.hibernate">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Hibernate the system</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to hibernate the system.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.hibernate-multiple-sessions">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Hibernate the system while other users are logged in</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.hibernate</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.hibernate-ignore-inhibit">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Hibernate the system while an application is inhibiting this</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.hibernate</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.manage">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Manage active sessions, users and seats</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to manage active sessions, users and seats.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.lock-sessions">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Lock or unlock active sessions</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to lock or unlock active sessions.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.set-reboot-parameter">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set the reboot "reason" in the kernel</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set the reboot "reason" in the kernel.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.reboot</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.set-reboot-to-firmware-setup">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Indicate to the firmware to boot to setup interface</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.reboot</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.set-reboot-to-boot-loader-menu">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.reboot</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.set-reboot-to-boot-loader-entry">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Indicate to the boot loader to boot a specific entry</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.reboot</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.set-wall-message">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set a wall message</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set a wall message</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.login1.chvt">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Change Session</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to change the virtual terminal.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
104
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.machine1.policy
Normal file
104
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.machine1.policy
Normal file
@ -0,0 +1,104 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.login">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Log into a local container</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to log into a local container.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.host-login">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Log into the local host</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to log into the local host.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.shell">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Acquire a shell in a local container</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to acquire a shell in a local container.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.login</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.host-shell">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Acquire a shell on the local host</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to acquire a shell on the local host.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.host-login</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.open-pty">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Acquire a pseudo TTY in a local container</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.host-open-pty">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Acquire a pseudo TTY on the local host</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.manage-machines">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Manage local virtual machines and containers</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to manage local virtual machines and containers.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.login1.shell org.freedesktop.login1.login</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.machine1.manage-images">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Manage local virtual machine and container images</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to manage local virtual machine and container images.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
186
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.network1.policy
Normal file
186
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.network1.policy
Normal file
@ -0,0 +1,186 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-ntp-servers">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set NTP servers</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set NTP servers.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-dns-servers">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set DNS servers</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set DNS servers.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-domains">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set domains</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set domains.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-default-route">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set default route</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set default route.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-llmnr">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable LLMNR</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable LLMNR.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-mdns">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable multicast DNS</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable multicast DNS.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-dns-over-tls">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable DNS over TLS</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable DNS over TLS.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-dnssec">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable DNSSEC</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable DNSSEC.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.set-dnssec-negative-trust-anchors">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set DNSSEC Negative Trust Anchors</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.revert-ntp">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Revert NTP settings</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reset NTP settings.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.revert-dns">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Revert DNS settings</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reset DNS settings.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.forcerenew">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">DHCP server sends force renew message</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to send force renew message.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.renew">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Renew dynamic addresses</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to renew dynamic addresses.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.reload">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Reload network settings</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reload network settings.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.network1.reconfigure">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Reconfigure network interface</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reconfigure network interface.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-network</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD polkit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/software/polkit/policyconfig-1.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>Examples for the polkit project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/</vendor_url>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.policykit.example.pkexec.run-frobnicate">
|
||||||
|
<description>Run the polkit example program Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">執行 polkit 範例程式 Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">运行 polkit 示例程序“Frobnicate”</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Виконання прикладу програми polkit Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">polkit örnek programı Frobnicate'i çalıştırın</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Kör polkit-exempelprogrammet Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spustenie vzorového programu Frobnicate nástroja polkit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Rulează programul polkit exemplificator Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Executa Frobnicate, o programa exemplo do polkit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Executa Frobnicate, o programa exemplo do polkit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Uruchomienie przykładowego programu polkit „Frobnicate”</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Køyr polkit sitt eksempelprogram Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Lancia il programma di esempio Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Jalankan contoh program polkit Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Frobnicate polkit példaprogram futtatása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Pokreni primjer PolicyKit programa Frobnicate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Das polkit-Beispielprogramm Frobnicate ausführen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Kør polkits Frobnicate-eksempelprogram</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spustit ukázkový program polkit Frobnicate</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">必須先核對身份才能執行 polkit 範例程式 Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">需要验证:运行 polkit 示例程序 Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для запуску прикладу програми polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">polkit örnek programı Frobnicate'i çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekir (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra polkit-exempelprogrammet Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na spustenie vzorového programu Frobnicate nástroja polkit sa vyžaduje overenie totožnosti (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea pentru a rula programul polkit exemplificator Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A autenticação é necessária para executar o exemplo de programa do polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para executar o exemplo de programa do polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić przykładowy program polkit „Frobnicate” (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Krev autentisering for å køyra polkit sitt eksempelprogram Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per lanciare il programma di esempio Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan contoh program Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a Frobnicate polkit példaprogram futtatásához (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za pokretanje PolicyKit programa Frobnicate (user=$(korisnik), program=$(program), command_line=$(naredbeni_redak))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um das polkit-Beispielprogramm Frobnicate auszuführen (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at køre polkits Frobnicate-eksempelprogram (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro spuštění ukázkového programu polkit Frobnicate je vyžadováno ověření (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line))</message>
|
||||||
|
<icon_name>audio-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<!-- just an example -->
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/pk-example-frobnicate</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD polkit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/software/polkit/policyconfig-1.dtd">
|
||||||
|
<!-- Policy definitions for core polkit actions. Copyright (c) 2008-2012 Red Hat, Inc. -->
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>The polkit project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/</vendor_url>
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.policykit.exec">
|
||||||
|
<description>Run a program as another user</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">以其他使用者身份執行程式</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">作为另一个用户运行程序</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Виконання програми від імені іншого користувача</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Bir programı başka bir kullanıcı olarak çalıştırın</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Kör ett program som en annan användare</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spustenie programu ako iný používateľ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Rulează un program ca alt utilizator</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Executa um programa como outro usuário</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Executa um programa como outro utilizador</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Uruchomienie programu jako inny użytkownik</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Køyr program som ein annan brukar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Lancia un programma come un altro utente</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Jalankan program sebagai pengguna lain</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Program futtatása másik felhasználóként</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Pokreni programe kao drugi korisnik</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Ein Programm als ein anderer Benutzer ausführen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Kør et program som en anden bruger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spustit program jako jiný uživatel</description>
|
||||||
|
<message>Authentication is required to run a program as another user</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">必須先核對身份才能以其他使用者執行程式</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">需要验证:作为另一个用户运行程序</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для виконання програми від імені іншого користувача слід пройти розпізнавання</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Bir programı başka bir kullanıcı olarak çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra ett program som en annan användare</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na spustenie programu ako iný používateľ sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea pentru a rula un program ca alt utilizator</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A autenticação é necessária para executar um programa como outro usuário</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para executar um programa como outro utilizador</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić program jako inny użytkownik</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Krev autentisering for å køyra program som ein annan brukar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per lanciare un programma come un altro utente</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna lain</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a program futtatásához másik felhasználóként</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za pokretanje programa kao drugog korisnika</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um ein Programme als ein anderer Benutzer auszuführen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at køre et program som en anden bruger</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro spuštění programu pod jiným uživatelem je vyžadováno ověření</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.portable1.inspect-images">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Inspect a portable service image</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to inspect a portable service image.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.portable1.attach-images">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Attach or detach a portable service image</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to attach or detach a portable service image.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.systemd1.reload-daemon</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.portable1.manage-images">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Delete or modify portable service image</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to delete or modify a portable service image.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
142
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.resolve1.policy
Normal file
142
presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.resolve1.policy
Normal file
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.register-service">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Register a DNS-SD service</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to register a DNS-SD service</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.unregister-service">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Unregister a DNS-SD service</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to unregister a DNS-SD service</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-dns-servers">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set DNS servers</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set DNS servers.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-domains">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set domains</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set domains.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-default-route">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set default route</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set default route.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-llmnr">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable LLMNR</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable LLMNR.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-mdns">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable multicast DNS</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable multicast DNS.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-dns-over-tls">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable DNS over TLS</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable DNS over TLS.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-dnssec">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Enable/disable DNSSEC</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to enable or disable DNSSEC.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.set-dnssec-negative-trust-anchors">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set DNSSEC Negative Trust Anchors</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.resolve1.revert">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Revert name resolution settings</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reset name resolution settings.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.owner">unix-user:systemd-resolve</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.systemd1.reply-password">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Send passphrase back to system</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to send the entered passphrase back to the system.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>no</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/lib/systemd/systemd-reply-password</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.systemd1.manage-units">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Manage system services or other units</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to manage system services or other units.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.systemd1.manage-unit-files">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Manage system service or unit files</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to manage system service or unit files.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.systemd1.reload-daemon org.freedesktop.systemd1.manage-units</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.systemd1.set-environment">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set or unset system and service manager environment variables</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.systemd1.reload-daemon">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Reload the systemd state</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reload the systemd state.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!--*-nxml-*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>The systemd Project</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://systemd.io</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.timedate1.set-time">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set system time</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set the system time.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.timedate1.set-timezone org.freedesktop.timedate1.set-ntp</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.timedate1.set-timezone">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set system timezone</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to set the system timezone.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.timedate1.set-local-rtc">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Set RTC to local timezone or UTC</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.freedesktop.timedate1.set-ntp">
|
||||||
|
<description gettext-domain="systemd">Turn network time synchronization on or off</description>
|
||||||
|
<message gettext-domain="systemd">Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled.</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
89
presets/steam/steamos/actions/org.kde.fontinst.policy
Normal file
89
presets/steam/steamos/actions/org.kde.fontinst.policy
Normal file
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>Font Installer</vendor>
|
||||||
|
<icon_name>preferences-desktop-font-installer</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.fontinst.manage" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">أدر الخطوط في النظام بأكمله</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Sistem şriftlərinin idarəsi.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Gestiona els tipus de lletra del sistema.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spravovat systémová písma.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Håndtér systemomfattende skrifttyper.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Systemweite Schriften verwalten.</description>
|
||||||
|
<description>Manage system-wide fonts.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Manage system-wide fonts.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Gestión de tipos de letra del sistema.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Süsteemsete fontide haldamine.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Kudeatu sistema osorako letra-tipoak.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Hallitse järjestelmäfontteja.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Gérer les polices de caractères pour tout le système.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hi">तंत्र-व्यापी फ़ॉन्ट प्रबंधित करें।</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hsb"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Rendszerszintű betűkészlet-kezelés.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Administra fontes de tote le systema.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Kelola font system-wide.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Gestisci i caratteri di sistema.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">시스템 전역 글꼴을 관리합니다.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Tvarkyti sistemos masto šriftus.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">സിസ്റ്റമാകമാനം ഫോണ്ടുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Beheer van systeembrede lettertypen.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Handsam skrifter for heile systemet.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਫੋਂਟਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ।</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zarządzanie czcionkami ogólnosystemowymi.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Faz a gestão dos tipos de letra a nível do sistema.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Gerenciar as fontes do sistema.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Gestionează fonturile sistemului.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Управление системными шрифтами</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spravujte písma v celom systéme.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Upravljaj pisave celotnega sistema.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hantera systemteckensnitt.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ta">கணினி முழுவதற்குமான எழுத்துருக்களை கையாளுங்கள்.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Sistem genelinde yazı tiplerini yönetin.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Керування загальносистемними шрифтами.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="vi">Quản lí phông chữ toàn hệ thống.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">管理系统字体。</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">يتطلب تعديل ضبط الخطوط على مستوى النظام امتيازات مدير نظام.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistem şriftləri ayarlarını dəyişmək üçün imtiyazlar tələb olunur.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">La modificació de la configuració dels tipus de lletra del sistema requereix privilegis.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Změna konfigurace systémových písem vyžaduje oprávnění.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Ændring af systemomfattende konfiguration af skrifttyper kræver privilegier.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Zum Ändern der systemweiten Schrift-Einstellungen sind besondere Berechtigungen nötig.</message>
|
||||||
|
<message>Modifying the system-wide font configuration requires privileges.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Modifying the system-wide font configuration requires privileges.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">La modificación de la configuración de los tipos de letra del sistema necesita privilegios.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemsete fontide seadistuste muutmine nõuab vastavaid õigusi.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistema osorako letra-tipoen konfigurazioa aldatzeko pribilegioak behar dira.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäfonttien hallinta vaatii pääkäyttäjäoikeuksia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La modification de la configuration des polices pour tout le système nécessite des privilèges.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hi">तंत्र-व्यापी फ़ॉन्ट विन्यास को संशोधित करने के लिए विशेषाधिकारों की आवश्यकता होती है।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszerszintű betűkészletek beállításainak módosítása megfelelő jogosultságokat igényel.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le modification de le configuration de tote le systema exige privilegios</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Memodifikasi konfigurasi font system-wide memerlukan hak akses.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">La modifica della configurazione dei caratteri di sistema richiede dei privilegi.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 전역 글꼴 설정을 수정하려면 권한이 필요합니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ml">സിസ്റ്റം-വൈഡ് അക്ഷരസഞ്ചയ ക്രമീകരണം പരിഷ്ക്കരിക്കുന്നതിന് പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Wijzigen van de systeembrede lettertypen vereist rechten.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Du treng utvida løyve for å kunna endra innstillingane for skriftene på heile systemet.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਪੂਰੀ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zmiana ustawień czcionek ogólnosystemowych wymaga uprawnień.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">A modificação da configuração de tipos de letra do sistema necessita de privilégios.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">A modificação da configuração de fontes do sistema necessita de privilégios.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Modificarea configurației de fonturi a sistemului necesită privilegii.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Для изменения параметров системных шрифтов необходимы соответствующие привилегии.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Úprava konfigurácie písma v celom systéme vyžaduje oprávnenia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Za spremembe nastavitev pisav na celotnem sistemu potrebujete dovoljenja.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Ändring av systemteckensnittens inställning kräver rättigheter.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ta">கணினி முழுவதற்குமான எழுத்துரு அமைப்பை மாற்ற உயர்ந்த உரிமை தேவை.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для зміни параметрів загальносистемних шрифтів потрібні відповідні права доступу.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="vi">Việc chỉnh sửa cấu hình phông chữ toàn hệ thống đòi hỏi đặc quyền.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">修改系统字体配置需要相应权限。</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
143
presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmclock.policy
Normal file
143
presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmclock.policy
Normal file
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>Date and Time Control Module</vendor>
|
||||||
|
<icon_name>preferences-system-time</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kcontrol.kcmclock.save" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">احفظ إعدادات التّاريخ/الوقت</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Tarix/Vaxt ayarlarını saxlamaq</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bg">Запазване настройките за дата и час</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bn">তারিখ এবং সময় সেটিংস সংরক্ষণ করো</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Sačuvaj postavke datuma i vremena</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Desa la configuració de la data i hora</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Uložit nastavení data a času</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="csb">Zapiszë nastôw datuma ë czasu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Gem dato- og klokkeslætsindstillinger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Einstellungen für Datum und Zeit speichern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αποθήκευση ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας</description>
|
||||||
|
<description>Save the date/time settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Save the date/time settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Konservu Agordon de dato kaj tempo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Guardar las preferencias de fecha/hora</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Kuupäeva ja kellaaja seadistuste salvestamine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Gorde data- eta ordu-ezarpenak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tallenna päiväyksen ja ajan asetukset</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Enregistrer les paramètres de date et d'heure</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fy">Datum en tiid ynstellings bewarje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ga">Sábháil na socruithe dáta/ama</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Garda a configuración da data e hora</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gu">તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שמירת הגדרות התאריך והשעה</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hi">तारीख़ तथा समय विन्यास सहेजें</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Spremi datumske/vremenske postavke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">A dátum- és időbeállítások mentése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Salveguarda le preferentias de data & tempore</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Simpan pengaturan tanggal/waktu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="is">Vista stillingar dagssetningar og tíma</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Salva le impostazioni di data e ora</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">日付と時刻の設定を保存</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Күн/уақыт параметрлерін сақтау</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="km">រក្សាទុកការកំណត់ពេលវេលា/កាលបរិច្ឆេទ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kn">ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">날짜와 시간 설정 저장</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Įrašyti datos/laiko nuostatas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Saglabāt datuma/laika iestatījumus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="mk">Зачувување на поставувања за датум и време</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">തീയതിയുടെ/സമയത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള് സൂക്ഷിയ്ക്കുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="mr">दिनांक व वेळ संयोजना साठवा</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Lagre dato og klokkeslett-innstillinger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">Instellen vun Datum un Tiet sekern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Datum- en tijdinstellingen opslaan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Lagra innstillingane for dato og klokkeslett</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਭਾਲੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zapisz ustawienia daty/czasu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Mudar a configuração da data/hora</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Salvar as configurações de data e hora</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Salvează configurările datei și orei</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Сохранить параметры даты и времени</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="si">දිනය/වේලාව සිටුවම් සුරකින්න</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Uložiť nastavenia dátumu a času</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Shranjevanje nastavitev datuma in časa</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Сачувај поставке датума и времена</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Spara inställningar av datum och tid</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ta">தேதி மற்றும் நேர அமைப்புகளை சேமி</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tg">Нигоҳ доштани танзимоти сана/вақт</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="th">จัดเก็บการตั้งค่าวันและเวลา</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Tarih ve saat ayarlarını kaydet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ug">چېسلا/ۋاقىت تەڭشىكىنى ساقلايدۇ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Зберегти параметри дати/часу</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="vi">Lưu thiết lập ngày/giờ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="wa">Schaper ls apontiaedjes del date et d' l' eure</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">保存日期和时间设置</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">儲存日期和時間設定值</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">سياسات النّظام تمنعك من حفظ إعدادات التّاريخ/الوقت.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Les polítiques del sistema eviten que guardes los axustes de data/hora.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Təhlükəsizlik qaydaları sizə tarix və vaxtı idarə etməyə mane olur.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bg">Системните правила не позволяват запазване на настройките за дата и час.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bn">সিস্টেম পলিসি আপনাকে তারিখ এবং সময় সেটিংস সংরক্ষণ করতে দিচ্ছে না।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Sistemske smjernice sprečavaju upisivanje postavki datuma i vremena.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que deseu la configuració de la data i hora.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Nastavení systému vám znemožňuje uložit datum/čas.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="csb">Przez systemòwi nastôw nié mòżé zapisac nastôwù datuma ë czasu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at gemme dato- og klokkeslætsindstillinger.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Einstellungen für Datum und Zeit können aufgrund einer Systemrichtlinie nicht gespeichert werden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν την αποθήκευση των ρυθμίσεων ώρας/ημερομηνίας.</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from saving the date/time settings.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from saving the date/time settings.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden guardar las preferencias de fecha/hora.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad kuupäeva ja kellaaja seadistuste salvestamist.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek data- eta ordu-ezarpenak gordetzea eragozten dizute</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua tallentamasta aika-asetuksia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie système vous empêche d'enregistrer les paramètres de date et d'heure.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fy">Systeem belied foarkomt dat jo datum en tiid ynstellings bewarje kinne.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ga"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">As políticas do sistema non permiten que garde a configuración da data e hora.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת ממך שמירת הגדרות התאריך והשעה.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Pravila sustava vam brane spremanje datumskih/vremenskih postavki.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendjei nem engedik Önnek a dátum- és időbeállítások mentését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex salveguardar le preferentias de tempore/data.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="is">Öryggisstillingar kerfisins koma í veg fyrir að þú getir vistað tíma/dagsetningu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche del sistema ti impediscono di salvare le impostazioni di data e ora.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">システムポリシーにより、日時設定を保存することができません。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Күн/уақыт параметрлерін сақтауды болдырмайтын жүйелік ережелері.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="km">គោលនយោបាយប្រព័ន្ធ ការពារអ្នកមិនឲ្យរក្សាទុកការកំណត់កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា ។</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯನೀತಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 날짜와 시간 설정을 저장할 수 없습니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums įrašyti datos/laiko nustatymų.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Sistēmas politikas neļauj jums saglabāt datuma/laika iestatījumus.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mk">Политиката на системот Ве спречува да ги зачувате поставувањата за датум и време.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ml">സിസ്റ്റത്തിലെ നയങ്ങള് തിയ്യതി/സമയം ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നതില് നിന്നും നിങ്ങളെ തടയുന്നു.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mr">प्रणाली धोरण दिनांक व वेळ संयोजना संचयीत करण्यास प्रतिबंध करत आहे.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Systembestemmelser gjør at du ikke kan lagre dato/tid-innstillingene</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u de datum- en tijdinstellingen kon opslaan.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg i å lagra innstillingane for dato og klokkeslett.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Polityka systemu nie pozwala ci na zapisanie ustawień daty/czasu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema proíbem a modificação da configuração de data/hora.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema não permitem a modificação das configurações de data e hora.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic salvarea configurărilor de dată și oră.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам управлять системной датой и временем.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="si">පද්ධති ප්රතිපත්තො ඔබව දිනය/වේලාව සැකසුම් සුරැකිම වලකාලයි.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám zabránili uložiť nastavenie dátumu a času.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Системске смернице спречавају уписивање поставки датума и времена.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du sparar inställningar av datum och tid.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ta">தேதி மற்றும் நேர அமைப்புகளை நீங்கள் சேமிப்பதை கணினியின் கொள்கைகள் தடுக்கின்றன.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="th">นโยบายของระบบเพื่อป้องกันจากการจัดเก็บการตั้งค่าต่าง ๆ ของวันและเวลา</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem politikaları tarih saat ayarlarını kaydetmenizi engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ug">سىستېما بىخەتەرلىك تەدبىرىڭىز چېسلا/ۋاقىت تەڭشەكلەرنى ساقلاشقا يول قويمايدۇ.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="vi">Các chính sách của hệ thống không cho phép bạn lưu thiết lập ngày/giờ.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="wa">Les politikes do sistinme vos espaitchèt d' schaper les apontiaedjes del date/eure.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许您保存日期/时间设置。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">系統政策不允許您儲存日期與時間的設定</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
419
presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmsddm.policy
Normal file
419
presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmsddm.policy
Normal file
@ -0,0 +1,419 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>SDDM</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://github.com/sddm/sddm</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>kauth-example</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kcontrol.kcmsddm.installtheme" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">ثبّت سمة SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Instalación d'un estilu pa SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">SDDM mövzusu quraşdırmaq</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Instal·la un tema de l'SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Nainstalovat motiv SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Installér et SDDM-tema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">SDDM-Design installieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Εγκατάσταση ενός θέματος SDDM</description>
|
||||||
|
<description>Install an SDDM theme</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Install an SDDM theme</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Instalar un tema SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">SDDM teema paigaldamine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Instalatu SDDM gai bat</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Asenna SDDM-teema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Installer un thème SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Instalar un tema de SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">התקנת ערכת נושא של SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">SDDM téma telepítése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Installa un thema de SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Instal sebuah tema SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Installa un tema di SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">SDDM 테마 설치</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Įdiegti SDDM apipavidalinimą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">SDDM-thema installeren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Installer SDDM-tema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">SDDM ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Wgraj wygląd SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Instalar um tema do SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Instalar um tema SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Instalează o tematică SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Установка темы SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Nainštalovať tému SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Namesti temo SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Инсталирај тему за СДДМ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Installera ett SDDM-tema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Bir SDDM teması yükle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Встановити тему SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">安装 SDDM 主题</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">安裝 SDDM 主題</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">يستخرج ملفّ ZIP يحتوي سمة SDDM في مكان سمات SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Estraición d'un estilu pa SDDM nel allugamientu de los estilos pa SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Zip faylın tərkibindəki SDDM mövzusunu SDDM mövzu qovluğuna çıxartmaq</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Extreu un fitxer ZIP que contingui un tema de l'SDDM a la ubicació de temes de l'SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Rozbalí soubor zip obsahující motiv SDDM do umístění motivů SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Udtrækker en zip-fil som indeholder et SDDM-tema til placeringen for SDDM-temaer</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Entpackt eine zip-Datei mit einem SDDM-Design an den Speicherplatz für SDDM-Designs</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Εξάγει μια αρχειοθήκη zip που περιέχει ένα θέμα SDDM στην τοποθεσία θεμάτων SDDM</message>
|
||||||
|
<message>Extracts a zip file containing an SDDM theme to the SDDM theme location</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Extracts a zip file containing an SDDM theme to the SDDM theme location</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Extrae un archivo zip que contiene un tema SDDM en la ubicación de temas SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Pakib SDDM teemat sisaldava zip-faili lahti SDDM teemade asukohta</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Erauzi SDDM gai bat duen zip fitxategi bat SDDM gaien kokalekura</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Purkaa SDDM-teeman sisältävän zip-tiedoston SDDM-teemakansioon</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Extrait un fichier zip contenant un thème SDDM vers l'emplacement des thèmes SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Extrae un ficheiro zip que contén un tema de SDDM no lugar onde se almacenan os temas de SDDM.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">חילוץ קובץ ערכת נושא של SDDM למיקום ערכות הנושא של SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Egy SDDM témát tartalmazó ZIP-fájl kibontása az SDDM témák közé</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Extrahe un file zip continente un thema de SDDM al location de thema SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Ekstrak sebuah file zip berisi sebuah tema SDDM ke lokasi tema SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Estrai un file zip contenente un tema di SDDM nella posizione dei temi di SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">SDDM 테마 설치 위치에 SDDM 테마 ZIP 압축 파일 해제</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Pakt een zip-bestand uit met een SDDM-thema naar de SDDM-themalocatie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Pakkar ut ei zip-fil med SDDM-tema til temamappa til SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wypakowuje plik zip zawierający wygląd SDDM do położenia wyglądów SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Extrai um ficheiro ZIP que contém um tema do SDDM para o local dos temas do SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Extrai um arquivo ZIP contendo um tema SDDM para a localização dos temas SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Extrage un fișier ZIP ce conține o tematică SDDM către amplasarea tematicilor SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Rozbalí zip súbor obsahujúci SDDM tému do umiestnenia tém SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Распакује ЗИП фајл са темом за СДДМ на одговарајућу локацију</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Packar upp en zip-fil som innehåller ett SDDM-tema på platsen för SDDM-teman</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">SDDM temasını içeren bir zip dosyasını SDDM tema konumuna ayıklar.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">解压缩包含 SDDM 主题的 ZIP 文件到 SDDM 主题路径</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">解壓縮包含 SDDM 主題的 zip 檔案到 SDDM 主題位置</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kcontrol.kcmsddm.reset" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">صفّر اﻹعدادات</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Reafitamientu d'axustes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Ayarları Sıfırlamaq</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Reinicia la configuració</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Obnovit nastavení</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Nulstil indstillinger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Einstellungen zurücksetzen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Επαναφορά ρυθμίσεων</description>
|
||||||
|
<description>Reset Settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Reset Settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Reiniciar preferencias</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Seadistuste lähtestamine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Berrezarri ezarpenak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Alusta asetukset</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Réinitialiser les paramètres</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Restablecer a configuración</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Beállítások visszaállítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Refixa preferentias</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Set ulang Pengaturan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Ripristina le impostazioni</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">설정 초기화</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Atstatyti nuostatas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Instellingen resetten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Tilbakestilla innstillingar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Wyzeruj ustawienia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Repor a Configuração</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Restaurar configurações</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Reinițializează configurările</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Сброс параметров</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Obnoviť nastavenia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Ponovno postavi nastavitve</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Nollställ inställningar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Скинути параметри</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">重置设置</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">重設設定</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">يعيد ضبط إعدادات SDDM حتى لا تكون هناك إعدادات للمستخدم</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Reafitamientu de los axustes de SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">İstifadəçi ayarları olmadığı üçün SDDM ayarları sıfırlanır</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Reinicia els paràmetres de l'SDDM de manera que no hi hagi paràmetres d'usuari</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Nulstiller SDDM-indstillinger så der ikke er nogen brugerindstillinger</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">SDDM-Einstellungen zurücksetzen und Benutzereinstellungen verwerfen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Επαναφέρει τις ρυθμίσεις SDDM έτσι δεν υπάρχουν ρυθμίσεις χρήστη</message>
|
||||||
|
<message>Resets SDDM settings so there are not user settings</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Resets SDDM settings so there are not user settings</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Reinicia las preferencias de SDDM para que no sean las del usuario</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">SDDM ezarpenak berrezartzen ditu beraz ez dago erabiltzaile ezarpenik</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Réinitialise les paramètres SDDM de manière à ce qu'il n'y ait pas de paramètres utilisateur</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Restabelece a configuración de SDDM de xeito que non teña opcións de usuario</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Visszavonja az SDDM beállításainak felhasználó általi módosításait</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Restabili preferentias de SDDM assi que il non ha preferentias de usator</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Set ulang pengaturan SDDM sehingga tidak ada pengaturan pengguna</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Ripristina le impostazioni di SDDM in modo che non ci siano impostazioni utente</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">SDDM 설정 초기화</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">SDDM instellingen worden gereset zodat er geen gebruikersinstellingen zijn</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Tilbakestill SDDM-innstillingane slik at det ikkje finst brukarinnstillingar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Repõe a configuração do SDDM para que não existam definições do utilizador</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Restaura as configurações do SDDM para não usar as do usuário</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Reinițializează configurările SDDM încât să nu fie configurări ale utilizatorului</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Ponovno nastavi SDDM tako da ni uporabnikovih nastavitev</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Nollställer SDDM-inställningar så att det inte finns några användarinställningar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Скидання параметрів SDDM до типових</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">重置 SDDM 设置以清除用户设置</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">重設 SDDM 設定(不再是使用者設定)</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kcontrol.kcmsddm.save" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">احفظ اﻹعدادات</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Guardáu d'axustes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Ayarları Saxlamaq</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Sačuvaj postavke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Desa la configuració</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Uložit nastavení</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Gem indstillinger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Einstellungen speichern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αποθήκευση ρυθμίσεων</description>
|
||||||
|
<description>Save Settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Save Settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Guardar preferencias</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Seadistuste salvestamine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Gorde ezarpenak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tallenna asetukset</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Enregistrer les paramètres</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Gardar a configuración</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שמור הגדרות</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Beállítások mentése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Salveguarda preferentias</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Simpan Pengaturan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Salva impostazioni</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">설정 저장</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Įrašyti nuostatas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Lagre innstillinger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Instellingen opslaan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Lagra innstillingar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zapisz ustawienia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Gravar a Configuração</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Salvar configurações</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Salvează configurările</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Сохранение параметров</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Uložiť nastavenie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Shrani nastavitve</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Сачувај поставке</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Spara inställningar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Ayarları Kaydet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Зберегти параметри</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">保存设置</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">儲存設定</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">احفظ الإعدادات في SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Guardáu de los axustes en SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Ayarları SDDM-də saxlamaq</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Snimi postavke u SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Desa la configuració a l'SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Uložit nastavení v SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Gem indstillinger i SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Einstellungen in SDDM speichern</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Αποθήκευση ρυθμίσεων στο SDDM</message>
|
||||||
|
<message>Save Settings in SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Save Settings in SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Guardar preferencias en SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Seadistuste salvestamine SDDM-is</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Gorde ezarpenak SDDM bertan</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Tallenna SDDM-asetukset</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Enregistrer les paramètres dans SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Gardar as configuracións en SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">שמור הגדרות ב־SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Az SDDM beállításainak mentése</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Salveguarda preferentias in SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Simpan Pengaturan di SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Salva impostazioni in SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">SDDM에 설정 저장</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Įrašyti nuostatas į SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Lagre innstillinger i SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Instellingen opslaan in SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Lagra innstillingar i SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">SDDM ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zapisz ustawienia w SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Gravar a Configuração no SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Salvar configurações no SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Salvează configurările în SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Сохранение параметров диспетчера входа в систему SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Uložiť nastavenia v SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Shrani nastavitve v SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Сачувај поставке у СДДМ‑у</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Spara inställningar i SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">SDDM içerisinde Ayarları Kaydet</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Зберегти параметри у SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">保存 SDDM 设置</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">儲存 SDDM 設定</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kcontrol.kcmsddm.sync" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">زامن اﻹعدادات</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Sincronización d'axustes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Eyniləşdirmə Ayarları</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Paràmetres de sincronització</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Synchronizovat nastavení</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Synkronisér indstillinger</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Einstellungen abgleichen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Συγχρονισμός ρυθμίσεων</description>
|
||||||
|
<description>Synchronize Settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Synchronise Settings</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Sincronizar preferencias</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Seadistuste sünkroonimine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Sinkronizatu ezarpenak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Synkronoi asetukset</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Synchroniser les paramètres</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Sincronizar a configuración</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Beállítások szinkronizálása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Synchronisa preferentias</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Sinkronkan Pengaturan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Impostazioni di sincronizzazione</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">설정 동기화</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Sinchronizuoti nuostatas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Instellingen synchroniseren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Synkroniser innstillingar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Synchronizuj ustawienia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Sincronizar a Configuração</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Sincronizar configurações</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Sincronizează configurările</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Синхронизация параметров</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Synchronizovať nastavenia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Sinhroniziraj nastavitve</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Synkronisera inställningar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Синхронізувати параметри</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">同步设置</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">同步設定</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">يزامن إعدادات المستخدم مع إعدادات SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Sincronización de los axustes del usuariu colos de SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">İstifadəçi ayarlarını SDDM ayarları ilə eyniləşdirmək</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Sincronitza els paràmetres de l'usuari amb els paràmetres de l'SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Synchronizuje uživatelské nastavení s nastavením SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Synkroniserer brugerindstillinger med SDDM-indstillinger</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Benutzereinstellungen mit den SDDM-Einstellungen abgleichen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Συγχρονίζει τις ρυθμίσεις χρήστη με τις ρυθμίσεις του SDDM</message>
|
||||||
|
<message>Synchronizes user settings with SDDM settings</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Synchronises user settings with SDDM settings</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Sincroniza las preferencias del usuario con las de SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Kasutaja ja SDDM seadistuste sünkroonimine</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Erabiltzaile ezarpenak SDDM ezarpenekin sinkronizatzen ditu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Synkronoi käyttäjän ja SDDM:n asetukset</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Synchroniser les paramètres utilisateur avec les paramètres SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Sincroniza a configuración de usuario coa configuración de SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Felhasználói beállítások szinkronizálása az SDDM beállításaival</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Synchronisa preferentias de usator con preferentias de SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Menyinkronkan pengaturan pengguna dengan pengaturan SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Sincronizza le impostazioni utente con quelle di SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">사용자 설정과 SDDM 설정 동기화</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sinchronizuoja naudotojo nuostatas su SDDM nuostatomis</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Gebruikersinstellingen met SDDM instellingen worden gesynchroniseerd</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Synkroniser brukarinnstillingar med SDDM-innstillingar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">SDDM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮਿਲਾਓ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Synchronizuje ustawienia użytkownika z ustawieniami SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Sincroniza a configuração do utilizador com a configuração do SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Sincroniza as configurações do usuário com as do SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Sincronizează configurările utilizatorului cu cele ale SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Синхронизация парамеров SDDM с параметрами пользователя</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Synchronizuje používateľské nastavenia s nastaveniami SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Sinhroniziraj uporabniške nastavitve z nastavitvami SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Synkroniserar användarinställningar med SDDM-inställningar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Синхронізація параметрів користувача із параметрами SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">同步包括 SDDM 设置在内的用户设置</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">將使用者設定與 SDDM 設定同步</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kcontrol.kcmsddm.uninstalltheme" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">أزل تثبيت سمة SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Desinstalación d'un estilu pa SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">SDDM mövzusunu silmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Desinstal·la un tema de l'SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Odinstalovat motiv SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Afinstallér et SDDM-tema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">SDDM-Design deinstallieren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Απεγκατάσταση ενός θέματος SDDM</description>
|
||||||
|
<description>Uninstall an SDDM theme</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Uninstall an SDDM theme</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Desinstalar un tema SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">SDDM teema eemaldamine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Desinstalatu SDDM gai bat</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Poista SDDM-teema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Désinstaller un thème SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Desinstalar un tema de SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">הסרת ערכת נושא של SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">SDDM téma eltávolítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">De-installa un thema SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Copot sebuah tema SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Disinstalla un tema di SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">SDDM 테마 삭제</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Pašalinti SDDM apipavidalinimą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Een SDDM-thema deïnstalleren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Avinstaller SDDM-tema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">SDDM ਥੀਮ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Usuń wygląd SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Desinstalar um tema do SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Desinstala um tema SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Dezinstalează o tematică SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Удаление темы SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Odinštalovať SDDM tému</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Odstrani temo SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Деинсталирај тему за СДДМ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Avinstallerar ett SDDM-tema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Bir SDDM temasını kaldır</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Вилучити тему SDDM</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">卸载 SDDM 主题</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">解除安裝 SDDM 主題</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">يزيل تثبيت سمة SDDM مثبّتة بالفعل</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Desaniciu d'un tema pa SDDM instaláu enantes</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Əvvəl quraşdırılan SDDM mövzusu silinir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Elimina un tema de l'SDDM instal·lat anteriorment</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Odstraní dříve nainstalovaný motiv SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Fjerner et tidligere installeret SDDM-tema</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Entfernt ein vorher installiertes SDDM-Design</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Αφαίρεση ενός εγκατεστημένου θέματος SDDM</message>
|
||||||
|
<message>Removes a previously installed SDDM theme</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Removes a previously installed SDDM theme</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Elimina un tema SDDM instalado anteriormente</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Varem paigaldatud SDDM teema eemaldamine</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Aurrez instalatutako SDDM gai bat kentzen du</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Poistaa aiemmin asennetun SDDM-teeman</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Supprime un thème SDDM précédemment installé</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Retira un tema de SDDM instalado previamente.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מסיר את ערכת נושא הקודמת של SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Egy korábban telepített SDDM téma eltávolítása</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Remove un thema de SDDM previemente installate</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Menghapus tema SDDM yang terinstal sebelumnya</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Rimuove un tema di SDDM precedentemente installato</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">이전에 설치한 SDDM 테마 삭제</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Pašalina anksčiau įdiegtą SDDM apipavidalinimą</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Verwijdert een eerder geïnstalleerd SDDM-thema</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Fjernar eit tidlegare installert SDDM-tema</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ SDDM ਥੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Usuwa poprzednio wgrany wygląd SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Remove um tema do SDDM instalado anteriormente</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Remove um tema SDDM instalado anteriormente</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Elimină o tematică SDDM instalată anterior</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Удаление ранее установленной темы SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Odstráni predtým nainštalovanú tému SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Odstrani predhodno nameščeno temo SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Уклања претходно инсталирану тему за СДДМ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Tar bort ett tidigare installerat SDDM-tema</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Daha önce yüklenmiş bir SDDM temasını kaldırır</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Вилучає раніше встановлену тему SDDM</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">移除已经安装的 SDDM 主题</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">移除先前安裝的 SDDM 主題</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
73
presets/steam/steamos/actions/org.kde.kded.smart.policy
Normal file
73
presets/steam/steamos/actions/org.kde.kded.smart.policy
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>Plasma SMART</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>https://www.kde.org</vendor_url>
|
||||||
|
<icon_name>preferences-smart-status</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kded.smart.smartctl" >
|
||||||
|
<description xml:lang="az">SMART Hesabatı Təfərrüatlarını Oxumaq</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Llegeix els detalls de l'informe SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Læs detaljer fra SMART-rapport</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Auslesen von SMART-Berichten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Ανάγνωση λεπτομερειών αναφοράς SMART</description>
|
||||||
|
<description>Read SMART Report Details</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Read SMART Report Details</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Leer detalles del informe SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">SMART-i aruande üksikasjade lugemine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Irakurri SMART txostenaren xehetasunak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Lue SMART-raportin tiedot</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Lire les détails du rapport « SMART »</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">SMART-jelentés részleteinek olvasása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Lege detalios de reporto de SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Leggi i dettagli del rapporto SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">자세한 SMART 보고서 표시</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Details van SMART-rapport lezen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Les detaljert SMART-rapport</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">SMART ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪੜ੍ਹੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odczytaj szczegóły sprawozdania SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Ler os Detalhes do Relatório do SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Ler os detalhes do relatório SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Citește detaliile raportului SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Получение отчёта SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Prečítajte si podrobnosti správy SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Preberi podrobnosti poročila SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Läs detaljerad rapport från SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Ознайомлення із подробицями звіту SMART</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">读取 SMART 报告详情</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Yaddaş qurğusunun vəziyyətini yoxlamaq üçün SMART hesabatını oxuyun</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Llegeix l'informe SMART del dispositiu d'emmagatzematge per a comprovar l'estat del dispositiu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Læs lagerenheders SMART-rapport for at tjekke enhedens helbred</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Διαβάστε την αναφορά SMART για συσκευές αποθήκευσης για να ελέγξετε την υγεία της συσκευής</message>
|
||||||
|
<message>Read storage device SMART report to check the device's health</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Read storage device SMART report to check the device's health</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Leer informe SMART de dispositivo de almacenamiento para comprobar el estado de salud del dispositivo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Salvestusseadme SMART-i aruande lugemine seadme korrasoleku kontrollimiseks</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Irakurri biltegiratze-gailuaren SMART txostena gailuaren osasuna ikuskatzeko</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Tarkista laitteen kunto tallennuslaitteen SMART-raportista</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Lire le rapport « SMART » du périphérique de stockage pour vérifier sa bonne santé</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A tárolóeszköz SMART-jelentésének kiolvasása az eszköz állapotának ellenőrzéséhez</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Lege reporto de SMART de dispositivo d immagazinage per verificar le sanitate de dispositivo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Leggi i dettagli del rapporto sul dispositivo di memorizzazione SMART per controllare lo stato di salute del dispositivo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">저장 장치의 상태를 확인할 수 있는 SMART 보고서 표시</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">SMART-rapport voor opslagapparaat lezen om het welzijn van het apparaat te controleren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Les SMART-rapport for å sjå helsetilstanden til lagringseininga</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸ SMART ਰਿਪੋਰਟ ਪੜ੍ਹੋ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Ler o relatório de SMART do dispositivo de armazenamento para verificar o estado de saúde do dispositivo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Ler o relatório SMART do dispositivo de armazenamento para verificar a integridade do dispositivo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Citește raportul SMART al dispozitivului de stocare pentru a verifica sănătatea dispozitivului</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Получение отчёта SMART о состоянии устройства хранения данных</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Prečítajte si správu SMART o úložnom zariadení a skontrolujte jeho zdravie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Preberi poročilo pomnilniške naprave SMART o preverjanju zdravja naprave</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Läs lagringsenhetens SMART-rapport för att kontrollera enhetens hälsa</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Ознайомлення зі звітом SMART щодо пристрою для зберігання даних для перевірки стану пристрою</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">读取存储设备的 SMART 报告以检查该设备的健康状况</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-FileCopyrightText: none
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<icon_name>partitionmanager</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.kpmcore.externalcommand.init" >
|
||||||
|
<description>Start external command daemon</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Aniciu del degorriu de comandos esternos</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Inicia el dimoni d'ordres externes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca@valencia">Inicia el dimoni d'ordres externes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Spustit démona externích příkazů</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Externen Befehlsdienst starten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Εκκίνηση διεργασίας με εξωτερική εντολή</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Start external command daemon</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Iniciar el demonio de órdenes externas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Lancer le démon externe de commandes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Külső parancsdémon indítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Avvia demone per comando esterno</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">외부 명령 데몬 시작</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Paleisti išorinių komandų tarnybą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Start externe opdrachtdaemon</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Rozpocznij usługę zewnętrznego polecenia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Iniciar o servidor de comandos externos</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Iniciar comando externo do daemon</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Spustiť démona externých príkazov</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Zaženi demon za zunanje ukaze</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Starta extern kommandodemon</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Запуск фонової служби зовнішньої команди</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">启动外部命令进程守护</description>
|
||||||
|
<message>Administrative privileges are required to manage disks</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Ríquense los privilexos alministrativos pa xestionar discos</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereixen privilegis d'administrador per a gestionar els discs</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca@valencia">Es requereixen privilegis d'administrador per a gestionar els discs</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Pro správu disků jsou potřeba práva administrátora</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zur Verwaltung von Festplatten erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για τη διαχείριση των δίσκων</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Administrative privileges are required to manage disks</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se necesitan permisos de administrador para gestionar discos</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Vous devez disposer des privilèges d'administrateur pour gérer les disques.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A lemzek kezeléséhez adminisztrátori jogosultságok szükségesek</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Per gestire il disco sono richiesti privilegi amministrativi</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">디스크를 관리하려면 권한이 필요함</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Diskų tvarkymui reikalingos administratoriaus teisės</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Er zijn administratieve rechten vereist om schijven te beheren</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Do zarządzania dyskami wymagane są uprawnienia administratora</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">São necessários privilégios de administração para gerir os discos</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">São necessários privilégios administrativos para gerenciar discos</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na správu diskov sa vyžadujú oprávnenia správcu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Za upravljanje diskov so potrebne pravice upravljavca računalnika</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Administratörsprivilegier krävs för att hantera diskar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для керування дисками потрібні права доступу адміністратора (root)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">管理磁盘需要管理员权限</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,505 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>KSysGuard</vendor>
|
||||||
|
<icon_name>utilities-system-monitor</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ksysguard.processlisthelper.changecpuscheduler" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">غيّر مجدول وأولوية المعالج</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Camudar el planificador de la CPU y la prioridá</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">MP planlayıcısını və üstünlüyünü dəyişin</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Promijeni raspoređivač CPU‑a i prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Canvia el planificador de la CPU i la prioritat</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Změnit CPU plánovač a prioritu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Ændr CPU-skemalægning og prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">CPU-Planer und -Priorität ändern.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αλλαγή προγραμματισμού χρόνου και προτεραιότητας ΚΜΕ(CPU)</description>
|
||||||
|
<description>Change CPU Scheduler and priority</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Change CPU Scheduler and priority</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Ŝangi ĉefprocesoran prioritatan vicigilon kaj prioritaton</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Cambiar el planificador de CPU y la prioridad</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">CPU planeerija ja prioriteedi muutmine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Aldatu PUZ antolatzailea eta lehentasuna</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Vaihda suorittimen ajoittaja ja prioriteetti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Modifie les priorités et l'ordonnancement du processeur</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fy">Feroaret de CPU planning en prioriteit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ga">Athraigh Sceidealóir LAP agus tosaíocht</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Cambias o planificador da CPU e a prioridade</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שינוי מתזמן המעבד ועדיפות</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Promijeni CPU raspoređivanje i prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Processzorütemező és prioritás módosítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Cambia planificator de CPU e prioritate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Ubah Penjadwal CPU dan prioritas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="is">Breyta örgjörvastjórnun (CPU scheduler) og forgangi</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Cambia lo scheduler della CPU e la priorità</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">CPU スケジューラと優先度を変更</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Процессордың жоспары мен артықшылығын өзгерту</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធីកំណត់កាលវិភាគ និងអាទិភាពរបស់ CPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kn">CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">CPU 스케줄러와 우선 순위 바꾸기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Keisti prioritetą CPU planuokliu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Maina CPU plānotāju un prioritāti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">സിപിയു ഷെഡ്യൂളറും മുന്ഗണനയും മാറ്റുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="mr">CPU नियोजक व प्राधान्यता बदला</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Endre prosessorfordeler og prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">CPU-Planer un Prioriteet ännern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Wijzig CPU-scheduler en prioriteit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Byt prosessor-tidsplanleggjar og -prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">CPU ਸੈਡਿਊਲਰ ਅਤੇ ਤਹਜੀਹ ਬਦਲੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zmień program planujący obłożenie procesora i priorytet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Mudar o escalonamento e a prioridade do CPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Alterar o escalonamento e a prioridade do CPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Schimbă planificatorul de procesor și prioritatea</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Смена планировщика и приоритета</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="si">CPU කාර්යය සටහන හා ප්රමුඛතාව වෙනස් කරන්න</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Zmeniť CPU plánovač a prioritu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Sprememba razporejevalnika CPE in prednosti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Промени распоређивач ЦПУ‑а и приоритет</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ändra processorns schemaläggare och prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="th">เปลี่ยนตัวจัดตารางการทำงานของซีพียูและระดับความสำคัญ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">İşlemci Zamanlayıcısını ve önceliği değiştir</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ug">مەركىزى بىر تەرەپ قىلغۇچ(CPU) پىلانى ۋە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Змінити планування і пріоритет ЦП</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="wa">Candjî l' programeu del CPU eyet s' prumiristé</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">更改 CPU 调度方式和优先级</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">變更 CPU 排程器與優先權</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">غيّر لتختر أيًا من مجدولات المعالجات هو الذي سيجدول العملية المعطاة</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Cambéu del planificador de la CPU que va planificar la execución un procesu apurríu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Verilmiş prosesin işləməsini planlayacaq MP planlayıcısının dəyişdirilməsi</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Mijenja raspoređivač CPU‑a kojem se pokorava dati proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Canvia el planificador de la CPU que planificarà l'execució d'un procés indicat</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Změní CPU plánovač který bude plánovat běh daného procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Ændr hvilken CPU-skemalægning der skal skemalægge kørslen af en given proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Αλλαγή του χρονικού προγραμματιστή της ΚΜΕ για την λειτουργία μιας διαδικασίας</message>
|
||||||
|
<message>Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Cambiar cómo el planificador de CPU decidirá la ejecución de un proceso dado</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Aldatu zein PUZ antolatzailek antolatu behar duen prozesu jakin baten exekuzioa</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Vaihda minkä suoritinajoittajan on ajoitettava tietty suoritettava prosessi</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Modifie quel ordonnanceur de processeur doit gérer l'exécution d'un processus donné</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fy">Oanjaan hokker CPU de oantsjutte proses foar syn rekkening nimme moat</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ga">Athraigh an Sceidealóir LAP a sceidealfaidh próiseas áirithe</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Cambia o planificador da CPU que planifica a execución dun proceso dado</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">בחר איזה מתזמן מעבד ישמש על מנת לתזמן ריצת תהליך כלשהו</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Promijenite koji će CPU raspoređivač rasporediti izvođenje danog procesa.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Egy adott folyamatot futtató processzorütemező megváltoztatása</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Cambia qual planificator de CPU il debe planificar le execution de un date processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang diberikan</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="is">Breyta hvernig örgjörvastjórnun (CPU scheduler) meðhöndlar keyrslu tiltekins ferlis</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Cambia quale scheduler della CPU gestirà l'esecuzione di un dato processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">どのプロセスを次に実行するか選ぶ CPU スケジューラを変更</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Поцессордың қай жоспары келтірілген процесіне қолданылатының өзгерту</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធីកំណត់កាលវិភាគរបស់ CPU ណាមួយដែលត្រូវកំណត់កាលវិភាគឲ្យរត់ដំណើរការដែលបានផ្ដល់</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kn">ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಚಾಲನೆಯನ್ನು ಯಾವ CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">주어진 프로세스를 실행할 때 사용할 CPU 스케줄러 바꾸기</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Su CPU planuokliu keisti nurodyto proceso veikimo tvarką</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Maina dotā procesa CPU plānotāju</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ml">ഒരു പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതു് ഏതു് സിപിയു ഷെഡ്യൂളറാണെന്നു് മാറ്റുക</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mr">कोणता CPU नियोजक दिलेल्या प्रक्रीयेचे नियोजन करेल ते बदला</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Endre hvilken prosessor-fordeler som brukes til å styre kjøringen for en gitt prosess</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds">Den bruukten CPU-Planer för't Utföhren vun en angeven Perzess ännern</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Wijzig welke CPU-scheduler het draaien van een gegeven proces verdeelt</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Vel kva prosessor-tidsplanleggjar skal brukast på ein vald prosess</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Mudar o escalonador do CPU que é usado para agendar a execução de um dado processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Altera o escalonador do CPU que é usado para agendar a execução de um processo específico</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Schimbă planificatorul de procesor care să planifice rularea unui anumit proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Смена планировщика и приоритета для выбранного процесса</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="si">දෙනලද සැකසුම කාර්ය්ය සටහන් කිරීම සඳහා CPU කාර්යය සටහන වෙනස් කරන්න</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Zmeniť CPU plánovač pre daný proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Мења распоређивач ЦПУ‑а којем се покорава дати процес</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Ändra vilken processorschemaläggare ska schemalägga körningen av en given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="th">เปลี่ยนว่าจะให้ตัวจัดตารางการใช้งานซีพียูใดใช้จัดตารางการทำงานของโพรเซสที่ให้มา</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Verilen sürecin hangi işlemci zamanlayıcısı tarafından zamanlanacağını değiştir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ug">بەلگىلەنگەن ئىجرا قىلىنىۋاتقان جەريان قوللانغان مەركىزى بىر تەرەپ قىلغۇچ(CPU) پىلانچىنى ئۆزگەرتىدۇ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Змінити спосіб планування використання ЦП для виконання вказаного процесу</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="wa">Candjî ké programeu d' CPU doet programer l' enondaedje d' on processus diné</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">更改指定的运行中进程采用的 CPU 调度器</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">變更要使用哪個 CPU 排程器來排程指定的行程</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ksysguard.processlisthelper.changeioscheduler" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">غيّر مجدول وأولوية الدخل والخرج</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Camudar del planificador d'E/S y la prioridá</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">GÇ planlamasını və üstünlüyünü dəyişin</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bg">Промяна на планирането на входно-изходните операции и приоритети</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Promijeni raspoređivač U/I‑ja i prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Canvia el planificador d'E/S i la prioritat</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Změnit IO plánovač a prioritu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Skift IO-skemalægning og prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">E/A-Planer und -Priorität ändern.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αλλαγή προγραμματιστή χρόνου IO και προτεραιότητας</description>
|
||||||
|
<description>Change IO Scheduler and priority</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Change IO Scheduler and priority</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Ŝanĝi lega-skriban prioritatan vicigilon kaj prioritaton</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Cambiar planificador de E/S y prioridad</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">IO planeerija ja prioriteedi muutmine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Aldatu S/I antolatzailea eta lehentasuna</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Vaihda siirräntäajoittaja ja prioriteetti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Modifie la priorité et l'ordonnancement des entrées / sorties</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fy">Feroaret de IO planning en prioriteit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ga">Athraigh sceidealóir I/A agus tosaíocht</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Cambiar o planificador de E/S e a prioridade</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שינוי מתזמן הקלט־פלט ועדיפות</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Promijeni IO raspoređivanje i prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">I/O-ütemező és prioritás módosítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Cambia planificator de I/E (IO) e prioritate</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Ubah Penjadwal IO dan prioritas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="is">Breyta inn/út (IO) stjórnun og forgangi</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Cambia schedule I/O e priorità</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">I/O スケジューラと優先度を変更</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Е/Ш жоспарын және оның артықшылығын өзгерту</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធីកំណត់កាលវិភាគ និងអាទិភាពរបស់ IO</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kn">IO ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">입출력 스케줄러와 우선 순위 바꾸기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Pakeičia įvesties/išvesties planavimą ir prioritetą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Maina IO plānotāju un prioritāti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">ഐഒ ഷെഡ്യൂളറും മുന്ഗണനയും മാറ്റുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="mr">IO नियोजक व प्राधान्यता बदला</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Endre IU-fordeler og prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">Den In-/Utgaavplaner un de Prioriteet ännern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Wijzig IO-scheduler en prioriteit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Byt IO-tidsplanleggjar og IO-prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">IO ਸੈਡਿਊਲਰ ਅਤੇ ਤਜਹੀਰ ਬਦਲੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zmień program planujący obłożenie WE/WY i priorytet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Mudar o escalonamento e a prioridade das E/S</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Alterar o escalonamento e a prioridade das E/S</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Schimbă planificatorul I/E și prioritatea</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Смена планировщика и приоритета ввода-вывода</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="si">IO කාර්යය සටහන හා ප්රමුඛතාව වෙනස් කරන්න</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Zmeniť V/V plánovač a prioritu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Sprememba razporejevalnika V/I in prednosti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Промени распоређивач У/И‑ја и приоритет</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ändra in- och utmatningsschemaläggare och prioritet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="th">เปลี่ยนระดับความสำคัญในการใช้งาน IO</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Girdi Çıktı Zamanlayıcısını ve önceliği değiştir</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ug">كىرگۈزۈش چىقىرىش(IO) پىلانى ۋە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Змінити планування і пріоритет вводу-виводу</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="wa">Candjî l' programeu d' IR eyet l' prumiristé</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">更改 IO 调度方式和优先级</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">變更 IO 排程器與優先權</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">غيّر أولوية قراءة وكتابة عملية معطاة</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Cambéu de cómo se priorizen les llectures y escritures d'un procesu apurríu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Verilmiş prosesin oxuma və yazma üstünlüyü səviyyəsini dəyişin</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bg">Промяна на приоритета на действията за четене и писане на процес</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Mijenja prioritet čitanja i pisanja za dati proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Canvia com es prioritzen les lectures i les escriptures d'un procés indicat</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Změní priority čtení a zápisu daného procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Ændr hvordan læsning og skrivning fra en given proces prioriteres</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Αλλαγή προτεραιότητας ανάγνωσης και εγγραφής μιας δοσμένης διεργασίας</message>
|
||||||
|
<message>Change how the read and writes of a given process are prioritized</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Change how the read and writes of a given process are prioritised</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eo">Ŝanĝi Kiel la en- kaj eligojn de iu procezo estas prioritatigitaj</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Cambiar cómo se priorizan la lectura y escritura de un proceso dado</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Määratud protsessi lugemise ja kirjutamise prioriteedi muutmine</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Aldatu prozesu jakin baten irakurketari eta idazketari nola ematen zaien lehentasuna</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Vaihda kuin tietyn prosessin lukeminen ja kirjoittamiset priorisoidaan</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Modifie la priorité des lectures et écritures d'un processus donné</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fy">Feroaret hoe de prioriteit fan it lêzen en skriuwen fan in oantsjutte proses stiet</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Cambiar como se da prioridade ás lecturas e escrituras dun proceso dado</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">בחר את אופן נתינת העדיפות לקריאה ולכתיבה עבור תהליך כלשהו</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Promijeni kako su određeni prioriteti čitanja i pisanja za dani proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Egy adott folyamat olvasási és írási prioritásának módosítása</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Cambia como le lectura e le scriptura de un date processo ha prioritate</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan diprioritaskan</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="is">Breyta hvernig lestur og skrifun fyrir tiltekið ferli er forgangsraðað</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Cambia come viene data priorità alle operazioni di lettura e scrittura di un dato processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">プロセスの読み書きの優先度を変更</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Келтіріліген процестің оқу-жазуының артықшылығын өзгерту</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរវិធីអាន និងសរសេរនៃដំណើរការដែលបានផ្ដល់ត្រូវបានកំណត់អាទិភាព</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kn">ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದುವಿಕೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">프로세스의 읽기 및 쓰기 우선 순위 바꾸기</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Keičia konkretaus proceso įvesties ir išvesties prioritetus</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Maina kā tiek priotarizēti procesa lasīšanas un rakstīšanas pieprasījumi</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ml">ഒരു പ്രക്രിയയുടെ എഴുതാനും വായിക്കാനുള്ള മുന്ഗണന മാറ്റുക</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mr">दिलेल्या प्रक्रीयेचे वाचन व लिखाण यांना कशी प्राधान्यता द्यायची ते बदला</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Endre hvordan lesing og skriving for en gitt prosess prioriteres</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Wijzig hoe de lees- en schrijfopdrachten van een gegeven proces hun prioriteit krijgen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Endra korleis lesing og skriving av ein vald prosess skal prioriterast</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zmień sposób ustalania priorytetów operacji odczytu i zapisu podanego procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Mudar a forma como são prioritizadas as leituras e escritas de um dado processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Altera a forma como são priorizadas as leituras e gravações de um processo específico</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Schimbă prioritizarea citirilor și scrierilor unui proces dat</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Смена планировщика и приоритета ввода-вывода для выбранного процесса</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="si">දෙනලද සැකසුමේ කියවීම් හා ලිවීම් ප්රමුඛතාකරණය වන ආකාරය වෙනස් කරන්න</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Zmeniť prioritu čítania a zápisu pre daný proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Мења приоритет читања и писања за дати процес</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Ändra hur läsning och skrivning av en given process prioriteras</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="th">เปลี่ยนว่าจะให้ทำการอ่านและเขียนของโพรเซสที่ให้มามีความสำคัญระดับใด</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Verilen sürecin okuma/yazmalarının nasıl önceliklendirildiğini değiştir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ug">بەلگىلەنگەن ئىجرانىڭ مەنبە ئوقۇپ يېزىش ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Змінити спосіб визначення пріоритету читання та запису для вказаного процесу</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="wa">Candjî comint les léjhaedjes et scrijhaedjes d' on processus diné sont prumirijhîs</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">更改指定进程的读写资源利用优先级</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">變更讀取與寫入指定行程的優先權</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ksysguard.processlisthelper.renice" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">غيّر أولوية إحدى العمليات</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Camudar la prioridá d'un procesu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Prosesin üstünlüyünü dəyişmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bg">Промяна приоритета на процес</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Promijeni prioritet procesa</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Canvia la prioritat d'un procés</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Změnit prioritu procesu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Skift prioritet på en proces</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Die Priorität eines Prozesses ändern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αλλαγή προτεραιότητας μιας διεργασίας</description>
|
||||||
|
<description>Change the priority of a process</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Change the priority of a process</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Ŝanĝi prioritaton de la procedo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Cambiar la prioridad de un proceso</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Protsessi prioriteedi muutmine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Aldatu prozesu baten lehentasuna</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Vaihda prosessin prioriteetti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Modifie la priorité d'un processus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fy">De prioriteit fan in proses feroarje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ga">Athraigh tosaíocht próisis</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Cambiar a prioridade dun proceso</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gu">પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">שינוי עדיפות התהליך</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Promijeni prioritete procesa</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Egy folyamat prioritásának megváltoztatása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Cambia le prioritate de un processo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Ubah prioritas proses</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="is">Breyta forgangi ferlis</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Cambia la priorità di un processo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">プロセスの優先度を変更</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Процестің артықшылығын өзгерту</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរអាទិភាពរបស់ដំណើរការ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kn">ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">프로세스 우선 순위 바꾸기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Proceso prioriteto keitimas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Maina procesa prioritāti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="mk">Промена на приоритетот на процес</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">ഒരു പ്രക്രിയയുടെ മുന്ഗണന മാറ്റുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="mr">प्रक्रीयेची प्राधान्यता बदला</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Endre kjøreprioritet for en prosess</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">De Prioriteet vun en Perzess ännern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Wijzig de prioriteit van een proces</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Byt prioriteten til ein vald prosess</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਪਰੋਸੈਸ ਦੀ ਤਹਜੀਹ ਬਦਲੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zmień priorytet procesu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Mudar a prioridade de um processo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Alterar a prioridade de um processo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Schimbă prioritatea unui proces</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Изменение приоритета процесса</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="si">සැකසුමේ ප්රමුඛතාව වෙනස් කරන්න</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Zmeniť prioritu procesu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Sprememba prednosti opravila</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Промени приоритет процеса</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ändra prioritety för en process</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="th">เปลี่ยนระดับความสำคัญของโพรเซส</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Bir sürecin önceliğini değiştirir</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ug">ئىجرانىڭ ئەتىۋارلىقى ئۆزگەرتىدۇ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Змінити пріоритет процесу</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="vi">Thay đổi độ ưu tiên ứng dụng</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="wa">Candjî l' prumiristé d' on processus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">更改一个进程的优先级</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">變更行程的優先權</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">غيّر لطف العملية المعطاة</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Cambéu del valor nice d'un procesu apurríu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Verilmiş prosesin keyfiyyətini dəyişin</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Mijenja finoću datog procesa</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Canvia la prioritat «niceness» d'un procés indicat</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Změnit prioritu procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Skift niceness for en given proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Priorität (nice) für einen Prozess ändern.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Αλλαγή λεπτότητας μιας δοσμένης διεργασίας</message>
|
||||||
|
<message>Change the niceness of a given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Change the niceness of a given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eo">Ŝanĝi la prioritaton de iu procezo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Cambiar la prioridad de un determinado proceso</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Määratud protsessi viisakuse muutmine</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Prozesu jakin baten lehentasuna aldatzen du</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Vaihda tietyn prosessin tarkkuus</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Modifie la courtoisie d'un processus donné</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fy">Feroaret de leaflikheid fan in oantsjutte proses</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ga">Athraigh tosaíocht próisis áirithe</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Cambia o valor nice dun proceso dado</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">שינוי את ה־niceness של תהליך נתון</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Promijeni procesorski udio (nice) za dani proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Egy folyamat prioritásának (nice) módosítása</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Cambia le sympathia (prioritate) de un date processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Ubah kebaikan proses yang diberikan</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="is">Breyta forgangi (niceness) tiltekins ferlis</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Cambia la priorità di un dato processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">指定されたプロセスの nice 値を変更します</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Келтірілген процестің маңыздылығын өзгерту</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="km">ផ្លាស់ប្ដូរភាពស្អាតរបស់ដំណើរការដែលបានផ្ដល់</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kn">ಒಂದು ಕೊಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನೈಸ್ನೆಸ್(ಸ್ಕೆಡ್ಜ್ಯೂಲಿಂಗ್ ಆದ್ಯತೆ)ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">프로세스 nice 값 바꾸기</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Pakeičia nurodyto proceso „nice“ vertę</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Maina procesa nice parametru</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mk">Го менува приоритетот на даден процес</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ml">ഒരു പ്രക്രിയയുടെ നൈസ് വില മാറ്റുക</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mr">दिलेल्या प्रक्रीयेचा चांगुलपणा बदला</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Endre snillverdien for en gitt prosess</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds">Den nice-Weert vun en angeven Perzess ännern</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Wijzig de nice-waarde van een gegeven proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Byt snillverdien til ein vald prosess</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਦਿੱਤੇ ਪਰੋਸੈਸ ਦੀ ਨਾਈਸਨੈੱਸ ਬਦਲੋ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zmień priorytet przydzielania (niceness) podanego procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Mudar a prioridade de um dado processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Altera a prioridade de um processo específico</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Schimbă prioritatea unui anumit proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Изменение приоритета выбранного процесса</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="si">දෙනලද සැකසුමේ සුමටතාව වෙනස් කරන්න</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Zmeniť prioritu (niceness) daného procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Spremenite prijaznost določenega opravila</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Мења финоћу датог процеса</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Ändra prioritetsvärdet för en given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="th">เปลี่ยนระดับไนซ์ของโพรเซสที่ให้</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Verilen sürecin iyileştirmesini değiştirir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ug">بەلگىلەنگەن ئىجرانىڭ مەنبە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Змінити значення nice вказаного процесу</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="wa">Candjî l' livea do « nice » d' on processus diné</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">更改指定进程的资源优先级</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">變更指定行程的優先權</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ksysguard.processlisthelper.sendsignal" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">اقتل أو أوقف إحدى العمليات</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ast">Unviar una señal a un procesu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Prosesi məhv etmək və ya dayandırmaq</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bg">Прекратяване на процес</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Mata o atura un procés</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Dræb eller stop en proces osv.</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Σκότωμα ή σταμάτημα κτλ μιας διεργασίας</description>
|
||||||
|
<description>Kill or stop etc a process</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Kill or stop etc a process</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eo">Mortigi aŭ halti procedon</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tuhoa tai pysäytä (jne.) prosessi</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fy">Ophâlde of ôfbrekke ensfh in proses</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ga"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">הריגת או עצירת וכו' של תהליך</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hr">Uništi ili prekini (itd.) proces</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Occide o stoppa etc un processo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Matikan atau stop dll sebuah proses</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="is">Drepa eða stöðva ferli</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">プロセスを停止/強制終了</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kk">Процесті доғару не тоқтату</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="km">ពិឃាត ឬបញ្ឈប់ដំណើរការ etc</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="kn">ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು ಅಥವಾ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">프로세스를 죽이거나 멈추기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Nužudyti arba sustabdyti (ir t.t.) procesą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lv">Nokaut vai apturēt procesus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">ഒരു പ്രക്രിയയെ കൊല്ലുക അല്ലെങ്കില് നിര്ത്തുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="mr">प्रक्रीया बंद करा</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Drep eller stopp osv. en prosess</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">En Perzess anhollen oder afscheten</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Breek af of stop etc. een proces</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Stopp eller drep prosessar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਪਰੋਸ ਨੂੰ ਕਿੱਲ ਜਾਂ ਰੋਕੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zniszcz lub zatrzymaj itp. proces</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Matar ou interromper um processo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Finalizar ou parar um processo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Omoară sau oprește un proces</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="si">සැකසුමක් වසන්න හෝ මර්ධනය කරන්න</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Pošiljanje signala opravilu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv"></description>
|
||||||
|
<description xml:lang="th">ฆ่าหรือจบการทำงานของโพรเซส</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Bir süreci durdur veya sonlandır</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ug">بىر جەرياننى ئۆلتۈرىدۇ ياكى توختىتىدۇ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Завершити чи зупинити процес</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="vi">Tắt hoặc ngưng một tiến trình</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="wa">Touwer oudon-bén arester on processus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">终止或结束进程</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">砍掉或停止行程</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">يُرسل إشارة معينة إلى عملية معطاة</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ast">Unviu d'una señal a un procesu apurríu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Verilmiş prosesə göstərilən siqnalı göndərmək</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bg">Изпращане на сигнал до процес</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Šalje dati signal datom procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Envia un senyal determinat a un procés indicat</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Poslat danému procesu signál</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Sender et givet signal til en given proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Schickt ein gegebenes Signal an einen Prozess</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Αποστολή ενός δοσμένου σήματος σε μία δοσμένη διεργασία</message>
|
||||||
|
<message>Sends a given signal to a given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Sends a given signal to a given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eo">Sendi iu signalon al iu procezo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Envía una señal dada a cierto proceso</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Määratud signaali saatmine määratud protsessile</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Prozesu jakin bati seinale jakin bat bidaltzen dio</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Signaalin lähettäminen prosessille</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Envoie le signal donné à un processus donné</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fy">Stjoerd in oantsjutte sinjaal nei in oantsjutte proses</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ga">Seol comharthaí go dtí próiseas</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Envía un sinal dado a un proceso dado</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">שולח איתות כלשהו לתהליך נבחר</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hr">Šalje dani signal danom procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">Adott szignál küldése egy adott folyamatnak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Il invia un date signal a un date processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="is">Sendir tiltekið merki í tiltekið ferli</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Invia un dato segnale a un dato processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">プロセスに指定されたシグナルを送ります</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kk">Келтірілген сигналды келтірілген процесіне жіберу</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="km">ផ្ញើសញ្ញាដែលបានផ្ដល់ទៅដំណើរការដែលបានផ្ដល់</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="kn">ಒದಗಿಸಿದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಕಳಿಸುತ್ತದೆ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">프로세스에 선택한 신호 보내기</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Siunčia nurodytą signalą nurodytam procesui</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lv">Nosūta norādītajam procesam norādīto signālu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mk">Испраќа даден сигнал до одреден процес</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ml">ഒരു പ്രക്രിയയിലേക്ക് ഒരു സൂചന അയയ്ക്കുക</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="mr">दिलेल्या प्रक्रीयेस दिलेला संकेत पाठवतो</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Sender et gitt signal til en prosess</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds">Stüert en angeven Perzess en angeven Signaal to</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Stuurt een gegeven signaal naar een gegeven proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Send eit valt signal til ein vald prosess</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਦਿੱਤਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤੇ ਪਰੋਸੈਸ ਨੂੰ ਭੇਜਦਾ ਹੈ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wysyła podany sygnał do podanego procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Envia um dado sinal a um processo em particular</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Envia um sinal específico para um processo</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Trimite un anumit semnal unui anumit proces</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Отправка сигнала выбранному процессу</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="si">දෙනලද සංඥාච දෙනලද සැකසුමට යවන්න</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Pošle určitý signál danému procesu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Določenemu opravilu pošlje določen signal</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Шаље дати сигнал датом процесу</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Skicka en given signal till en given process</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="th">ส่งสัญญาณตามที่ให้ไปยังโพรเซสที่ให้</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Belirli bir sürece belirli bir sinyali gönderir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ug">جەريانغا بېرىلگەن سىگنالنى يوللايدۇ</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Надіслати вказаний сигнал процесові</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="wa">Evoyî on signå dné a on processus diné</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">向进程发送指定信号</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">送一個指定的信號給指定的行程</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>Document Actions</vendor>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ktexteditor.katetextbuffer.savefile" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">احفظ المستند</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Sənədi saxla</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Desa el document</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Uložit dokument</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Gem dokument</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Dokument speichern</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Αποθήκευση εγγράφου</description>
|
||||||
|
<description>Save Document</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Save Document</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Guardar documento</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Dokumendi salvestamine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Gorde dokumentua</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tallenna tiedosto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Enregistrer le document</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Gardar o documento</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Dokumentum mentése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Salveguarda documento</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Simpan Dokumen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Salva documento</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">문서 저장</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Įrašyti dokumentą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Document opslaan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Lagra dokument</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zapisz dokument</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Gravar o Documento</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Salvar documento</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Сохранение документа</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Uložiť dokument</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Shrani dokument</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Сачувај документ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Spara dokument</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ta">ஆவணத்தை சேமி</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tg">Нигоҳ доштани ҳуҷҷат</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Belgeyi Kaydet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Зберегти документ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="vi">Lưu tài liệu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">保存文档</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">儲存文件</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">مزايا الجذر مطلوبة لحفظ هذا المستند</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Bu sənədi saxlamaq üçün root imtiyaz tələb olunur</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Es requereixen privilegis d'administrador per a desar aquest document</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">K uložení dokumentu je potřeba práva uživatele root</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Root-rettigheder kræves for at gemme dette dokument</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Rechte als Systemverwalter sind für das Speichern dieses Dokuments erforderlich</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή (root) για την αποθήκευση αυτού του εγγράφου</message>
|
||||||
|
<message>Root privileges are needed to save this document</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Root privileges are needed to save this document</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Se necesitan permisos de «root» para guardar este documento</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Selle dokumendi salvestamiseks on vaja administraatori õigusi</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Root pribilegioak behar dira dokumentu hau gordetzeko</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Tämän tiedoston tallentamiseen tarvitaan pääkäyttäjän oikeudet</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Vous devez disposer des privilèges de superutilisateur pour enregistrer ce document</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">Necesítanse privilexios de administrador para gardar este documento.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A dokumentum mentéséhez root jogosultság szükséges</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Privilegios de radice root es necessari per salveguardar iste documento</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Hak istimewa root diperlukan untuk menyimpan dokumen ini</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Sono necessari i privilegi di root per salvare questo documento</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">이 문서를 저장하려면 루트 권한이 필요함</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Om dit document op te slaan zijn root-rechten nodig</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Du må ha rotløyve for å kunna lagra dokumentet</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia administratora do zapisania tego dokumentu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">São necessários privilégios de 'root' para gravar este documento</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">São necessários privilégios de root para salvar este documento</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Для сохранения этого документа необходимы права администратора</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Na uloženie tohto dokumentu sa vyžadujú oprávnenia správcu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Za shranjevanje tega dokumenta so zahtevana skrbniška dovoljenja</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Уписивање овог документа захтева корена овлашћења</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemadministratörsprivilegier krävs för att spara dokumentet</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tg">Барои нигоҳ доштани ҳуҷҷат имтиёзҳои маъмурӣ лозиманд</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Bu belgeyi kaydetmek için yönetici ayrıcalıkları gereklidir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Для збереження документа потрібні права доступу користувача root</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="vi">Cần có đặc quyền gốc để lưu tài liệu này</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">保存此文档需要 root 权限</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">需要 root 權限以儲存此文件</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,375 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>KDE</vendor>
|
||||||
|
<icon_name>kde</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightness" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">احصل على معلومات السطوع</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Parlaqlıq əldə etmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Dobavi osvetljenje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Obtén la lluminositat</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Získat jas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Hent lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Bildschirmhelligkeit abrufen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Ανάκτηση λαμπρότητας</description>
|
||||||
|
<description>Get brightness</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Get brightness</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Obtener brillo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Heleduse hankimine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Lortu distira</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Lue kirkkaus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Obtenir la luminosité</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Obter o brillo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">קבל בהירות</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Fényesség lekérdezése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Obtene brillantia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Dapatkan kecerahan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Leggi la luminosità</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">明るさを取得</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">밝기 가져오기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Gauti ryškumą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">തെളിച്ചം ലഭിക്കുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Hent lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">Helligkeit afropen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Helderheid verkrijgen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Hent lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਚਮਕ ਲਵੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Pobierz jasność</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Obter o brilho</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Obter brilho</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Obține luminozitatea</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Определение значения яркости</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Získať jas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Dobi svetlost</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Добави осветљај</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hämta ljusstyrka</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tg">Гирифтани дурахшонӣ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Parlaklığı Göster</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Отримання рівня яскравості</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">获取亮度</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">取得亮度</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistemdəki qaydalar parlaqlıq səviyyəsi əldə etməyə imkan vermir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του επίπεδου λαμπρότητας.</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from getting the brightness level.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from getting the brightness level.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de brillo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek distira-maila lortzea galarazten dizute.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de luminosité.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת ממך לקבל את רמת הבהירות.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a fényesség lekérdezését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex obtener le nivello de brillantia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kamu dari mendapatkan tingkat kecerahan.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche di sistema ti impediscono di leggere il livello della luminosità.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">システムポリシーにより、明るさのレベルを取得できません。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 밝기를 가져올 수 없습니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums gauti ryškumo lygio.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Systemregler hindrer deg i å hente lysstyrkenivået.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u het helderheidsniveau kon verkrijgen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg i å henta makslysstyrken.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczytanie poziomu jasności.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema impedem-no de obter o nível de brilho.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema impedem você de obter o nível de brilho.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic obținerea nivelului de luminozitate.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам узнавать уровень яркости.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám zabránili získať úroveň jasu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Системске смернице спречавају добављање поставки нивоа осветљаја.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du hämtar ljusstyrkans nivå.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tg">Сиёсатҳои низом шуморо аз гирифтани дараҷаи дурахшонӣ маҳдуд мекунанд.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkeleri parlaklık seviyesini istemenizi engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许获取亮度级别。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">系統政策不允許您取得亮度設定。</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightnessmax" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">احصل على أقصى قيمة للسطوع</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Ən yüksək parlaqlıq əldə etmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Obtén el valor màxim de la lluminositat</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Získat maximální hodnotu jasu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Hent maksimal værdi for lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Maximale Bildschirmhelligkeit abrufen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Ανάκτηση της μέγιστης τιμής λαμπρότητας</description>
|
||||||
|
<description>Get maximum brightness value</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Get maximum brightness value</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Obtener el valor del brillo máximo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Heleduse maksimumväärtuse hankimine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Lortu distiraren gehienezko balioa</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Lue kirkkauden enimmäisarvo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Obtenir la luminosité maximale</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Obter o valor de brillo máximo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">קבל ערך בהירות מקסימלית</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Maximális fényerősség lekérdezése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Obtene maxime valor de brillantia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Dapatkan nilai kecerahan maksimum</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Leggi il valore massimo della luminosità</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">最大の明るさの値を取得</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">최대 밝기 가져오기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Gauti didžiausią ryškumo reikšmę</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">പരമാവധി തെളിച്ചം ലഭിക്കുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Hent største verdi for lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">Hööchst Helligkeitweert afropen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Waarde van maximale helderheid ophalen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Hent makslysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਮਕ ਮੁੱਲ ਲਵੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Pobierz największą wartość jasności</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Obter o valor máximo do brilho</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Obter o valor máximo do brilho</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Obține valoarea maximă a luminozității</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Определение максимального значения яркости</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Získať maximálnu hodnotu jasu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Dobi največjo vrednost svetlosti</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Добави највећу вредност осветљаја</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hämta maximalt värde på ljusstyrka</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tg">Гирифтани қимати дурахшонӣ дар ҳадди аксар</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">En yüksek parlaklık değerini al</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Отримання максимального значення яскравості</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">获取最大亮度</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">取得最大亮度值</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistemdəki qaydalar parlaqlıq səviyyəsi əldə etməyə imkan vermir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του επίπεδου λαμπρότητας.</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from getting the brightness level.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from getting the brightness level.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de brillo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek distira-maila lortzea galarazten dizute.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de luminosité.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת ממך לקבל את רמת הבהירות.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a fényesség lekérdezését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex obtener le nivello de brillantia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kamu dari mendapatkan tingkat kecerahan.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche di sistema ti impediscono di leggere il livello della luminosità.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">システムポリシーにより、明るさのレベルを取得できません。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 밝기를 가져올 수 없습니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums gauti ryškumo lygio.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Systemregler hindrer deg i å hente lysstyrkenivået.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u het helderheidsniveau kon verkrijgen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg i å henta makslysstyrken.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczytanie poziomu jasności.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema impedem-no de obter o nível de brilho.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema impedem você de obter o nível de brilho.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic obținerea nivelului de luminozitate.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам узнавать уровень яркости.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám zabránili získať úroveň jasu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Системске смернице спречавају добављање поставки нивоа осветљаја.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du hämtar ljusstyrkans nivå.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tg">Сиёсатҳои низом шуморо аз гирифтани дараҷаи дурахшонӣ маҳдуд мекунанд.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkeleri parlaklık seviyesini istemenizi engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许获取亮度级别。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">系統政策不允許您取得亮度設定。</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.powerdevil.backlighthelper.setbrightness" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">اضبط السطوع</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Parlaqlıq təyin etmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Postavi osvetljenje</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Ajusta la lluminositat</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Nastavit jas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Sæt lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Bildschirmhelligkeit einstellen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Ρύθμιση λαμπρότητας</description>
|
||||||
|
<description>Set brightness</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Set brightness</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Fijar brillo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Heleduse määramine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Ezarri distira</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Aseta kirkkaus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Fixer la luminosité</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Axustar o brillo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="he">הגדר בהירות</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Fényesség beállítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Fixa brillantia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Set kecerahan</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Imposta la luminosità</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">明るさを設定</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">밝기 설정하기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Nustatyti ryškumą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ml">തെളിച്ചം സെറ്റ് ചെയ്യുക</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Sett lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">Helligkeit instellen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Helderheid instellen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Vel lysstyrke</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਚਮਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Ustaw jasność</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Mudar o brilho</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Definir o brilho</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Stabilește luminozitatea</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Установка значения яркости</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Nastaviť jas</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Nastavi svetlost</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Постави осветљај</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ställ in ljusstyrka</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tg">Танзимоти дурахшонӣ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Parlaklığı ayarla</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Встановлення рівня яскравості</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">设置亮度</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">設定亮度</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">تمنعك سياسات النظام من ضبط مستويات السطوع.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistemdəki qaydalar parlaqlıq səviyyəsini təyin etmənizə mane olur.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Sistemska pravila vas sprečavaju u postavljanju nivoa osvjetljenja.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Systémové omezení vám neumožňuje nastavit úroveň podsvícení.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at sætte lysstyrkeniveauet.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Die Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht geändert werden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τον ορισμό του επίπεδου λαμπρότητας.</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from setting the brightness level.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from setting the brightness level.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden fijar el nivel de brillo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad heleduse määramist.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek distira-maila ezartzea galarazten dizute.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua asettamasta kirkkauden tasoa.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie système vous empêche de fixer le niveau de luminosité.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">As políticas do sistema evitan que modifique o nivel de brillo.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת ממך להגדיר את רמת הבהירות.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a fényesség beállítását.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex fixar le nivello de brillantia.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kamu dari pengaturan tingkat kecerahan.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche di sistema ti impediscono di impostare il livello della luminosità.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">システムポリシーにより、明るさを設定することができません。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 밝기를 지정할 수 없습니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums nustatyti ryškumo lygio.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Systemregler hindrer deg i å sette lysstyrkenivået.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u het helderheidsniveau kon instellen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg i å velja lysstyrken.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zasady systemowe nie pozwalają ci na ustawienie jasności.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema impedem-no de mudar o nível de brilho.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema impedem você de definir o nível de brilho.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic stabilirea nivelului de luminozitate.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам устанавливать уровень яркости.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám zabránili nastaviť úroveň jasu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Системске смернице спречавају постављање нивоа осветљаја.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du ställer in ljusstyrkans nivå.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tg">Сиёсатҳои низом шуморо аз танзимкунии дараҷаи дурахшонӣ маҳдуд мекунанд.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkeleri parlaklığı ayarlamanızı engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许设置亮度级别。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">系統政策不允許您設定亮度。</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.powerdevil.backlighthelper.syspath" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">احصل على مسار النظام</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Sistem yolu əldə etmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="bs">Dobavi sistemsku stazu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Obtén el «syspath»</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Získat syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Hent syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">„syspath“ holen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Λήψη syspath</description>
|
||||||
|
<description>Get syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Get syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Obtener ruta del sistema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Süsteemse asukoha hankimine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Lortu sistemaren bide-izenak (Syspath)</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Lue järjestelmäpolku</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Obtenir « syspath »</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Obter syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Rendszerútvonal lekérése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Obtene syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Dapatkan syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Ottieni il percorso di sistema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">syspath 가져오기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Gauti syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Hent syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nds">Syspadd halen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Systeempad ophalen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Hent syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">syspath ਲਵੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Pobierz ścieżkę systemową</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Obter a localização do sistema</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Obter o syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Obține calea sys</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Получение системного пути</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Získať systémovú cestu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Dobi syspath</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Добави сис‑путању</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hämta systemsökväg</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tg">Гирифтани масири низомӣ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">syspath Görüntüle</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Отримання шляху у системі</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">获取系统路径</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">取得系統路徑</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">تمنعك سياسات النظام من الحصول على مسار النظام</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistemdəki qaydalar sistem yolunu əldə etməyə imkan vermir</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="bs">Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje sistemske staze.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del sistema «syspath»</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Nastavení systému vám znemožňuje získat syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Systemrichtlinien verhindern das Holen von „syspath“</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του syspath</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from getting the syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from getting the syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden obtener la ruta del sistema.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad süsteemse asukoha hankimist</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek sistemaren bide-izenak (syspath) lortzea galarazten dizu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta järjestelmäpolkua.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie système vous empêche d'obtenir « syspath ».</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">As políticas do sistema evitan que coñeza syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a rendszerútvonal lekérdezését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex obtener le syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kamu dari pendapatan syspath.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche di sistema ti impediscono di ottenere il percorso di sistema</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 syspath를 가져올 수 없음</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums gauti syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Systemregler hindrer deg i å hente syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nds"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u het systeempad kon ophalen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg i å henta syspath.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ syspath ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczytanie ścieżki systemowej</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema impedem-no de obter a localização do sistema</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema impedem você de obter o syspath</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic obținerea căii sys</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам получать системный путь.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám neumožňujú získanie systémovej cesty</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Системске смернице спречавају добављање сис‑путање.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du hämtar systemsökvägen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tg">Сиёсатҳои низом шуморо аз гирифтани масири низомӣ маҳдуд мекунанд</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr">Sistem ilkeleri syspath bilgisini istemenizi engelliyor.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许获取系统路径</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">系統政策不允許您取得系統路徑</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,147 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>KDE</vendor>
|
||||||
|
<icon_name>kde</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.powerdevil.chargethresholdhelper.getthreshold" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">احصل على حد شحن البطارية الحالي</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Batareyanın dolması limitinin göstəricisini əldə etmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Obtén el límit actual de càrrega de la bateria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Hent batteriets aktuelle opladningsgrænse</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Aktuellen maximalen Ladestand ermitteln</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Ανακτήστε το τρέχον όριο φόρτισης της μπαταρίας</description>
|
||||||
|
<description>Get current battery charge limit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Get current battery charge limit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Obtener el límite de carga de la batería actual</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Praeguse aku laadimispiirangu hankimine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Lortu bateria-kargaren uneko muga</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Lue akun nykyinen latausrajoitus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Obtenir la limite courante de charge de la batterie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Töltési korlát lekérdezése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Obtene le limite de carga del batteria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Leggi il limite di carica attuale della batteria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">현재 배터리 충전 제한 가져오기</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Gauti dabartinę akumuliatoriaus įkrovos ribą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">De huidige limiet van de lading van batterij ophalen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Hent ladegrense for batteriet</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਲਵੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Pobierz graniczną wartość ładunku bieżącej baterii</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Obter o limite de carga actual da bateria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Obter o limite de carga da bateria atual</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Obține limita actuală de încărcare a acumulatorului</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Получить значение ограничения уровня заряда батареи</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Získať aktuálny limit nabíjania batérie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Pridobi omejitev napolnjenosti trenutne baterije</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Hämta batteriets nuvarande laddningsbegränsning</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Отримання поточного рівня обмеження на заряджання акумулятора</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">获取当前电池充电上限</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">تمنعك سياسات النظام من الحصول على حد شحن البطارية الحالي.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistemdəki qaydalar batareyanın dolması limitini əldə etməyə imkan vermir.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el límit actual de càrrega de la bateria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Nastavení systému vám znemožňuje získat limit nabíjení baterie.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at hente batteriets aktuelle opladningsgrænse.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Der maximale Ladestand kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht ermittelt werden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του τρέχοντος ορίου φόρτισης της μπαταρίας.</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from getting the current battery charge limit.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from getting the current battery charge limit.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden obtener el límite de carga de la batería actual.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad aku laadimispiirangu hankimist.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek bateria-kargaren uneko muga lortzea galarazten dizute.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta akun nykyistä latausrajoitusta.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie du système vous empêche d'obtenir la limite courante de charge de la batterie</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendjei nem engedik meg a jelenlegi akkumulátortöltési korlát lekérdezését.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex obtener le currente limite de carga de batteria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche di sistema ti impediscono di leggere il limite di carica attuale della batteria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 배터리 충전 제한을 가져올 수 없습니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums gauti dabartinės akumuliatoriaus įkrovos ribos.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u de huidige ladingslimiet van de batterij kon ophalen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg i å henta ladegrensa for batteriet.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczyt granicznej wartości ładunku bieżącej baterii.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema impedem-no de obter o limite de carga actual da bateria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema impedem você de obter o limite de carga da bateria atual.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic obținerea limitei actuale de încărcare a acumulatorului.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам узнавать значение ограничения уровня заряда батареи.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám zabránili získať aktuálny limit nabíjania batérie.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du hämtar batteriets nuvarande laddningsbegränsning.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许获取当前电池充电上限。</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.powerdevil.chargethresholdhelper.setthreshold" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">ضع حداً لشحن البطارية</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Batareyanın dolması limitini təyin etmək</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Estableix el límit actual de càrrega de la bateria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Nastavit limit nabíjení baterie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Angiv batteriets opladningsgrænse</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Maximalen Ladestand einstellen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Ρύθμιση του ορίου φόρτισης της μπαταρίας</description>
|
||||||
|
<description>Set battery charge limit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Set battery charge limit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Definir el límite de carga de la batería</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Aku laadimispiirangu määramine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Ezarri bateria-kargaren muga</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Aseta akun latausrajoitus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Définir la limite de charge de la batterie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Töltési korlát beállítása</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Fixa le limite de carga del batteria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Imposta un limite di carica della batteria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">배터리 충전 제한 설정</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Nustatyti akumuliatoriaus įkrovos ribą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">De ladingslimiet van de batterij instellen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Definer ladegrense for batteri</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਸੈਟ ਕਰੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Ustaw graniczną wartość ładunku baterii</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Modificar o limite de carga da bateria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Definir o limite de carga da bateria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Stabilește limita de încărcare a acumulatorului</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Задать значение ограничения уровня заряда батареи</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Nastaviť aktuálny limit nabíjania batérie</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Nastavi omejitev napolnjenosti baterije</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ställ in batteriets laddningsbegränsning</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Встановлення рівня обмеження на заряджання акумулятора</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">设置电池充电上限</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">تمنعك سياسات النظام من وضع حدا لشحن البطارية</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistemdəki qaydalar batareyanın dolması limitini ayarlamağa imkan vermir.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que establiu un límit de càrrega de la bateria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Nastavení systému vám znemožňuje nastavit limit nabíjení baterie.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at sætte en opladningsgrænse for batteriet.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Der maximale Ladestand kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht geändert werden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη ρύθμιση του ορίου φόρτισης της μπαταρίας.</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from setting a battery charge limit.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from setting a battery charge limit.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden definir un límite de carga para la batería.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad aku laadimispiirangu määramist.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek bateriaren karga-muga bat ezartzea galarazten dizute.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua asettamasta akun latausrajoitusta.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie système vous empêche de fixer une limite courante de charge de la batterie.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A rendszer házirendjei nem engedik meg az akkumulátor töltési korlátjának beállítását.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex fixar le currente limite de carga de batteria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche di sistema ti impediscono di impostare un limite di carica della batteria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 배터리 충전 제한을 지정할 수 없습니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums nustatyti akumuliatoriaus įkrovos ribos.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u de ladingslimiet van de batterij kon instellen.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg i å definera ladegrensa for batteriet.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zasady systemowe nie pozwalają ci na ustawienie granicznej wartości ładunku baterii.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema impedem-no de modificar o limite de carga da bateria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema impedem você de definir o limite de carga da bateria.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic stabilirea limitei de încărcare a acumulatorului.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам задавать значение ограничения уровня заряда батареи.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám zabránili nastaviť limit nabíjania batérie.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Sistemska pravila preprečujejo nastavitev omejitve napolnjenosti baterije.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du ställer in batteriets laddningsbegränsning.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许设置电池充电上限。</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>KDE</vendor>
|
||||||
|
<icon_name>kde</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.powerdevil.discretegpuhelper.hasdualgpu" >
|
||||||
|
<description xml:lang="ar">تأكد من وحدة معالجة الرسومات المنفصلة</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Diskret qrafik kartın varlığını yoxlamaq</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Comprova l'existència d'una GPU dedicada</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Zkontrolovat přítomnost diskrétní GPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Tjek om diskret GPU findes</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Auf Vorhandensein einer eigenen GPU prüfen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="el">Έλεγχος ύπαρξης ξεχωριστής κάρτας γραφικών</description>
|
||||||
|
<description>Check existence of discrete gpu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Check existence of discrete GPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Comprobar la existencia de GPU discreta</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Diskreetse GPU olemasolu kontroll</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Egiaztatu bereizitako GPUrik dagoen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Tarkista erillisen näytönohjaimen olemassaolo</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Vérifier l'existence d'une puce dédiée au traitement graphique (GPU)</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="gl">Comprobar se se dispón dunha GPU discreta</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Diszkrét GPU meglétének ellenőrzése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Verifica existentia de gpu discrete</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="id">Periksa keberadaan gpu diskrit</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Verifica l'esistenza di gpu discrete</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ja">ディスクリート GPU の存在を確認</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">외장 GPU 존재 확인</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Patikrinti ar yra atskira vaizdo plokštė</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nb">Kontroller om det finst separat skjermkort</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Bestaan van aparte GPU controleren</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Kontroller om det finst separat skjermkort</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pa">ਡਿਸਕਰੀਟ GPU ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਜਾਂਚੋ</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Sprawdź istnienie dodatkowego gpu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Verificar a existência de um GPU discreto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Verificar existência de gpu discreto</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Verifică existența unei plăci grafice discrete</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Проверка наличия дискретной видеокарты</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Skontrolovať existenciu diskrétneho GPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Preveri obstoj ločene grafične kartice</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sr">Провери постајање дискретног ГПУ‑а</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Kontrollera om diskret grafikprocessor finns</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="tr">Bağımsız gpu varlığını kontrol edin</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Перевірка наявності дискретного GPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">检查是否存在独立 GPU</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_TW">檢查是否有獨立顯示卡</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="ar">تمنعك سياسات النظام من التأكد من وحدة معالجة الرسومات المنفصلة.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Sistemdəki qaydalar sikret qrafik prosessoru təyin etməyə imkan vermir.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Les polítiques del sistema impedeixen que es comprovi l'existència d'una GPU dedicada.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Nastavení systému vám znemožňuje zkontrolovat existenci diskrétní GPU.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Systempolitikker forhindrer dig i at tjek om diskret GPU findes.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Das Vorhandensein einer eigenen GPU kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht geprüft werden.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="el">Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τον έλεγχο ύπαρξης ξεχωριστής κάρτας γραφικών.</message>
|
||||||
|
<message>System policies prevent you from checking the existence of discrete gpu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">System policies prevent you from checking the existence of discrete GPU.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Las políticas del sistema le impiden comprobar la existencia de GPU discreta.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Süsteemi reeglid takistavad diskreetse GPU olemasolu kontrollimist.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Sistemako gidalerroek bereizitako GPUrik dagoen egiaztatzea galarazten dizute.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Järjestelmäkäytäntö estää sinua tarkistamasta erillisen näytönohjaimen olemassaoloa.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">La stratégie système vous empêche de vérifier l'existence d'une puce dédiée au GPU.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="gl">As políticas do sistema impídenlle comprobar se se dispón dunha GPU discreta.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Le politicas de systema preveni te ex verificar le existentia de gpu discrete.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegahmu dari pemeriksaan keberadaan gpu diskrit.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Le politiche di sistema ti impediscono di verificare l'esistenza di gpu discrete.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ja">システムポリシーにより、ディスクリート GPU の存在を確認できません。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">시스템 정책 때문에 외장 GPU 존재 여부를 가져올 수 없습니다.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia jums patikrinti ar yra atskira vaizdo plokštė.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nb">Systemregler hindrer deg i å kontrollere om det finst et separat skjermkort.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Systeembeleid voorkwam dat u het bestaan van een aparte GPU kon controleren.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Systemreglane hindrar deg frå å kontrollera om det finst separat skjermkort.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਸਕਰੀਟ GPU ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zasady systemowe nie pozwalają ci na sprawdzenie istnienia dodatkowego gpu.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">As políticas do sistema impedem-no de obter verificar a existência de um GPU discreto.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">As políticas do sistema impedem você de verificar a existência de GPU discreta.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Politicile sistemului vă interzic verificarea existenței unei plăci grafice discrete.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Правила безопасности запрещают вам узнавать о наличии дискретной видеокарты.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Systémové politiky vám zabránili zistiť existenciu diskrétneho GPU.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sr">Системске смернице спречавају проверу постојања дискретног ГПУ‑а.</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Systemets policy förhindrar att du kontrollerar om diskret grafikprocessor finns</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="tr"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk"></message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">系统安全策略不允许检查是否存在独立 GPU。</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_TW">系統政策不允許您檢查是否有獨立顯示卡。</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
200
presets/steam/steamos/actions/org.kde.ufw.policy
Normal file
200
presets/steam/steamos/actions/org.kde.ufw.policy
Normal file
@ -0,0 +1,200 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
<vendor>Uncomplicated Firewall</vendor>
|
||||||
|
<icon_name>security-high</icon_name>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ufw.modify" >
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Təhlükəsizlik divarı parametrləri</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Modifica el tallafoc</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Upravit firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Rediger firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Firewall bearbeiten</description>
|
||||||
|
<description>Modify Firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Modify Firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Modificar el cortafuegos</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Tulemüüri muutmine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Aldatu suhesia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Muokkaa palomuuria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Modifier le pare-feu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Tűzfalbeállítás</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Modifica Firewall (Taliafoco)</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Modifica il firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">방화벽 수정</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Modifikuoti užkardą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Firewall wijzigen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Endra brannmur</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Zmień zaporę ogniową</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Modificar a 'Firewall'</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Modificar o firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Modifică firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Настройка брандмауэра</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Upraviť bránu firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Spremeni vdorobran</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Ändra brandvägg</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Зміна параметрів брандмауера</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">修改防火墙</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Təhlükəsizlik divarı parametrləri ayarları</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Modifica la configuració del tallafoc</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Upravit nastavení firewallu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Rediger firewallindstillinger</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Firewall-Einstellungen bearbeiten</message>
|
||||||
|
<message>Modify firewall settings</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Modify firewall settings</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Modificar las preferencias del cortafuegos</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Tulemüüri seadistuse muutmine</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Aldatu suhesiko ezarpenak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Muuta palomuurin asetuksia</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Modifier les paramètres du pare-feu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A tűzfal beállításainak módosítása</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Modifica preferentias de Firewall (Taliafoco)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Modifica le impostazioni del firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">방화벽 설정 수정</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Modifikuoti užkardos nuostatas</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Firewall-instellingen wijzigen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Endra brannmur-innstillingar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Zmień ustawienia zapory ogniowej</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Modificar a configuração da 'firewall'</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Modificar as configurações do firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Modifică configurările firewall-ului</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Настройка параметров брандмауэра</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Upraviť nastavenia brány firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Spremeni nastavitve vdorobrana</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Ändra brandväggsinställningar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Зміна параметрів роботи брандмауера</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">修改防火墙设置</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ufw.query" >
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Təhlükəsizlik Divarı sorğusu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Consulta el tallafoc</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Dotázat se firewallu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Forespørg firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Firewall abfragen</description>
|
||||||
|
<description>Query Firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">Query Firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Consultar el cortafuegos</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Tulemüüripäring</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Itaundu suhesia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Kysele palomuuria</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Interroger le pare-feu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Tűzfal lekérdezése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Demanda Firewall (Taliafoco)</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Interroga il firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">방화벽 조회</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Užklausti užkardą</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Firewall afvragen</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Spør brannmur</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Odpytaj zaporę ogniową</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Consultar a 'Firewall'</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Consulta ao firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Interoghează firewall-ul</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Опрос брандмауэра</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Dotaz na firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Povprašaj vdorobran</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Fråga brandvägg</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Опитати Firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">查询防火墙</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Təhlükəsizlik divarı vəziyəti sorğusu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Consulta l'estat del tallafoc</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Dotázat se na stav firewallu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Forespørg firewallstatus</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Firewall-Status abfragen</message>
|
||||||
|
<message>Query firewall status</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">Query firewall status</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Consultar el estado del cortafuegos</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Tulemüüri oleku päring</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Itaundu suhesiaren egoera</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Kysele palomuurin tilaa</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Interroger l'état du pare-feu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A tűzfal állapotának lekérdezése</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Demanda stato de Talia Foco (Firewall)</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Interroga lo stato del firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">방화벽 상태 조회</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Užklausti užkardos būseną</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Status van firewall afvragen</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Spør om brannmur-status</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Odpytaj zaporę ogniową o jej stan</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Consultar o Estado da 'Firewall'</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Consulta ao status do firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Interoghează starea firewall-ului</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Опрос состояния брандмауэра</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Získať stav firewallu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Povprašaj po stanju vdorobrana</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Fråga om brandväggsstatus</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Опитування брандмауера щодо стану</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">查询防火墙状态</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
<action id="org.kde.ufw.viewlog" >
|
||||||
|
<description xml:lang="az">Təhlükəsizlik divarı gündəliyinə baxış</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ca">Visualitza els registres del tallafoc</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="cs">Zobrazit záznamy firewallu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="da">Vis firewalllogge</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="de">Firewall-Protokolle anzeigen</description>
|
||||||
|
<description>View Firewall Logs</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="en_GB">View Firewall Logs</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="es">Ver los registros del cortafuegos</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="et">Tulemüüri logide vaatamine</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="eu">Ikusi suhesiko egunkari-sarrerak</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fi">Katso palomuurin lokia</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="fr">Afficher les journaux du pare-feu</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="hu">Tűzfalnapló megtekintése</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ia">Vide Registros de Talia Foco</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="it">Visualizza i registri del firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ko">방화벽 로그 표시</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="lt">Rodyti užkardos žurnalus</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nl">Firewall-logs bekijken</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="nn">Vis brannmur-loggar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pl">Obejrzyj dzienniki zapory ogniowej</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt">Ver os Registos da 'Firewall'</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="pt_BR">Visualizar os registros do firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ro">Vezi jurnale de firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="ru">Просмотр журналов брандмауэра</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sk">Zobraziť protokoly brány firewall</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sl">Pregled dnevnikov vdorobrana</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="sv">Visa brandväggsloggar</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="uk">Перегляд журналів брандмауера</description>
|
||||||
|
<description xml:lang="zh_CN">查看防火墙日志</description>
|
||||||
|
<message xml:lang="az">Təhlükəsizlik divarı gündəliklərinə baxış</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ca">Visualitza els registres del tallafoc</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="cs">Zobrazit záznamy firewallu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="da">Vis firewalllogge</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="de">Firewall-Protokolle anzeigen</message>
|
||||||
|
<message>View firewall logs</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="en_GB">View firewall logs</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="es">Ver los registros del cortafuegos</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="et">Tulemüüri logide vaatamine</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="eu">Ikusi suhesiko egunkari-sarrerak</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fi">Katsoa palomuurin lokeja</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="fr">Afficher les journaux du pare-feu</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="hu">A tűzfal naplófájljainak megtekintése</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ia">Vide Registros de Talia Foco</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="it">Visualizza i registri del firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ko">방화벽 로그 표시</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="lt">Rodyti užkardos žurnalus</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nl">Firewall-logs bekijken</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="nn">Vis brannmur-loggar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pl">Obejrzyj dzienniki zapory ogniowej</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt">Ver os registos da 'firewall'</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="pt_BR">Visualizar os registros do firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ro">Vezi jurnalele firewall-ului</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="ru">Просмотр журналов брандмауэра</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sk">Zobraziť protokoly brány firewall</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sl">Pregled dnevnikov vdorobrana</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="sv">Visa brandväggsloggar</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="uk">Перегляд журналів брандмауера</message>
|
||||||
|
<message xml:lang="zh_CN">查看防火墙日志</message>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
</policyconfig>
|
187
presets/steam/steamos/actions/org.valve.steamos.policy
Normal file
187
presets/steam/steamos/actions/org.valve.steamos.policy
Normal file
@ -0,0 +1,187 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
|
||||||
|
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||||
|
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
|
||||||
|
<policyconfig>
|
||||||
|
|
||||||
|
<vendor>Valve SteamOS</vendor>
|
||||||
|
<vendor_url>http://www.steampowered.com</vendor_url>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-format-sdcard">
|
||||||
|
<description>Run the steamos sdcard helper</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-reboot-other">
|
||||||
|
<description>Run the steamos reboot helper</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-select-branch">
|
||||||
|
<description>Run the steamos select branch helper</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-update">
|
||||||
|
<description>Run the steamos update helper</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-update</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate">
|
||||||
|
<description>Run the jupiter bios update helper</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-factory-reset-config">
|
||||||
|
<description>Run the steamos factory reset helper</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain">
|
||||||
|
<description>Get the jupiter ALS gain calibration data from bios</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-set-hostname">
|
||||||
|
<description>Set the hostname</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-set-timezone">
|
||||||
|
<description>Set the timezone</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-priv-write">
|
||||||
|
<description>Helper to write to a set of device nodes</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-session-select">
|
||||||
|
<description>Helper to switch sessions</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-session-select</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-reboot-now">
|
||||||
|
<description>Reboot system</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-poweroff-now">
|
||||||
|
<description>Poweroff system</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-restart-sddm">
|
||||||
|
<description>Restart SDDM</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-enable-sshd">
|
||||||
|
<description>Enable the SSH server</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
<action id="org.valve.policykit.steamos.pkexec.run-steamos-polkit-helpers-steamos-disable-wireless-power-management">
|
||||||
|
<description>Disable wireless power management</description>
|
||||||
|
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||||
|
<defaults>
|
||||||
|
<allow_any>yes</allow_any>
|
||||||
|
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
|
||||||
|
<allow_active>yes</allow_active>
|
||||||
|
</defaults>
|
||||||
|
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-disable-wireless-power-management</annotate>
|
||||||
|
</action>
|
||||||
|
|
||||||
|
</policyconfig>
|
||||||
|
|
256
presets/steam/steamos/bin/gamescope-session
Executable file
256
presets/steam/steamos/bin/gamescope-session
Executable file
@ -0,0 +1,256 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
##
|
||||||
|
## Session globals
|
||||||
|
##
|
||||||
|
export SDL_VIDEO_MINIMIZE_ON_FOCUS_LOSS=0
|
||||||
|
|
||||||
|
export HOMETEST_DESKTOP=1
|
||||||
|
export HOMETEST_DESKTOP_SESSION=plasma
|
||||||
|
|
||||||
|
export STEAM_USE_MANGOAPP=1
|
||||||
|
export MANGOHUD_CONFIGFILE=$(mktemp /tmp/mangohud.XXXXXXXX)
|
||||||
|
export MANGOAPP=1
|
||||||
|
|
||||||
|
export STEAM_USE_DYNAMIC_VRS=1
|
||||||
|
export RADV_FORCE_VRS_CONFIG_FILE=$(mktemp /tmp/radv_vrs.XXXXXXXX)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Initially write no_display to our config file
|
||||||
|
# so we don't get mangoapp showing up before Steam initializes
|
||||||
|
# on OOBE and stuff.
|
||||||
|
mkdir -p "$(dirname "$MANGOHUD_CONFIGFILE")"
|
||||||
|
echo "no_display" > "$MANGOHUD_CONFIGFILE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Prepare our initial VRS config file
|
||||||
|
# for dynamic VRS in Mesa.
|
||||||
|
mkdir -p "$(dirname "$RADV_FORCE_VRS_CONFIG_FILE")"
|
||||||
|
echo "1x1" > "$RADV_FORCE_VRS_CONFIG_FILE"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Let's try this across the board to see if it breaks anything
|
||||||
|
# Helps performance in HZD, Cyberpunk, at least
|
||||||
|
# Expose 8 physical cores, instead of 4c/8t
|
||||||
|
export WINE_CPU_TOPOLOGY=8:0,1,2,3,4,5,6,7
|
||||||
|
|
||||||
|
# To expose vram info from radv's patch we're including
|
||||||
|
export WINEDLLOVERRIDES=dxgi=n
|
||||||
|
|
||||||
|
# Workaround for steam getting killed immediatly during reboot
|
||||||
|
# See: jupiter/tasks/-/issues/280
|
||||||
|
export STEAMOS_STEAM_REBOOT_SENTINEL="/tmp/steamos-reboot-sentinel"
|
||||||
|
if [[ -e "$STEAMOS_STEAM_REBOOT_SENTINEL" ]]; then
|
||||||
|
rm -f "$STEAMOS_STEAM_REBOOT_SENTINEL"
|
||||||
|
/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now
|
||||||
|
sudo -n reboot
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Workaround for steam getting killed immediatly during shutdown
|
||||||
|
# Same idea as reboot sentinel above
|
||||||
|
export STEAMOS_STEAM_SHUTDOWN_SENTINEL="/tmp/steamos-shutdown-sentinel"
|
||||||
|
if [[ -e "$STEAMOS_STEAM_SHUTDOWN_SENTINEL" ]]; then
|
||||||
|
rm -f "$STEAMOS_STEAM_SHUTDOWN_SENTINEL"
|
||||||
|
/usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now
|
||||||
|
sudo -n poweroff
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Enable volume key management via steam for this session
|
||||||
|
export STEAM_ENABLE_VOLUME_HANDLER=1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Have SteamRT's xdg-open send http:// and https:// URLs to Steam
|
||||||
|
export SRT_URLOPEN_PREFER_STEAM=1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Disable automatic audio device switching in steam, now handled by wireplumber
|
||||||
|
export STEAM_DISABLE_AUDIO_DEVICE_SWITCHING=1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Enable support for xwayland isolation per-game in Steam
|
||||||
|
export STEAM_MULTIPLE_XWAYLANDS=1
|
||||||
|
|
||||||
|
# We have the Mesa integration for the fifo-based dynamic fps-limiter
|
||||||
|
export STEAM_GAMESCOPE_DYNAMIC_FPSLIMITER=1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Don't wait for buffers to idle on the client side before sending them to gamescope
|
||||||
|
export vk_xwayland_wait_ready=false
|
||||||
|
|
||||||
|
# Set input method modules for Qt/GTK that will show the Steam keyboard
|
||||||
|
export QT_IM_MODULE=steam
|
||||||
|
export GTK_IM_MODULE=Steam
|
||||||
|
|
||||||
|
# TODO!
|
||||||
|
# Bring this back when gamescope side is more complete
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Remove vsync handling from Xwayland, we handle it in gamescope
|
||||||
|
#export vblank_mode=0
|
||||||
|
#export MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE=immediate
|
||||||
|
|
||||||
|
# To play nice with the short term callback-based limiter for now
|
||||||
|
export GAMESCOPE_LIMITER_FILE=$(mktemp /tmp/gamescope-limiter.XXXXXXXX)
|
||||||
|
|
||||||
|
export XCURSOR_THEME=steam
|
||||||
|
|
||||||
|
# Workaround for Steam login issue while Steam client change propagates out of Beta
|
||||||
|
touch ~/.steam/root/config/SteamAppData.vdf || true
|
||||||
|
|
||||||
|
export STEAM_UPDATEUI_PNG_BACKGROUND=/usr/share/steamos/steamos.png
|
||||||
|
|
||||||
|
ulimit -n 524288
|
||||||
|
|
||||||
|
# Create run directory file for startup and stats sockets
|
||||||
|
# shellcheck disable=SC2030 # (broken warning)
|
||||||
|
tmpdir="$([[ -n ${XDG_RUNTIME_DIR+x} ]] && mktemp -p "$XDG_RUNTIME_DIR" -d -t gamescope.XXXXXXX)"
|
||||||
|
socket="${tmpdir:+$tmpdir/startup.socket}"
|
||||||
|
stats="${tmpdir:+$tmpdir/stats.pipe}"
|
||||||
|
# Fail early if we don't have a proper runtime directory setup
|
||||||
|
# shellcheck disable=SC2031 # (broken warning)
|
||||||
|
if [[ -z $tmpdir || -z ${XDG_RUNTIME_DIR+x} ]]; then
|
||||||
|
echo >&2 "!! Failed to find run directory in which to create stats session sockets (is \$XDG_RUNTIME_DIR set?)"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# 1048576 = 1M - passing it like that omits the 'M' suffix - xargs removes whitespace
|
||||||
|
free_disk_space_megs=$(df ~/ --output=avail -B1048576 | sed -n '2 p' | xargs)
|
||||||
|
minimum_free_disk_space_needed_megs=500
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$free_disk_space_megs" -lt "$minimum_free_disk_space_needed_megs" ]]; then
|
||||||
|
echo >&2 "gamescope-session: not enough disk space to proceed, trying to find game to delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
find ~/.local/share/Steam/steamapps/common/ -mindepth 1 -maxdepth 1 -type d -printf "%T@ %p\0" | sort -n -z | while IFS= read -r -d $'\0' line; do
|
||||||
|
timestamp=${line%% *}
|
||||||
|
game_folder=${line#* }
|
||||||
|
|
||||||
|
[[ -d $game_folder ]] || continue
|
||||||
|
|
||||||
|
acf=$(grep -F -- "$(basename -- "$game_folder")" ~/.local/share/Steam/steamapps/*.acf | grep \"installdir\" | cut -d: -f1)
|
||||||
|
[[ -e "$acf" ]] || continue
|
||||||
|
|
||||||
|
echo >&2 "gamescope-session: deleting $(basename "$game_folder")"
|
||||||
|
appid=$(basename "$acf" | cut -d_ -f2 | cut -d. -f1)
|
||||||
|
|
||||||
|
# TODO leave a note for Steam to display UI to explain what happened, if this logic stays
|
||||||
|
# intentionally leave compatdata; could be unclouded save files there
|
||||||
|
rm -rf --one-file-system -- "$game_folder" "$acf" ~/.local/share/Steam/steamapps/shadercache/"$appid"
|
||||||
|
|
||||||
|
free_disk_space_megs=$(df ~/ --output=avail -B1048576 | sed -n '2 p' | xargs)
|
||||||
|
[[ "$free_disk_space_megs" -lt "$minimum_free_disk_space_needed_megs" ]] || break
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
export GAMESCOPE_STATS="$stats"
|
||||||
|
mkfifo -- "$stats"
|
||||||
|
mkfifo -- "$socket"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Attempt to claim global session if we're the first one running (e.g. /run/1000/gamescope)
|
||||||
|
linkname="gamescope-stats"
|
||||||
|
# shellcheck disable=SC2031 # (broken warning)
|
||||||
|
sessionlink="${XDG_RUNTIME_DIR:+$XDG_RUNTIME_DIR/}${linkname}" # Account for XDG_RUNTIME_DIR="" (notfragileatall)
|
||||||
|
lockfile="$sessionlink".lck
|
||||||
|
exec 9>"$lockfile" # Keep as an fd such that the lock lasts as long as the session if it is taken
|
||||||
|
if flock -n 9 && rm -f "$sessionlink" && ln -sf "$tmpdir" "$sessionlink"; then
|
||||||
|
# Took the lock. Don't blow up if those commands fail, though.
|
||||||
|
echo >&2 "Claimed global gamescope stats session at \"$sessionlink\""
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo >&2 "!! Failed to claim global gamescope stats session"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
gamescope \
|
||||||
|
--generate-drm-mode fixed \
|
||||||
|
--xwayland-count 2 \
|
||||||
|
-w 1280 -h 800 \
|
||||||
|
--default-touch-mode 4 \
|
||||||
|
--hide-cursor-delay 3000 \
|
||||||
|
--max-scale 2 \
|
||||||
|
--fade-out-duration 200 \
|
||||||
|
-e -R "$socket" -T "$stats" \
|
||||||
|
-O '*',eDP-1 \
|
||||||
|
--cursor-hotspot 5,3 --cursor /usr/share/steamos/steamos-cursor.png \
|
||||||
|
&
|
||||||
|
gamescope_pid="$!"
|
||||||
|
|
||||||
|
if read -r -t 3 response_x_display response_wl_display <> "$socket"; then
|
||||||
|
export DISPLAY="$response_x_display"
|
||||||
|
export GAMESCOPE_WAYLAND_DISPLAY="$response_wl_display"
|
||||||
|
# We're done!
|
||||||
|
else
|
||||||
|
kill -9 "$gamescope_pid"
|
||||||
|
wait
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
# SDDM will restart us
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
xbindkeys -f /etc/xbindkeysrc
|
||||||
|
|
||||||
|
steamargs=("-steamos3" "-steampal" "-steamdeck" "-gamepadui")
|
||||||
|
|
||||||
|
# steamargs+=("-steamfs")
|
||||||
|
|
||||||
|
(while true; do
|
||||||
|
/usr/lib/hwsupport/power-button-handler.py
|
||||||
|
done) &
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
short_session_tracker_file="/tmp/steamos-short-session-tracker"
|
||||||
|
short_session_duration=60
|
||||||
|
short_session_count_before_reset=3
|
||||||
|
SECONDS=0
|
||||||
|
|
||||||
|
short_session_count=$(< "$short_session_tracker_file" wc -l)
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$short_session_count" -ge "$short_session_count_before_reset" ]]; then
|
||||||
|
# TODO could detect if we're in the devkit case below and undo that instead
|
||||||
|
# instead of resetting the wrong thing
|
||||||
|
# also could print full list of files and sizes in the Steam dir and save as a diagnostic report
|
||||||
|
echo >&2 "gamescope-session: detected broken Steam, bootstrapping from OS copy..."
|
||||||
|
mkdir -p ~/.local/share/Steam
|
||||||
|
# remove some caches and stateful things known to cause Steam to fail to start if corrupt
|
||||||
|
rm -rf --one-file-system ~/.local/share/Steam/config/widevine
|
||||||
|
# restore clean copy of binaries from RO partition
|
||||||
|
tar xf /usr/lib/steam/bootstraplinux_ubuntu12_32.tar.xz -C ~/.local/share/Steam
|
||||||
|
# rearm
|
||||||
|
rm "$short_session_tracker_file"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -x $HOME/devkit-game/devkit-steam ]]; then
|
||||||
|
mangoapp &
|
||||||
|
"$HOME"/devkit-game/devkit-steam "${steamargs[@]}"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
mangoapp &
|
||||||
|
steam "${steamargs[@]}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$SECONDS" -lt "$short_session_duration" ]]; then
|
||||||
|
echo "frog" >> "$short_session_tracker_file"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
rm "$short_session_tracker_file"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ask gamescope to exit nicely
|
||||||
|
kill $gamescope_pid
|
||||||
|
|
||||||
|
# Start a background sleep for five seconds because we don't trust it
|
||||||
|
sleep 5 &
|
||||||
|
sleep_pid=$!
|
||||||
|
|
||||||
|
# Wait for gamescope or the sleep to finish for timeout purposes
|
||||||
|
ret=0
|
||||||
|
wait -n $gamescope_pid $sleep_pid || ret=$?
|
||||||
|
|
||||||
|
# If we get a SIGTERM/etc while waiting this happens. Proceed to kill -9 everything but complain
|
||||||
|
if [[ $ret = 127 ]]; then
|
||||||
|
echo >&2 "gamescope-session: Interrupted while waiting on teardown, force-killing remaining tasks"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Kill all remaining jobs and warn if unexpected things are in there (should be just sleep_pid, unless gamescope failed
|
||||||
|
# to exit in time or we hit the interrupt case above)
|
||||||
|
for job in $(jobs -p); do
|
||||||
|
# Warn about unexpected things
|
||||||
|
if [[ $ret != 127 && $job = "$gamescope_pid" ]]; then
|
||||||
|
echo >&2 "gamescope-session: gamescope timed out while exiting, killing"
|
||||||
|
elif [[ $ret != 127 && $job != "$sleep_pid" ]]; then
|
||||||
|
echo >&2 "gamescope-session: unexpected background pid $job at teardown: "
|
||||||
|
# spew some debug about it
|
||||||
|
ps -p "$job" >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
kill -9 "$job"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
# This should just be waiting on kill -9'd things. Another signal will cause us to give up, but we should be a little
|
||||||
|
# stubborn about not letting the session die with gamescope holding on to things.
|
||||||
|
wait
|
12
presets/steam/steamos/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround
Executable file
12
presets/steam/steamos/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround
Executable file
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
TARGETS=('/bin/bash /usr/bin/gamescope-session'
|
||||||
|
'/usr/bin/kwin_x11')
|
||||||
|
|
||||||
|
for target in "${TARGETS[@]}"; do
|
||||||
|
for processtree in $(pgrep -xf "$target" || true); do
|
||||||
|
kill -- "-$processtree"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
done
|
246
presets/steam/steamos/bin/pacman-db-upgrade
Executable file
246
presets/steam/steamos/bin/pacman-db-upgrade
Executable file
@ -0,0 +1,246 @@
|
|||||||
|
#!/usr/bin/bash -e
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# pacman-db-upgrade - upgrade the local pacman db to a newer format
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||||
|
# (at your option) any later version.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||||
|
# GNU General Public License for more details.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|
||||||
|
# Avoid creating world-unreadable files
|
||||||
|
umask 022
|
||||||
|
|
||||||
|
# gettext initialization
|
||||||
|
export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
|
||||||
|
export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale'
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -r myver='6.0.1'
|
||||||
|
|
||||||
|
LIBRARY=${LIBRARY:-'/usr/share/makepkg'}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Import libmakepkg
|
||||||
|
source "$LIBRARY"/util/message.sh
|
||||||
|
source "$LIBRARY"/util/parseopts.sh
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
printf "pacman-db-upgrade (pacman) %s\n" "${myver}"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "Upgrade the local pacman database to a newer format")\n"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "Usage: %s [options]")\n" "$0"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "options:")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -d, --dbpath <path> set an alternate database location")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -h, --help show this help message and exit")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -r, --root <path> set an alternate installation root")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -V, --version show version information and exit")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --config <path> set an alternate configuration file")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --nocolor disable colorized output messages")\n"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
version() {
|
||||||
|
printf "pacman-db-upgrade (pacman) %s\n" "$myver"
|
||||||
|
printf -- "Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\n"
|
||||||
|
printf '\n'
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "\
|
||||||
|
This is free software; see the source for copying conditions.\n\
|
||||||
|
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
die() {
|
||||||
|
error "$@"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
die_r() {
|
||||||
|
rm -f "$lockfile"
|
||||||
|
die "$@"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
resolve_dir() {
|
||||||
|
local d="$(cd "$1"; pwd -P)"
|
||||||
|
[[ $d == */ ]] || d+=/
|
||||||
|
printf "%s" "$d"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# PROGRAM START
|
||||||
|
|
||||||
|
# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not
|
||||||
|
if ! type gettext &>/dev/null; then
|
||||||
|
gettext() {
|
||||||
|
echo "$@"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
USE_COLOR='y'
|
||||||
|
|
||||||
|
OPT_SHORT="d:hr:V"
|
||||||
|
OPT_LONG=('config:' 'dbpath:' 'help' 'nocolor' 'root:' 'version')
|
||||||
|
if ! parseopts "$OPT_SHORT" "${OPT_LONG[@]}" -- "$@"; then
|
||||||
|
exit 1 # E_INVALID_OPTION
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
set -- "${OPTRET[@]}"
|
||||||
|
unset OPT_SHORT OPT_LONG OPTRET
|
||||||
|
|
||||||
|
while true; do
|
||||||
|
case "$1" in
|
||||||
|
--config) shift; conffile="$1" ;;
|
||||||
|
-d|--dbpath) shift; dbroot="$1" ;;
|
||||||
|
-r|--root) shift; pacroot="$1" ;;
|
||||||
|
-h|--help) usage; exit 0 ;;
|
||||||
|
--nocolor) USE_COLOR='n' ;;
|
||||||
|
-V|--version) version; exit 0 ;;
|
||||||
|
--) shift; break ;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
conffile=${conffile:-/etc/pacman.conf}
|
||||||
|
[[ -z $pacroot ]] && pacroot=$(pacman-conf --config="$conffile" rootdir)
|
||||||
|
[[ -z $dbroot ]] && dbroot=$(pacman-conf --config="$conffile" --rootdir="$pacroot" dbpath)
|
||||||
|
|
||||||
|
# check if messages are to be printed using color
|
||||||
|
if [[ -t 2 && $USE_COLOR != "n" ]]; then
|
||||||
|
colorize
|
||||||
|
else
|
||||||
|
unset ALL_OFF BOLD BLUE GREEN RED YELLOW
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! -d $dbroot ]]; then
|
||||||
|
die "$(gettext "%s does not exist or is not a directory.")" "$dbroot"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! -d $dbroot/local ]]; then
|
||||||
|
die "$(gettext "%s is not a pacman database directory.")" "$dbroot"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! -w $dbroot ]]; then
|
||||||
|
die "$(gettext "You must have correct permissions to upgrade the database.")"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# strip any trailing slash from our dbroot
|
||||||
|
dbroot="${dbroot%/}"
|
||||||
|
# form the path to our lockfile location
|
||||||
|
lockfile="${dbroot}/db.lck"
|
||||||
|
|
||||||
|
# make sure pacman isn't running
|
||||||
|
if [[ -f $lockfile ]]; then
|
||||||
|
die "$(gettext "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running.")"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
# do not let pacman run while we do this
|
||||||
|
touch "$lockfile"
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -f "${dbroot}"/local/ALPM_DB_VERSION ]]; then
|
||||||
|
db_version=$(cat "${dbroot}"/local/ALPM_DB_VERSION)
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -z "$db_version" ]]; then
|
||||||
|
# pacman-3.4 to 3.5 upgrade - merge depends into desc
|
||||||
|
if [[ $(find "$dbroot"/local -name depends) ]]; then
|
||||||
|
msg "$(gettext "Pre-3.5 database format detected - upgrading...")"
|
||||||
|
for i in "$dbroot"/local/*; do
|
||||||
|
if [[ -f "$i"/depends ]]; then
|
||||||
|
cat "$i"/depends >> "$i"/desc
|
||||||
|
rm "$i"/depends
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
msg "$(gettext "Done.")"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# pacman 4.1 to 4.2 upgrade - remove directory symlink support
|
||||||
|
msg "$(gettext "Pre-4.2 database format detected - upgrading...")"
|
||||||
|
|
||||||
|
dirlist=()
|
||||||
|
|
||||||
|
unset GREP_OPTIONS
|
||||||
|
while IFS= read -r dir; do
|
||||||
|
dirlist+=("${pacroot}${dir%/}")
|
||||||
|
done < <(grep -h '/$' "$dbroot"/local/*/files | sort -ru)
|
||||||
|
|
||||||
|
mapfile -t dirlist < <(
|
||||||
|
for dir in "${dirlist[@]}"; do
|
||||||
|
[[ -L "$dir" ]] && echo "$dir"
|
||||||
|
done)
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ${#dirlist[@]} != 0 ]]; then
|
||||||
|
pacroot="$(resolve_dir "$pacroot")"
|
||||||
|
|
||||||
|
for dir in "${dirlist[@]}"; do
|
||||||
|
realdir="$(resolve_dir "$dir")"
|
||||||
|
|
||||||
|
# verify realdir is inside root
|
||||||
|
if [[ ${realdir:0:${#pacroot}} != "$pacroot" ]]; then
|
||||||
|
warning "$(gettext "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required")" "$dir"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# convert to an appropriate form for the replacement
|
||||||
|
olddir="${dir:${#pacroot}}/"
|
||||||
|
newdir="${realdir:${#pacroot}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
# construct the parents of the new directory
|
||||||
|
parents=""
|
||||||
|
parent="$(dirname "$newdir")"
|
||||||
|
while [[ $parent != "." ]]; do
|
||||||
|
parents+="$parent/\n"
|
||||||
|
parent="$(dirname "$parent")"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
for f in "$dbroot"/local/*/files; do
|
||||||
|
awk -v "olddir=$olddir" -v "newdir=$newdir" -v "parents=$parents" '
|
||||||
|
function print_path(path) {
|
||||||
|
if (path != "" && !(path in seen)) {
|
||||||
|
seen[path] = 1
|
||||||
|
print path
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
BEGIN {
|
||||||
|
oldlen = length(olddir) + 1
|
||||||
|
file = substr(newdir, 0, length(newdir) - 1)
|
||||||
|
}
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if ($0 == "") {
|
||||||
|
# end of section, clear seen paths and print as-is
|
||||||
|
for ( i in seen ) {
|
||||||
|
delete seen[i]
|
||||||
|
}
|
||||||
|
print
|
||||||
|
} else if ($0 == olddir) {
|
||||||
|
# replace symlink with its target, including parents
|
||||||
|
split(parents, paths, "\n")
|
||||||
|
for (i in paths) {
|
||||||
|
print_path(paths[i])
|
||||||
|
}
|
||||||
|
print_path(newdir)
|
||||||
|
} else if ($0 == file) {
|
||||||
|
# newdir already existed as a file, skip it
|
||||||
|
} else if (index($0, olddir) == 1) {
|
||||||
|
# update paths that were under olddir
|
||||||
|
print_path(newdir substr($0, oldlen))
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
# print everything else as-is
|
||||||
|
print_path($0)
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}' "$f" > "$f.tmp"
|
||||||
|
mv "$f.tmp" "$f"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "9" > "$dbroot"/local/ALPM_DB_VERSION
|
||||||
|
|
||||||
|
# remove the lock file
|
||||||
|
rm -f "$lockfile"
|
741
presets/steam/steamos/bin/pacman-key
Executable file
741
presets/steam/steamos/bin/pacman-key
Executable file
@ -0,0 +1,741 @@
|
|||||||
|
#!/usr/bin/bash
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# pacman-key - manages pacman's keyring
|
||||||
|
# Based on apt-key, from Debian
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||||
|
# (at your option) any later version.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||||
|
# GNU General Public License for more details.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|
||||||
|
# gettext initialization
|
||||||
|
export TEXTDOMAIN='pacman-scripts'
|
||||||
|
export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale'
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -r myver="6.0.1"
|
||||||
|
|
||||||
|
LIBRARY=${LIBRARY:-'/usr/share/makepkg'}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Import libmakepkg
|
||||||
|
source "$LIBRARY"/util/message.sh
|
||||||
|
source "$LIBRARY"/util/parseopts.sh
|
||||||
|
|
||||||
|
# Options
|
||||||
|
ADD=0
|
||||||
|
DELETE=0
|
||||||
|
EDITKEY=0
|
||||||
|
EXPORT=0
|
||||||
|
FINGER=0
|
||||||
|
IMPORT=0
|
||||||
|
IMPORT_TRUSTDB=0
|
||||||
|
INIT=0
|
||||||
|
KEYSERVER=''
|
||||||
|
LISTKEYS=0
|
||||||
|
LISTSIGS=0
|
||||||
|
LSIGNKEY=0
|
||||||
|
POPULATE=0
|
||||||
|
RECEIVE=0
|
||||||
|
REFRESH=0
|
||||||
|
UPDATEDB=0
|
||||||
|
USE_COLOR='y'
|
||||||
|
VERIFY=0
|
||||||
|
VERBOSE=0
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
printf "pacman-key (pacman) %s\n" ${myver}
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "Usage: %s [options] operation [targets]")\n" $(basename $0)
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "Manage pacman's list of trusted keys")\n"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "Operations:")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -d, --delete Remove the specified keyids")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -e, --export Export the specified or all keyids")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -l, --list-keys List the specified or all keys")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --edit-key Present a menu for key management task on keyids")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --import Imports pubring.gpg from dir(s)")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir(s)")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --init Ensure the keyring is properly initialized")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --list-sigs List keys and their signatures")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --lsign-key Locally sign the specified keyid")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings\n\
|
||||||
|
in '%s'")\n" "/usr/share/pacman/keyrings"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --verbose Show extra information")\n"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "Options:")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --config <file> Use an alternate config file (instead of\n\
|
||||||
|
'%s')")\n" "/etc/pacman.conf"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead\n\
|
||||||
|
of '%s')")\n" "/etc/pacman.d/gnupg"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary")\n"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -h, --help Show this help message and exit")\n"
|
||||||
|
printf -- "$(gettext " -V, --version Show program version")\n"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
version() {
|
||||||
|
printf "pacman-key (pacman) %s\n" "${myver}"
|
||||||
|
printf -- "Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\n"
|
||||||
|
printf '\n'
|
||||||
|
printf -- "$(gettext "\
|
||||||
|
This is free software; see the source for copying conditions.\n\
|
||||||
|
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# read the config file "$1" which has key=value pairs, and return the key which
|
||||||
|
# matches "$2". the equals sign between pairs may be surrounded by any amount
|
||||||
|
# of whitespace. Optionally, "$3" can be specified which is the default value
|
||||||
|
# when no key is found.
|
||||||
|
get_from() {
|
||||||
|
while IFS='=' read -r key value; do
|
||||||
|
[[ -z $key || ${key:0:1} = '#' ]] && continue
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ${key%% *} = "$2" && -n ${value##* } ]]; then
|
||||||
|
echo "${value##* }"
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done < "$1"
|
||||||
|
if [[ -n "$3" ]]; then
|
||||||
|
printf '%s\n' "$3"
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
key_lookup_from_name() {
|
||||||
|
local ids
|
||||||
|
|
||||||
|
mapfile -t ids < \
|
||||||
|
<("${GPG_PACMAN[@]}" --search-keys --batch --with-colons "$1" 2>/dev/null |
|
||||||
|
awk -F: '$1 == "pub" { print $2 }')
|
||||||
|
|
||||||
|
# only return success on non-ambiguous lookup
|
||||||
|
case ${#ids[*]} in
|
||||||
|
0)
|
||||||
|
error "$(gettext "Failed to lookup key by name:") %s" "$name"
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
1)
|
||||||
|
printf '%s' "${ids[0]}"
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
error "$(gettext "Key name is ambiguous:") %s" "$name"
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
generate_master_key() {
|
||||||
|
# Generate the master key, which will be in both pubring and secring
|
||||||
|
msg "$(gettext "Generating pacman master key. This may take some time.")"
|
||||||
|
|
||||||
|
"${GPG_PACMAN[@]}" --gen-key --batch <<EOF
|
||||||
|
%echo Generating pacman keyring master key...
|
||||||
|
Key-Type: RSA
|
||||||
|
Key-Length: 4096
|
||||||
|
Key-Usage: sign
|
||||||
|
Name-Real: Pacman Keyring Master Key
|
||||||
|
Name-Email: pacman@localhost
|
||||||
|
Expire-Date: 0
|
||||||
|
%no-protection
|
||||||
|
%commit
|
||||||
|
%echo Done
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
secret_keys_available() {
|
||||||
|
"${GPG_PACMAN[@]}" -K --with-colons | wc -l
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Adds the given gpg.conf option if it is not present in the file.
|
||||||
|
# Note that if we find it commented out, we won't add the option.
|
||||||
|
# args: $1 conffile, $2 option-name, $3 (optional) option-value
|
||||||
|
add_gpg_conf_option() {
|
||||||
|
local conffile=$1; shift
|
||||||
|
# looking for the option 'bare', only leading spaces or # chars allowed,
|
||||||
|
# followed by at least one space and any other text or the end of line.
|
||||||
|
if ! grep -q "^[[:space:]#]*$*\([[:space:]].*\)*$" "$conffile" &>/dev/null; then
|
||||||
|
printf '%s\n' "$*" >> "$conffile"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
check_keyids_exist() {
|
||||||
|
local ret=0
|
||||||
|
for key in "$@"; do
|
||||||
|
# Verify if the key exists in pacman's keyring
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys "$key" &>/dev/null ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "The key identified by %s could not be found locally.")" "$key"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
if (( ret )); then
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
key_is_lsigned() {
|
||||||
|
secret_key=$("${GPG_PACMAN[@]}" --with-colons --list-secret-key --quiet | awk -F : 'NR==1 {print $5}')
|
||||||
|
while IFS=: read -r type valid _ _ sign_key _; do
|
||||||
|
if [[ $type != "sig" || $valid != "!" ]]; then
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ "$sign_key" == "$secret_key" ]]; then
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done < <("${GPG_PACMAN[@]}" --with-colons --check-signatures --quiet "$1")
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
key_is_revoked() {
|
||||||
|
while IFS=: read -r type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ flags _; do
|
||||||
|
if [[ $type != "pub" ]]; then
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ $flags == *"D"* ]]; then
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done < <("${GPG_PACMAN[@]}" --with-colons --list-key --quiet "$1")
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
initialize() {
|
||||||
|
local conffile keyserv
|
||||||
|
# Check for simple existence rather than for a directory as someone
|
||||||
|
# may want to use a symlink here
|
||||||
|
[[ -e ${PACMAN_KEYRING_DIR} ]] || mkdir -p -m 755 "${PACMAN_KEYRING_DIR}"
|
||||||
|
|
||||||
|
# keyring files
|
||||||
|
[[ -f ${PACMAN_KEYRING_DIR}/pubring.gpg ]] || touch ${PACMAN_KEYRING_DIR}/pubring.gpg
|
||||||
|
[[ -f ${PACMAN_KEYRING_DIR}/secring.gpg ]] || touch ${PACMAN_KEYRING_DIR}/secring.gpg
|
||||||
|
[[ -f ${PACMAN_KEYRING_DIR}/trustdb.gpg ]] || "${GPG_PACMAN[@]}" --update-trustdb
|
||||||
|
chmod 644 ${PACMAN_KEYRING_DIR}/{pubring,trustdb}.gpg
|
||||||
|
chmod 600 ${PACMAN_KEYRING_DIR}/secring.gpg
|
||||||
|
|
||||||
|
# gpg.conf
|
||||||
|
conffile="${PACMAN_KEYRING_DIR}/gpg.conf"
|
||||||
|
[[ -f $conffile ]] || touch "$conffile"
|
||||||
|
chmod 644 "$conffile"
|
||||||
|
add_gpg_conf_option "$conffile" 'no-greeting'
|
||||||
|
add_gpg_conf_option "$conffile" 'no-permission-warning'
|
||||||
|
add_gpg_conf_option "$conffile" 'lock-never'
|
||||||
|
add_gpg_conf_option "$conffile" 'keyserver-options' 'timeout=10'
|
||||||
|
add_gpg_conf_option "$conffile" 'keyserver-options' 'import-clean'
|
||||||
|
|
||||||
|
local gpg_ver=$(gpg --version | awk '{print $3; exit}')
|
||||||
|
if (( $(vercmp "$gpg_ver" 2.2.17) >= 0 )); then
|
||||||
|
add_gpg_conf_option "$conffile" 'keyserver-options' 'no-self-sigs-only'
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# gpg-agent.conf
|
||||||
|
agent_conffile="${PACMAN_KEYRING_DIR}/gpg-agent.conf"
|
||||||
|
[[ -f $agent_conffile ]] || touch "$agent_conffile"
|
||||||
|
chmod 644 "$agent_conffile"
|
||||||
|
add_gpg_conf_option "$agent_conffile" 'disable-scdaemon'
|
||||||
|
|
||||||
|
# set up a private signing key (if none available)
|
||||||
|
if [[ $(secret_keys_available) -lt 1 ]]; then
|
||||||
|
generate_master_key
|
||||||
|
UPDATEDB=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
check_keyring() {
|
||||||
|
if [[ ! -r ${PACMAN_KEYRING_DIR}/pubring.gpg || \
|
||||||
|
! -r ${PACMAN_KEYRING_DIR}/trustdb.gpg ]]; then
|
||||||
|
error "$(gettext "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring.")" "pacman"
|
||||||
|
msg "$(gettext "Use '%s' to correct the keyring permissions.")" "pacman-key --init"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( (EXPORT || FINGER || LIST || VERIFY) && EUID != 0 )); then
|
||||||
|
if ! grep -q "^[[:space:]]*lock-never[[:space:]]*$" ${PACMAN_KEYRING_DIR}/gpg.conf &>/dev/null; then
|
||||||
|
error "$(gettext "You do not have sufficient permissions to run this command.")"
|
||||||
|
msg "$(gettext "Use '%s' to correct the keyring permissions.")" "pacman-key --init"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( LSIGNKEY || POPULATE )); then
|
||||||
|
if [[ $(secret_keys_available) -lt 1 ]]; then
|
||||||
|
error "$(gettext "There is no secret key available to sign with.")"
|
||||||
|
msg "$(gettext "Use '%s' to generate a default secret key.")" "pacman-key --init"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
populate_keyring() {
|
||||||
|
local KEYRING_IMPORT_DIR='/usr/share/pacman/keyrings'
|
||||||
|
|
||||||
|
local keyring KEYRINGIDS=("$@")
|
||||||
|
local ret=0
|
||||||
|
if (( ${#KEYRINGIDS[*]} == 0 )); then
|
||||||
|
# get list of all available keyrings
|
||||||
|
shopt -s nullglob
|
||||||
|
KEYRINGIDS=("$KEYRING_IMPORT_DIR"/*.gpg)
|
||||||
|
shopt -u nullglob
|
||||||
|
KEYRINGIDS=("${KEYRINGIDS[@]##*/}")
|
||||||
|
KEYRINGIDS=("${KEYRINGIDS[@]%.gpg}")
|
||||||
|
if (( ${#KEYRINGIDS[*]} == 0 )); then
|
||||||
|
error "$(gettext "No keyring files exist in %s.")" "$KEYRING_IMPORT_DIR"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
else
|
||||||
|
# verify listed keyrings exist
|
||||||
|
for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do
|
||||||
|
if [[ ! -f "$KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring.gpg" ]]; then
|
||||||
|
error "$(gettext "The keyring file %s does not exist.")" "$KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring.gpg"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( ret )); then
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Variable used for iterating on keyrings
|
||||||
|
local keys key_id
|
||||||
|
|
||||||
|
# Add keys from requested keyrings
|
||||||
|
for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do
|
||||||
|
msg "$(gettext "Appending keys from %s.gpg...")" "$keyring"
|
||||||
|
"${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --import "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}.gpg"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
# Read the trusted key IDs to an array. Because this is an ownertrust
|
||||||
|
# file, we know we have the full 40 hex digit fingerprint values.
|
||||||
|
# Format of ownertrust dump file:
|
||||||
|
# 40CHARFINGERPRINTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:6:
|
||||||
|
# 40CHARFINGERPRINTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:5:
|
||||||
|
local -A trusted_ids
|
||||||
|
for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do
|
||||||
|
if [[ -s "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted" ]]; then
|
||||||
|
while IFS=: read key_id _; do
|
||||||
|
# skip blank lines, comments; these are valid in this file
|
||||||
|
[[ -z $key_id || ${key_id:0:1} = \# ]] && continue
|
||||||
|
|
||||||
|
if key_is_lsigned "$key_id" ; then
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mark this key to be lsigned
|
||||||
|
trusted_ids[$key_id]=$keyring
|
||||||
|
done < "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
local -A revoked_ids
|
||||||
|
for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do
|
||||||
|
if [[ -s $KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring-revoked ]]; then
|
||||||
|
while read -r key_id; do
|
||||||
|
if key_is_revoked "$key_id" ; then
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
revoked_ids["$key_id"]=1
|
||||||
|
done <"$KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring-revoked"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( ${#trusted_ids[@]} > 0 )); then
|
||||||
|
msg "$(gettext "Locally signing trusted keys in keyring...")"
|
||||||
|
lsign_keys "${!trusted_ids[@]}"
|
||||||
|
msg "$(gettext "Importing owner trust values...")"
|
||||||
|
for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do
|
||||||
|
if [[ -s "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted" ]]; then
|
||||||
|
"${GPG_PACMAN[@]}" --import-ownertrust "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( ${#revoked_ids[@]} > 0 )); then
|
||||||
|
local key_count=0
|
||||||
|
msg "$(gettext "Disabling revoked keys in keyring...")"
|
||||||
|
for key_id in "${!revoked_ids[@]}"; do
|
||||||
|
if (( VERBOSE )); then
|
||||||
|
msg2 "$(gettext "Disabling key %s...")" "${key_id}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
printf 'disable\nquit\n' | LANG=C "${GPG_PACMAN[@]}" --command-fd 0 --quiet --batch --edit-key "${key_id}" 2>/dev/null
|
||||||
|
key_count=$((key_count+1))
|
||||||
|
done
|
||||||
|
if (( key_count )); then
|
||||||
|
msg2 "$(gettext "Disabled %s keys.")" "${key_count}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
add_keys() {
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --batch --import "$@" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "A specified keyfile could not be added to the keyring.")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
delete_keys() {
|
||||||
|
check_keyids_exist "$@"
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --batch --delete-key --yes "$@" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "A specified key could not be removed from the keyring.")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
edit_keys() {
|
||||||
|
check_keyids_exist "$@"
|
||||||
|
local ret=0
|
||||||
|
for key in "$@"; do
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --edit-key "$key" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "The key identified by %s could not be edited.")" "$key"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
if (( ret )); then
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export_keys() {
|
||||||
|
check_keyids_exist "$@"
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --armor --export "$@" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "A specified key could not be exported from the keyring.")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
finger_keys() {
|
||||||
|
check_keyids_exist
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --fingerprint "$@" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "The fingerprint of a specified key could not be determined.")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
import_trustdb() {
|
||||||
|
local importdir
|
||||||
|
local ret=0
|
||||||
|
for importdir in "$@"; do
|
||||||
|
if [[ -f "${importdir}/trustdb.gpg" ]]; then
|
||||||
|
gpg --homedir "${importdir}" --export-ownertrust | \
|
||||||
|
"${GPG_PACMAN[@]}" --import-ownertrust -
|
||||||
|
if (( PIPESTATUS )); then
|
||||||
|
error "$(gettext "%s could not be imported.")" "${importdir}/trustdb.gpg"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
else
|
||||||
|
error "$(gettext "File %s does not exist and could not be imported.")" "${importdir}/trustdb.gpg"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
if (( ret )); then
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
import() {
|
||||||
|
local importdir
|
||||||
|
local ret=0
|
||||||
|
for importdir in "$@"; do
|
||||||
|
if [[ -f "${importdir}/pubring.gpg" ]]; then
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --batch --import "${importdir}/pubring.gpg" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "%s could not be imported.")" "${importdir}/pubring.gpg"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
else
|
||||||
|
error "$(gettext "File %s does not exist and could not be imported.")" "${importdir}/pubring.gpg"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
if (( ret )); then
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
list_keys() {
|
||||||
|
check_keyids_exist
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --list-keys "$@" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "A specified key could not be listed.")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
list_sigs() {
|
||||||
|
check_keyids_exist
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --list-sigs "$@" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "A specified signature could not be listed.")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
lsign_keys() {
|
||||||
|
check_keyids_exist
|
||||||
|
|
||||||
|
local ret=0
|
||||||
|
local key_count=0
|
||||||
|
for key_id in "$@"; do
|
||||||
|
if (( VERBOSE )); then
|
||||||
|
msg2 "$(gettext "Locally signing key %s...")" "${key_id}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
# we cannot use --yes here as gpg would still ask for confirmation if a key has more than one uid
|
||||||
|
printf 'y\ny\n' | LANG=C "${GPG_PACMAN[@]}" --command-fd 0 --quiet --batch --lsign-key "${key_id}" 2>/dev/null
|
||||||
|
if (( PIPESTATUS[1] )); then
|
||||||
|
error "$(gettext "%s could not be locally signed.")" "${key_id}"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
key_count=$((key_count+1))
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( ret )); then
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if (( key_count )); then
|
||||||
|
msg2 "$(gettext "Locally signed %s keys.")" "${key_count}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
receive_keys() {
|
||||||
|
local ret=0 name id keyids emails
|
||||||
|
|
||||||
|
# if the key is not a hex ID, do a lookup
|
||||||
|
for name; do
|
||||||
|
if [[ $name = ?(0x)+([0-9a-fA-F]) ]]; then
|
||||||
|
keyids+=("$name")
|
||||||
|
elif [[ $name = *@*.* ]]; then
|
||||||
|
emails+=("$name")
|
||||||
|
elif id=$(key_lookup_from_name "$name"); then
|
||||||
|
keyids+=("$id")
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
(( ${#keyids[*]}+${#emails[*]} > 0 )) || exit 1
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( ${#emails[*]} > 0 )) && \
|
||||||
|
! "${GPG_PACMAN[@]}" --auto-key-locate clear,nodefault,wkd,keyserver \
|
||||||
|
--locate-key "${emails[@]}" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver.")"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( ${#keyids[*]} > 0 )) && ! "${GPG_PACMAN[@]}" --recv-keys "${keyids[@]}" ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "Remote key not fetched correctly from keyserver.")"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exit $ret
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
refresh_keys() {
|
||||||
|
local ret=0 ids masterkey emails
|
||||||
|
|
||||||
|
check_keyids_exist "$@"
|
||||||
|
|
||||||
|
# don't try to refresh the user's local masterkey
|
||||||
|
masterkey="$("${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys --with-colons pacman@localhost |
|
||||||
|
awk -F: '$1 == "pub" { print $5 }')"
|
||||||
|
|
||||||
|
mapfile -t ids < \
|
||||||
|
<("${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys --with-colons "$@" |
|
||||||
|
awk -F: '$1 == "pub" { print $5 }' | grep -vx "$masterkey")
|
||||||
|
|
||||||
|
for id in "${ids[@]}"; do
|
||||||
|
mapfile -t emails < \
|
||||||
|
<("${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys --list-options show-only-fpr-mbox "$id" |
|
||||||
|
awk '{print $2 }')
|
||||||
|
|
||||||
|
# first try looking up the key in a WKD (only works by email address)
|
||||||
|
for email in "${emails[@]}"; do
|
||||||
|
"${GPG_PACMAN[@]}" --locate-external-keys "$email" && break
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
# if no key was found, fall back to using the keyservers (with the key fingerprint instead)
|
||||||
|
if (( $? )) && ! "${GPG_PACMAN[@]}" --refresh-keys "$id"; then
|
||||||
|
error "$(gettext "Could not update key: %s")" "$id"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
exit $ret
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
verify_sig() {
|
||||||
|
local ret=0 sig=$1 file=$2
|
||||||
|
if [[ -z $file && -f ${sig%.*} ]]; then
|
||||||
|
file=${sig%.*}
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ -n $file ]]; then
|
||||||
|
local files=("$sig" "$file")
|
||||||
|
msg "Checking %s... (detached)" "$sig"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
local files=("$sig")
|
||||||
|
msg "Checking %s... (embedded)" "$sig"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if grep -q 'BEGIN PGP SIGNATURE' "$sig"; then
|
||||||
|
error "$(gettext "Cannot use armored signatures for packages: %s")" "$sig"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --status-fd 1 --verify "${files[@]}" | grep -qE '^\[GNUPG:\] TRUST_(FULLY|ULTIMATE).*$'; then
|
||||||
|
error "$(gettext "The signature identified by %s could not be verified.")" "$sig"
|
||||||
|
ret=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
exit $ret
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
updatedb() {
|
||||||
|
msg "$(gettext "Updating trust database...")"
|
||||||
|
if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --check-trustdb ; then
|
||||||
|
error "$(gettext "Trust database could not be updated.")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# PROGRAM START
|
||||||
|
if ! type gettext &>/dev/null; then
|
||||||
|
gettext() {
|
||||||
|
echo "$@"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
OPT_SHORT="adefhlruvV"
|
||||||
|
OPT_LONG=('add' 'config:' 'delete' 'edit-key' 'export' 'finger' 'gpgdir:'
|
||||||
|
'help' 'import' 'import-trustdb' 'init' 'keyserver:' 'list-keys' 'list-sigs'
|
||||||
|
'lsign-key' 'nocolor' 'populate' 'recv-keys' 'refresh-keys' 'updatedb'
|
||||||
|
'verbose' 'verify' 'version')
|
||||||
|
if ! parseopts "$OPT_SHORT" "${OPT_LONG[@]}" -- "$@"; then
|
||||||
|
exit 1 # E_INVALID_OPTION
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
set -- "${OPTRET[@]}"
|
||||||
|
unset OPT_SHORT OPT_LONG OPTRET
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $1 == "--" ]]; then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
while (( $# )); do
|
||||||
|
case $1 in
|
||||||
|
-a|--add) ADD=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
--config) shift; CONFIG=$1 ;;
|
||||||
|
-d|--delete) DELETE=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
--edit-key) EDITKEY=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
-e|--export) EXPORT=1 ;;
|
||||||
|
-f|--finger) FINGER=1 ;;
|
||||||
|
--gpgdir) shift; PACMAN_KEYRING_DIR=$1 ;;
|
||||||
|
--import) IMPORT=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
--import-trustdb) IMPORT_TRUSTDB=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
--init) INIT=1 ;;
|
||||||
|
--keyserver) shift; KEYSERVER=$1 ;;
|
||||||
|
-l|--list-keys) LISTKEYS=1 ;;
|
||||||
|
--list-sigs) LISTSIGS=1 ;;
|
||||||
|
--lsign-key) LSIGNKEY=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
--nocolor) USE_COLOR='n';;
|
||||||
|
--populate) POPULATE=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
-r|--recv-keys) RECEIVE=1 UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
--refresh-keys) REFRESH=1 ;;
|
||||||
|
-u|--updatedb) UPDATEDB=1 ;;
|
||||||
|
--verbose) VERBOSE=1 ;;
|
||||||
|
-v|--verify) VERIFY=1 ;;
|
||||||
|
|
||||||
|
-h|--help) usage; exit 0 ;;
|
||||||
|
-V|--version) version; exit 0 ;;
|
||||||
|
|
||||||
|
--) shift; break ;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
# check if messages are to be printed using color
|
||||||
|
if [[ -t 2 && $USE_COLOR != "n" ]]; then
|
||||||
|
colorize
|
||||||
|
else
|
||||||
|
unset ALL_OFF BOLD BLUE GREEN RED YELLOW
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if ! type -p gpg >/dev/null; then
|
||||||
|
error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for all %s operations.")" "gpg" "pacman-key"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if (( (ADD || DELETE || EDITKEY || IMPORT || IMPORT_TRUSTDB || INIT || LSIGNKEY || POPULATE || RECEIVE || REFRESH || UPDATEDB) && EUID != 0 )); then
|
||||||
|
error "$(gettext "%s needs to be run as root for this operation.")" "pacman-key"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
CONFIG=${CONFIG:-/etc/pacman.conf}
|
||||||
|
if [[ ! -r "${CONFIG}" ]]; then
|
||||||
|
error "$(gettext "%s configuration file '%s' not found.")" "pacman" "$CONFIG"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# if PACMAN_KEYRING_DIR isn't assigned, try to get it from the config
|
||||||
|
# file, falling back on a hard default
|
||||||
|
PACMAN_KEYRING_DIR=${PACMAN_KEYRING_DIR:-$(pacman-conf --config="$CONFIG" gpgdir)}
|
||||||
|
|
||||||
|
GPG_PACMAN=(gpg --homedir "${PACMAN_KEYRING_DIR}" --no-permission-warning)
|
||||||
|
if [[ -n ${KEYSERVER} ]]; then
|
||||||
|
GPG_PACMAN+=(--keyserver "${KEYSERVER}")
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# check only a single operation has been given
|
||||||
|
# don't include UPDATEDB in here as other opts can induce it
|
||||||
|
numopt=$(( ADD + DELETE + EDITKEY + EXPORT + FINGER + IMPORT + IMPORT_TRUSTDB +
|
||||||
|
INIT + LISTKEYS + LISTSIGS + LSIGNKEY + POPULATE + RECEIVE + REFRESH + VERIFY ))
|
||||||
|
|
||||||
|
case $numopt in
|
||||||
|
0)
|
||||||
|
if (( ! UPDATEDB )); then
|
||||||
|
error "$(gettext "no operation specified (use -h for help)")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
[!1])
|
||||||
|
error "$(gettext "Multiple operations specified.")"
|
||||||
|
msg "$(gettext "Please run %s with each operation separately.")" "pacman-key"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
|
||||||
|
# check for targets where needed
|
||||||
|
if (( (ADD || DELETE || EDIT || IMPORT || IMPORT_TRUSTDB ||
|
||||||
|
LSIGNKEY || RECEIVE || VERIFY) && $# == 0 )); then
|
||||||
|
error "$(gettext "No targets specified")"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
(( ! INIT )) && check_keyring
|
||||||
|
|
||||||
|
(( ADD )) && add_keys "$@"
|
||||||
|
(( DELETE )) && delete_keys "$@"
|
||||||
|
(( EDITKEY )) && edit_keys "$@"
|
||||||
|
(( EXPORT )) && export_keys "$@"
|
||||||
|
(( FINGER )) && finger_keys "$@"
|
||||||
|
(( IMPORT )) && import "$@"
|
||||||
|
(( IMPORT_TRUSTDB)) && import_trustdb "$@"
|
||||||
|
(( INIT )) && initialize
|
||||||
|
(( LISTKEYS )) && list_keys "$@"
|
||||||
|
(( LISTSIGS )) && list_sigs "$@"
|
||||||
|
(( LSIGNKEY )) && lsign_keys "$@"
|
||||||
|
(( POPULATE )) && populate_keyring "$@"
|
||||||
|
(( RECEIVE )) && receive_keys "$@"
|
||||||
|
(( REFRESH )) && refresh_keys "$@"
|
||||||
|
(( VERIFY )) && verify_sig "$@"
|
||||||
|
|
||||||
|
(( UPDATEDB )) && updatedb
|
||||||
|
|
||||||
|
exit 0
|
242
presets/steam/steamos/bin/pacman-system-update
Executable file
242
presets/steam/steamos/bin/pacman-system-update
Executable file
@ -0,0 +1,242 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright (c) 2020 Gaël PORTAY
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.offline-updates.html
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
set -o pipefail
|
||||||
|
|
||||||
|
VERSION="1.1"
|
||||||
|
|
||||||
|
opts=(--noconfirm --noprogressbar --cachedir /var/lib/system-update)
|
||||||
|
while [[ "$#" -ne 0 ]]
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$1" =~ (-h|--help) ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Usage: ${0##*/} [--now] [--force] [--] [pacman-extra-flags]"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ (-V|--version) ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "$VERSION"
|
||||||
|
exit
|
||||||
|
elif [[ "$1" == "--now" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
now=true
|
||||||
|
elif [[ "$1" == "--force" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
force=true
|
||||||
|
elif [[ "$1" == "--" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
break
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "$1: Invalid argument" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -z "${now:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
if [[ ! -e /system-update ]] || [[ "${force:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo ":: Preparing offline system updates..."
|
||||||
|
mkdir -p /var/lib/system-update
|
||||||
|
pacman "${opts[@]}" --downloadonly -Syu "$@"
|
||||||
|
|
||||||
|
mapfile -t pkgs < <(find /var/lib/system-update -name "*.pkg.tar.*")
|
||||||
|
if [[ "${#pkgs[@]}" -eq 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
ln -sf /var/lib/system-update /system-update
|
||||||
|
if [[ "$#" -gt 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "$@" >/var/lib/system-update/.flags
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo ":: Please reboot the machine to trigger the offline system updates."
|
||||||
|
if [[ -e /var/lib/system-update/.flags ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
cat /var/lib/system-update/.flags
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
exit
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# As the first step, an update service should check if the /system-update
|
||||||
|
# symlink points to the location used by that update service. In case it does
|
||||||
|
# not exist or points to a different location, the service must exit without
|
||||||
|
# error.
|
||||||
|
if [[ ! -L /system-update ]] ||
|
||||||
|
[[ "$(readlink -f /system-update)" != "/var/lib/system-update" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo ":: No offline system updates prepared."
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Make sure to remove the /system-update symlink as early as possible in the
|
||||||
|
# update script to avoid reboot loops in case the update fails.
|
||||||
|
rm -f /system-update
|
||||||
|
|
||||||
|
progress() {
|
||||||
|
if plymouth --ping 2>/dev/null
|
||||||
|
then
|
||||||
|
plymouth system-update --progress="$1"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo -n "$1 "
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -r /var/lib/system-update/.flags ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
read -r -a extraflags < <(cat /var/lib/system-update/.flags)
|
||||||
|
if [[ "${#extraflags[@]}" -gt 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
set -- "$@" "${extraflags[@]}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
rm -f /var/lib/system-update/.flags
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# If your script succeeds you should trigger the reboot in your own code, for
|
||||||
|
# example by invoking logind's Reboot() call or calling systemctl reboot. See
|
||||||
|
# logind dbus API for details.
|
||||||
|
# shellcheck disable=SC2154
|
||||||
|
trap 'ret="$?"; trap - 0; if [ "$ret" -eq 0 ]; then systemctl reboot; return "$ret"; fi' 0 INT
|
||||||
|
|
||||||
|
if plymouth --ping 2>/dev/null
|
||||||
|
then
|
||||||
|
plymouth change-mode --system-upgrade
|
||||||
|
plymouth system-update --progress=0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
i=0
|
||||||
|
step=
|
||||||
|
while read -r -a words
|
||||||
|
do
|
||||||
|
# empty line: skip it!
|
||||||
|
if [[ "${#words[@]}" -eq 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# the pacman steps:
|
||||||
|
# :: Synchronizing package databases...
|
||||||
|
# :: Starting full system upgrade...
|
||||||
|
# :: Proceed with installation? [Y/n]
|
||||||
|
# :: Retrieving packages...
|
||||||
|
# :: Running pre-transaction hooks...
|
||||||
|
# :: Processing package changes...
|
||||||
|
# :: Running post-transaction hooks...
|
||||||
|
if [[ "${words[0]}" =~ :: ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
i=0
|
||||||
|
step="${words[*]:1}"
|
||||||
|
if [[ "$step" == "Synchronizing package databases..." ]] ||
|
||||||
|
[[ "$step" == "Retrieving packages..." ]] ||
|
||||||
|
[[ "$step" == "Running pre-transaction hooks..." ]] ||
|
||||||
|
[[ "$step" == "Running post-transaction hooks..." ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "$step"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# nothing to do: exit early!
|
||||||
|
if [[ "${words[0]}" == "there is nothing to do" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Nothing to do, rebooting..."
|
||||||
|
break
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# :: Starting full system upgrade...
|
||||||
|
# resolving dependencies...
|
||||||
|
# looking for conflicting packages...
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Packages (4) pkg1 pkg2 pkg3 pkg4
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Total Download Size: ##.## MiB
|
||||||
|
# Total Installed Size: ##.## MiB
|
||||||
|
# Net Upgrade Size: ##.## MiB
|
||||||
|
#
|
||||||
|
if [[ "${words[0]}" == "Packages" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
# Packages (4) (...)
|
||||||
|
if [[ "${words[1]}" =~ ^\([0-9]+\)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
count="${words[1]:1:$((${#words[1]}-2))}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
# :: Retrieving packages...
|
||||||
|
# downloading pkg...
|
||||||
|
# :: Processing package changes...
|
||||||
|
# upgrading pkg...
|
||||||
|
elif [[ "${words[0]}" =~ ^(downloading|installing|upgrading)$ ]] &&
|
||||||
|
[[ "$step" != "Synchronizing package databases..." ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
i="$((i+1))"
|
||||||
|
processing="${words[0]:0:1}"
|
||||||
|
processing="${processing^^}"
|
||||||
|
processing+="${words[0]:1}"
|
||||||
|
if [[ -z "${count:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "$processing ${words[1]}"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
elif [[ "${words[0]}" == downloading ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "$processing ${words[1]} ($i/$count)"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
progress "$((20+(60*i)/count))"
|
||||||
|
echo "$processing ${words[1]} ($i/$count)"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
# :: Running pre-transaction hooks...
|
||||||
|
# ( #/##) Doing something...
|
||||||
|
# (##/##) Doing another thing...
|
||||||
|
# :: Running post-transaction hooks...
|
||||||
|
# (#/#) Doing a last thing...
|
||||||
|
elif [[ "$step" == "Running pre-transaction hooks..." ]] ||
|
||||||
|
[[ "$step" == "Running post-transaction hooks..." ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
# ( #/##) (...): remove the parasite space.
|
||||||
|
if [[ "${words[0]}" == "(" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
words[1]="${words[0]}${words[1]}"
|
||||||
|
words[0]=
|
||||||
|
words=("${words[@]:1}")
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if ! [[ "${words[0]}" =~ ^\([0-9]+/[0-9]+\)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "${words[*]}"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$step" == "Running pre-transaction hooks..." ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
base=0
|
||||||
|
else
|
||||||
|
base=80
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
val="${words[0]:1:$((${#words[0]}-2))}"
|
||||||
|
progress "$((base+20*${val// /}))"
|
||||||
|
echo "${words[*]:1} ${words[0]}"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done < <(pacman "${opts[@]}" -Su "$@")
|
||||||
|
rm -f /var/lib/system-update/*.pkg.tar.*
|
||||||
|
|
||||||
|
if plymouth --ping 2>/dev/null
|
||||||
|
then
|
||||||
|
plymouth change-mode --boot-up
|
||||||
|
plymouth display-message --text="Rebooting..."
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Rebooting..."
|
||||||
|
sleep 5s
|
46
presets/steam/steamos/bin/startplasma-steamos-oneshot
Executable file
46
presets/steam/steamos/bin/startplasma-steamos-oneshot
Executable file
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
|
||||||
|
die() { echo >&2 "!! $*"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
SENTINEL_FILE="steamos-session-select"
|
||||||
|
SENTINEL_VALUE="plasma-steamos-oneshot.desktop"
|
||||||
|
|
||||||
|
# If we proceed, execute this
|
||||||
|
CHAINED_SESSION="/usr/bin/startplasma-x11"
|
||||||
|
# If we decide the sentinel is consumed, execute this command instead and fail
|
||||||
|
RESTORE_SESSION=(steamos-session-select) # No arguments restores the session
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find or check config sentinel
|
||||||
|
check_sentinel()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if [[ -z ${HOME+x} ]]; then
|
||||||
|
echo >&2 "$0: No \$HOME variable!"
|
||||||
|
# Rather than break we'll just launch plasma and hope for the best?
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
local config_dir="${XDG_CONF_DIR:-"$HOME/.config"}"
|
||||||
|
(
|
||||||
|
cd "$HOME"
|
||||||
|
cd "$config_dir"
|
||||||
|
sentinel_value="$(cat "$SENTINEL_FILE")"
|
||||||
|
[[ $sentinel_value = "$SENTINEL_VALUE" ]] || return 1
|
||||||
|
rm "$SENTINEL_FILE"
|
||||||
|
) || return 1 # If we couldn't read the value or it wasn't what we wanted
|
||||||
|
|
||||||
|
# Found value and removed it, we're good to continue
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if check_sentinel; then
|
||||||
|
# We found and consumed the oneshot sentinel, proceed to launch plasma
|
||||||
|
echo >&2 "$0: Found and removed sentinel file for one-shot plasma, proceeding to launch"
|
||||||
|
exec "$CHAINED_SESSION"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo >&2 "$0: Sentinel value not found, executing session-select to restore session"
|
||||||
|
"${RESTORE_SESSION[@]}" || echo >&2 "$0: !! Failed to restore previous session, executing chained session"
|
||||||
|
# Session restore should've stopped us, if it is broken at least let plasma continue to open
|
||||||
|
exec "$CHAINED_SESSION"
|
||||||
|
fi
|
18
presets/steam/steamos/bin/steamos-boot-install
Executable file
18
presets/steam/steamos/bin/steamos-boot-install
Executable file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
# This is a simple wrapper that provides backwards compatibility to the renamed steamos-finalize-install
|
||||||
|
source "${BASH_SOURCE%/*}"/steamos-finalize-install "$@";
|
177
presets/steam/steamos/bin/steamos-chroot
Executable file
177
presets/steam/steamos/bin/steamos-chroot
Executable file
@ -0,0 +1,177 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2020 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2020 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
DISK= # --disk=
|
||||||
|
PARTSET= # --partset=
|
||||||
|
|
||||||
|
SYMLINKS_DIR=/dev/disk/by-partsets
|
||||||
|
|
||||||
|
[ -e /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib ] && \
|
||||||
|
. /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib || \
|
||||||
|
{ echo "Failed to source '/usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib'"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
# Helpers
|
||||||
|
|
||||||
|
fail() { echo >&2 "$@"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
local status=${1-2}
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ $status -ne 0 ]; then
|
||||||
|
exec >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "Usage: $(basename $0) [--disk=DISK] --partset=A|B|self|other -- COMMAND"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "Run COMMAND in a chroot. The chroot is SteamOS specific, which means"
|
||||||
|
echo "that the various SteamOS partitions are mounted within the chroot."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "There are two use-cases for this command:"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "1. Chroot into the 'other' SteamOS, useful for atomic update. For example:"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo " $(basename $0) --partset other -- COMMAND"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "2. Chroot into another SteamOS install, on another disk. For example:"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo " $(basename $0) --disk /dev/sdb --partset A -- COMMAND"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "The second mode works if SteamOS is installed alone on the disk, however"
|
||||||
|
echo "if there are other partitions on the disk then it's not guaranteed to work."
|
||||||
|
echo "This is because we rely on partition labels to find SteamOS partitions and"
|
||||||
|
echo "setup the chroot. This is too fragile, and if we're unlucky there could be"
|
||||||
|
echo "another partition that doesn't belong to SteamOS but uses the same partition"
|
||||||
|
echo "label."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
|
||||||
|
exit $status
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
while [ $# -gt 0 ]; do
|
||||||
|
case "$1" in
|
||||||
|
-h|--help)
|
||||||
|
usage 0
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
-d|--disk)
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
[ "${1:-}" ] || usage 1
|
||||||
|
DISK=$1
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
-p|--partset)
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
[ "${1:-}" ] || usage 1
|
||||||
|
PARTSET=$1
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
--)
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
break
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
usage 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
[ "$PARTSET" ] || usage 1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find devices
|
||||||
|
|
||||||
|
ESP_DEVICE=
|
||||||
|
EFI_DEVICE=
|
||||||
|
ROOTFS_DEVICE=
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ "$DISK" ]; then
|
||||||
|
# A disk was provided, which means that we're chrooting into another
|
||||||
|
# SteamOS install. We do our best to 'guess' the partitions, ie. we
|
||||||
|
# mostly rely on partition labels. This is OK if SteamOS is alone on
|
||||||
|
# this disk, but it's fragile if it's installed along another OS.
|
||||||
|
[ -b "$DISK" ] || fail "'$DISK' is not a block device"
|
||||||
|
ROOTFS_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK rootfs-$PARTSET)
|
||||||
|
EFI_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK efi-$PARTSET)
|
||||||
|
VAR_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK var-$PARTSET)
|
||||||
|
ESP_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK esp)
|
||||||
|
if [ -z "$ESP_DEVICE" ]; then
|
||||||
|
ESP_DEVICE=$(get_device_by_typeuuid $DISK \
|
||||||
|
c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b)
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
else
|
||||||
|
# No disk was provided, which means that we're chrooting into the
|
||||||
|
# 'other' install, A or B. We can find these partitions reliably
|
||||||
|
# using the existing symlinks.
|
||||||
|
ROOTFS_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/$PARTSET/rootfs)
|
||||||
|
EFI_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/$PARTSET/efi)
|
||||||
|
ESP_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/shared/esp)
|
||||||
|
VAR_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/$PARTSET/var)
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
[ -b "$ROOTFS_DEVICE" ] || fail "'$ROOTFS_DEVICE' is not a block device"
|
||||||
|
[ -b "$EFI_DEVICE" ] || fail "'$EFI_DEVICE' is not a block device"
|
||||||
|
[ -b "$ESP_DEVICE" ] || fail "'$ESP_DEVICE' is not a block device"
|
||||||
|
[ -b "$VAR_DEVICE" ] || fail "'$VAR_DEVICE' is not a block device"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Do the job
|
||||||
|
|
||||||
|
prepare_chroot_at() {
|
||||||
|
|
||||||
|
local dir=$1
|
||||||
|
|
||||||
|
mount -o ro "$ROOTFS_DEVICE" $dir
|
||||||
|
mount --bind /dev $dir/dev
|
||||||
|
mount --bind /proc $dir/proc
|
||||||
|
mount --bind /run $dir/run
|
||||||
|
mount --bind /sys $dir/sys
|
||||||
|
mount --bind /sys/firmware/efi/efivars $dir/sys/firmware/efi/efivars
|
||||||
|
mount -t tmpfs -o size=128M tmpfs $dir/tmp
|
||||||
|
mount "$EFI_DEVICE" $dir/efi
|
||||||
|
mount "$ESP_DEVICE" $dir/esp
|
||||||
|
mount "$VAR_DEVICE" $dir/var
|
||||||
|
if [ -d $dir/var/boot ]; then
|
||||||
|
mount --bind $dir/var/boot $dir/boot
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
cleanup_chroot_at() {
|
||||||
|
|
||||||
|
local dir=$1
|
||||||
|
|
||||||
|
if mountpoint -q $dir/boot; then
|
||||||
|
umount $dir/boot || :
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
umount $dir/var || :
|
||||||
|
umount $dir/esp || :
|
||||||
|
umount $dir/efi || :
|
||||||
|
umount $dir/tmp || :
|
||||||
|
umount $dir/sys/firmware/efi/efivars || :
|
||||||
|
umount -R $dir/sys || :
|
||||||
|
umount $dir/run || :
|
||||||
|
umount -R $dir/proc || :
|
||||||
|
umount $dir/dev || :
|
||||||
|
umount $dir || :
|
||||||
|
|
||||||
|
rmdir $dir
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
CHROOTDIR=$(mktemp -d)
|
||||||
|
trap "cleanup_chroot_at $CHROOTDIR" EXIT
|
||||||
|
|
||||||
|
prepare_chroot_at $CHROOTDIR
|
||||||
|
chroot $CHROOTDIR "$@"
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-critical
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-critical
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-debug
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-debug
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-emergency
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-emergency
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-error
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-error
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
90
presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset
Executable file
90
presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset
Executable file
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
FORCE=0 # --force
|
||||||
|
|
||||||
|
FACTORY_RESET_CONFIG_DIR=/esp/efi/steamos/factory-reset
|
||||||
|
|
||||||
|
[ -e /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib ] && \
|
||||||
|
. /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib || \
|
||||||
|
{ echo "Failed to source '/usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib'"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
local status=${1-2}
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ $status -ne 0 ]; then
|
||||||
|
exec >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "Usage: $(basename $0) [OPTIONS]"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "Factory reset of SteamOS, wipe out the data partitions."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "This script records the partitions to be reset in:"
|
||||||
|
echo " $FACTORY_RESET_CONFIG_DIR"
|
||||||
|
echo "On reboot the initrd scrubs them and does a first-boot setup."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
|
||||||
|
exit $status
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ask() {
|
||||||
|
local message="$1 [y/n] "
|
||||||
|
local answer=
|
||||||
|
|
||||||
|
while read -r -t 0; do
|
||||||
|
read -n 256 -r -s
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
while true; do
|
||||||
|
read -p "$message" answer
|
||||||
|
case "$answer" in
|
||||||
|
[Yy]|YES|Yes|yes) return 0;;
|
||||||
|
[Nn]|NO|No|no) return 1;;
|
||||||
|
*) echo "Please answer yes or no.";;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
done
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
while [ $# -gt 0 ]; do
|
||||||
|
case "$1" in
|
||||||
|
-h|--help)
|
||||||
|
usage 0
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
usage 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "You're about to perform a factory reset of your SteamOS install!"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "The data partitions will be erased, all your personal data will be lost."
|
||||||
|
echo "Then the system will reboot, and you'll be back to a pristine SteamOS install."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
if ! ask "Do you want to continue?"; then
|
||||||
|
echo "Alright buddy. Come back when you feel ready."
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if steamos-factory-reset-config "$FACTORY_RESET_CONFIG_DIR"; then
|
||||||
|
reboot
|
||||||
|
fi
|
43
presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset-config
Executable file
43
presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset-config
Executable file
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
SYMLINKS_DIR=/dev/disk/by-partsets
|
||||||
|
FACTORY_RESET_CONFIG_DIR=/esp/efi/steamos/factory-reset
|
||||||
|
HOME_DEVICE=$SYMLINKS_DIR/all/home
|
||||||
|
ESP_DEVICE=$SYMLINKS_DIR/all/esp
|
||||||
|
|
||||||
|
cdir=${1:-$FACTORY_RESET_CONFIG_DIR}
|
||||||
|
wdir=$(mktemp -t -d rest-conf-XXXXXXXXXX)
|
||||||
|
dev=
|
||||||
|
opts=
|
||||||
|
|
||||||
|
for dev in $SYMLINKS_DIR/all/efi-*; do
|
||||||
|
echo EFI $dev $(readlink -f $dev) > ${wdir}/${dev##*/}.cfg
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
for dev in $SYMLINKS_DIR/all/var-*; do
|
||||||
|
opts=$(tune2fs -l "$dev" | sed -n 's/^Filesystem features:\s*//p')
|
||||||
|
echo VAR $dev $(readlink -f $dev) "$opts" > ${wdir}/${dev##*/}.cfg
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
opts=$(tune2fs -l "$HOME_DEVICE" | sed -n 's/^Filesystem features:\s*//p')
|
||||||
|
echo HOME $HOME_DEVICE $(readlink -f $HOME_DEVICE) "$opts" > ${wdir}/home.cfg
|
||||||
|
|
||||||
|
mkdir -p "$cdir"
|
||||||
|
mv "${wdir}"/* "$cdir"
|
||||||
|
rmdir "$wdir"
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-fatal
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-fatal
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
195
presets/steam/steamos/bin/steamos-finalize-install
Executable file
195
presets/steam/steamos/bin/steamos-finalize-install
Executable file
@ -0,0 +1,195 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright ©2022 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -o pipefail
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
function usage
|
||||||
|
{
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
Usage: ${0##*/} [--roothash=HASH] [--no-bootloaders] [--no-kernel] [--no-migrate]
|
||||||
|
|
||||||
|
Perform post-update migration steps before marking the new installation ready.
|
||||||
|
Install boot artifacts on your device.
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Install boot artifacts
|
||||||
|
function install_bootloaders
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if [[ ! "${no_bootloaders:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
typeset ident
|
||||||
|
ident=$(steamos-bootconf this-image)
|
||||||
|
# fallback if there are no bootconfs in /esp, so we can't determine our image name
|
||||||
|
if [[ -z ${ident} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
rootdsk=$(findmnt --noheadings -o PARTLABEL / )
|
||||||
|
ident=${rootdsk#rootfs-}
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -z ${ident} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Failed to determine new boot identifier"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
steamcl-install
|
||||||
|
if mountpoint -q /boot
|
||||||
|
then
|
||||||
|
grub-install
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "Warning: Skipping installation artifacts to /boot!" >&2
|
||||||
|
grub-mkimage
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! -e /efi/SteamOS ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mkdir -p /efi/SteamOS
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! -e /esp/SteamOS/conf/${ident}.conf ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Initializing boot configuration at /esp/SteamOS/conf for ${ident}"
|
||||||
|
mkdir -p /esp/SteamOS/conf
|
||||||
|
steamos-bootconf --conf-dir /esp/SteamOS/conf create --image ${ident}
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# we want to know our buildid
|
||||||
|
. /etc/os-release ||:
|
||||||
|
# mostly just a nice-to-have, but it also resolves a condition where an empty conf doesn't get updated
|
||||||
|
steamos-bootconf --conf-dir /esp/SteamOS/conf config --image ${ident} --set comment "${BUILD_ID:-}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! "${no_kernel:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mapfile -t moduledirs < <(ls -1d /usr/lib/steamos/modules/* 2>/dev/null)
|
||||||
|
for moduledir in "${moduledirs[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if ! read -r pkgbase > /dev/null 2>&1 < "$moduledir/pkgbase"
|
||||||
|
then
|
||||||
|
# if the kernel has no pkgbase, we skip it
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
kver="${moduledir##*/}"
|
||||||
|
install -Dm644 "/usr/share/factory/var/lib/modules/$kver/vmlinuz" "/boot/vmlinuz-$pkgbase"
|
||||||
|
mkdir -p "/var/lib/modules/$kver"
|
||||||
|
cp -a "/usr/share/factory/var/lib/modules/$kver" "/var/lib/modules/"
|
||||||
|
dracut --force --hostonly "/boot/initramfs-$pkgbase.img" "$kver"
|
||||||
|
dracut --force --no-hostonly "/boot/initramfs-$pkgbase-fallback.img" "$kver"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ "${roothash:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mkdir -p /efi/SteamOS
|
||||||
|
echo "$roothash" >/efi/SteamOS/roothash
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
mapfile -t linux < <(ls -1 /boot/vmlinuz-* 2>/dev/null)
|
||||||
|
if [[ "${#linux[*]}" -eq 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Warning: /boot: No such vmlinuz!" >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
mapfile -t initramfs < <(ls -1 /boot/initramfs-*.img 2>/dev/null)
|
||||||
|
if [[ "${#initramfs[*]}" -eq 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Warning: /boot: No such initramfs!" >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
mapfile -t modules < <(ls -d1 /usr/lib/modules/* 2>/dev/null)
|
||||||
|
if [[ "${#modules[*]}" -eq 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Warning: /usr/lib/modules: No such modules!" >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
update-grub
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function in_chroot
|
||||||
|
{
|
||||||
|
local proc_root;
|
||||||
|
local root;
|
||||||
|
if ! proc_root="$(stat --printf "%d %i" /proc/1/root/ 2>/dev/null)" || ! root="$(stat --printf "%d %i" / 2>/dev/null)"; then
|
||||||
|
return 1;
|
||||||
|
fi;
|
||||||
|
test "$proc_root" != "$root"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Migrate configuration before booting new image.
|
||||||
|
# Currently:
|
||||||
|
# Convert wifi system connections to a form that iwd can handle
|
||||||
|
#
|
||||||
|
function migrate_network
|
||||||
|
{
|
||||||
|
# remove properties used by NetworkManager that are not permitted by iwd:
|
||||||
|
find /var/lib/overlays/etc/upper/NetworkManager/system-connections/ -type f -name \*.nmconnection -print0 | while read -r -d $'\0' file;
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if grep -q '^type=wifi' "$file"
|
||||||
|
then
|
||||||
|
sed -i 's/^\(mac-address\|interface-name\|permissions\|bssid\)=.*//' "$file" ||:
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
# when converting from early OS builds, we may not have masked out NetworkManager ephemeral files
|
||||||
|
rm -f /var/lib/NetworkManager/*
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
while [[ "$#" -ne 0 ]]
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(--roothash)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
roothash="$1"
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(--no-bootloaders)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
no_bootloaders=1
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(--no-kernel)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
no_kernel=1
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(--no-boot-install)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
no_boot_install=1
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(--no-migrate)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
no_migrate=1
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(-f|--force)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
force_migrate=1
|
||||||
|
else
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
echo "$1: Too many arguments" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! ${no_migrate:-} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
if in_chroot || [[ ${force_migrate:-} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
migrate_network
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "Skipping configuration migration steps as this is not running in a chroot."
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! ${no_boot_install:-} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
install_bootloaders
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-halt
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-halt
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-reboot
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-info
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-info
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
132
presets/steam/steamos/bin/steamos-logger
Executable file
132
presets/steam/steamos/bin/steamos-logger
Executable file
@ -0,0 +1,132 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2020 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2020 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
Usage: ${0##*/} [options] [<message>]
|
||||||
|
|
||||||
|
Echoes the message to standard output.
|
||||||
|
|
||||||
|
It displays the text message if splash screen is running.
|
||||||
|
|
||||||
|
The splash screen is cleared if message is empty.
|
||||||
|
|
||||||
|
Options:
|
||||||
|
-h, --help this help message
|
||||||
|
-l, --log-level LEVEL the level of logs
|
||||||
|
|
||||||
|
LEVELS
|
||||||
|
Valid levels: emergency alert critical error warning notice info debug.
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -A LOG_LEVEL
|
||||||
|
LOG_LEVEL[emergency]="0"
|
||||||
|
LOG_LEVEL[fatal]="1"
|
||||||
|
LOG_LEVEL[critical]="2"
|
||||||
|
LOG_LEVEL[error]="3"
|
||||||
|
LOG_LEVEL[warning]="4"
|
||||||
|
LOG_LEVEL[notice]="5"
|
||||||
|
LOG_LEVEL[info]="6"
|
||||||
|
LOG_LEVEL[debug]="7"
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -A LOG_LEVEL_PREFIX
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[emergency]="<0>"
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[fatal]="<1>"
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[critical]="<2>"
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[error]="<3>"
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[warning]="<4>"
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[notice]="<5>"
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[info]="<6>"
|
||||||
|
LOG_LEVEL_PREFIX[debug]="<7>"
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -A PLYMOUTH_PREFIX
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[emergency]="Emergency: "
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[fatal]="Fatal: "
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[critical]="Critical: "
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[error]="Error: "
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[warning]="Warning: "
|
||||||
|
if [[ ${STEAMOS_DEBUG:-} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[notice]="Notice: "
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[info]="Info: "
|
||||||
|
PLYMOUTH_PREFIX[debug]="Debug: "
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "${0##*/}" != steamos-logger ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
log_level="${0##*/}"
|
||||||
|
log_level="${log_level#steamos-}"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
log_level="notice"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
while [[ "$#" -ne 0 ]]
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$1" =~ ^(-h|--help) ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(-l|--log-level) ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$#" -eq 0 ]] || [[ -z ${LOG_LEVEL_PREFIX[$1]:-} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "${!LOG_LEVEL_PREFIX[@]}"
|
||||||
|
if [[ "$#" -eq 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
log_level="$1"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
break
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if plymouth --ping &&
|
||||||
|
{ [[ ${STEAMOS_DEBUG:-} ]] ||
|
||||||
|
[[ "${LOG_LEVEL[$log_level]}" -lt "${LOG_LEVEL[info]}" ]]; }
|
||||||
|
then
|
||||||
|
prefix="${PLYMOUTH_PREFIX[$log_level]:-}"
|
||||||
|
if [[ ${prefix:-} ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
text="$prefix"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
text+="${*:-}"
|
||||||
|
|
||||||
|
plymouth display-message --text="$text"
|
||||||
|
unset prefix text
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$#" -eq 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exit
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if ! [[ -t 1 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
prefix="${LOG_LEVEL_PREFIX[$log_level]:-}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec printf "%s%s\n" "${prefix:-}" "${*:-}"
|
150
presets/steam/steamos/bin/steamos-ls
Executable file
150
presets/steam/steamos/bin/steamos-ls
Executable file
@ -0,0 +1,150 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -r esp_parttype=c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b
|
||||||
|
declare -r efi_parttype=ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7
|
||||||
|
declare -r lsblk_cols=PATH,PARTTYPE,PARTUUID,PARTLABEL
|
||||||
|
|
||||||
|
MOUNTDIR="${MOUNTDIR:-/mnt}"
|
||||||
|
OUTPUTS=("path" "partuuid" "partlabel" "label" "boot-requested-at" "boot-other"
|
||||||
|
"boot-other-disabled" "boot-attempts" "boot-count" "boot-time"
|
||||||
|
"image-invalid" "update" "update-disabled" "update-window-start"
|
||||||
|
"update-window-end" "loader" "partitions" "comment")
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
${0##*/} [options] [<device> ...]
|
||||||
|
|
||||||
|
List bootconf parameters about SteamOS devices.
|
||||||
|
|
||||||
|
Options:
|
||||||
|
-o, --output <list> output columns
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
opts=()
|
||||||
|
while [[ "$#" -ne 0 ]]
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(-o|--output)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
if [[ "$1" == "help" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "${OUTPUTS[@]}"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
IFS=, read -r -a output <<<"$1"
|
||||||
|
elif [[ "$1" == -- ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
break
|
||||||
|
else
|
||||||
|
opts+=("$1")
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
esp_path=
|
||||||
|
mapfile -t espdev < <(lsblk --noheadings --output $lsblk_cols)
|
||||||
|
for dev in "${espdev[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
read -r path parttype partuuid partlabel <<<"$dev"
|
||||||
|
[[ "${parttype:-}" == $esp_parttype ]] || continue
|
||||||
|
# We need this check in case there are other OSes installed with
|
||||||
|
# esp_parttype tagged partitions of their own:
|
||||||
|
[[ "${partlabel:-}" == esp ]] || continue
|
||||||
|
esp_path=$path
|
||||||
|
break
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
mapfile -t devices < <(lsblk --noheadings --output $lsblk_cols "${opts[@]}" "$@")
|
||||||
|
for dev in "${devices[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
read -r path parttype partuuid partlabel <<<"$dev"
|
||||||
|
[[ "${parttype:-}" == $efi_parttype ]] || continue
|
||||||
|
|
||||||
|
image_ident=
|
||||||
|
case $partlabel in
|
||||||
|
efi-*)
|
||||||
|
image_ident=${partlabel#efi-};
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
|
||||||
|
[[ -n "${image_ident}" ]] || continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
if ! mount -oro "$esp_path" ${MOUNTDIR}
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Warning: $path: No such mountable device" >&2
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
trap "umount ${MOUNTDIR}" 0
|
||||||
|
|
||||||
|
cfgs=()
|
||||||
|
if [[ -e "$MOUNTDIR/SteamOS/conf/${image_ident}.conf" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mapfile -t cfgs <"$MOUNTDIR/SteamOS/conf/${image_ident}.conf"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# FIXME: Small delay to avoid umount exiting with EBUSY
|
||||||
|
while ! umount "$MOUNTDIR"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
sleep 0.01
|
||||||
|
done 2>/dev/null
|
||||||
|
trap - 0
|
||||||
|
|
||||||
|
[[ "${#cfgs[@]}" -ne 0 ]] || continue
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! "${output[@]:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
printf "$path@/SteamOS/bootconf: %s\n" "${cfgs[@]}"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
vals=()
|
||||||
|
cfgs+=("path: $path")
|
||||||
|
cfgs+=("partuuid: $partuuid")
|
||||||
|
cfgs+=("partlabel: $partlabel")
|
||||||
|
for i in "${output[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
val=
|
||||||
|
for cfg in "${cfgs[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
read -r p v <<<"$cfg"
|
||||||
|
p="${p%:}"
|
||||||
|
[[ "$i" == "$p" ]] || continue
|
||||||
|
|
||||||
|
val="$v"
|
||||||
|
break
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! "$val" ]] && [[ "${FS:- }" == " " ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
val="-"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
vals+=("$val")
|
||||||
|
done
|
||||||
|
( IFS="${FS:- }"; printf "%s" "${vals[*]}"; printf "\n" )
|
||||||
|
done
|
258
presets/steam/steamos/bin/steamos-mount
Executable file
258
presets/steam/steamos/bin/steamos-mount
Executable file
@ -0,0 +1,258 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2020 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2020 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -o pipefail
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
Usage: ${0##*/} [-o fs-options] DEVICE MOUNTPOINT
|
||||||
|
${0##*/} -u MOUNTPOINT
|
||||||
|
|
||||||
|
Mount all the SteamOS filesystems on MOUNTPOINT using the DEVICE partitions.
|
||||||
|
|
||||||
|
Options:
|
||||||
|
-o, --options <list> comma-separated list of mount options
|
||||||
|
-u umount
|
||||||
|
-h, --help display this help
|
||||||
|
|
||||||
|
Options for disk:
|
||||||
|
partset=<self|other|A|B|dev>
|
||||||
|
explicitly specifies partset
|
||||||
|
noesp no mount /esp
|
||||||
|
noefi no mount /efi
|
||||||
|
novar no mount /var (implies nooverlay and noboot)
|
||||||
|
nohome no mount /home (implies nooffload)
|
||||||
|
nooffload no bind-mount offloaded directories
|
||||||
|
nooverlay no mount overlayed /etc
|
||||||
|
noboot no bind-mount /boot
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
partset="${partset:-other}"
|
||||||
|
while [[ "$#" -ne 0 ]]
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(-u)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
unmount=1
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^(-o) ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
if [[ "$1" == "-o" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
opt="$1"
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^-o= ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
opt="${1/-o=/}"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
opt="${1/-o/}"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
IFS=, read -a opts <<<"$opt"
|
||||||
|
for opt in "${opts[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "${opt%%=*}" = "$opt" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
opt+="=1"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
eval "$(echo "$opt")"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
elif [[ "${dev:-}" ]] || ( [[ -n "${unmount:-}" ]] && [[ "${mnt:-}" ]] )
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
echo "$1: Too many arguments" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
elif [[ ! "${mnt:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mnt="$1"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
dev="$mnt"
|
||||||
|
mnt="$1"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! "${mnt:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Unmount all partitions
|
||||||
|
if [[ "${unmount:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec umount -R "$mnt"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mount all partitions
|
||||||
|
if [[ ! "${dev:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Get the list of partitions
|
||||||
|
case "${partset:-other}" in
|
||||||
|
A|B|dev)
|
||||||
|
PARTITIONS=("efi-$partset" "rootfs-$partset" "var-$partset")
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
if [[ ! -d "/dev/disk/by-partsets/$partset" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "$partset: No such partset" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
mapfile -t PARTITIONS < <(blkid -s PARTLABEL -o value "/dev/disk/by-partsets/$partset"/*)
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
PARTITIONS+=("esp" "home")
|
||||||
|
|
||||||
|
# Get the devices
|
||||||
|
mapfile -t devs < <(sfdisk -o "device,name" -l "$dev" | sed -n '/Device/,/^$/{//d;p}')
|
||||||
|
declare -A devices
|
||||||
|
for dev in "${devs[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
read -r -a device < <(echo "$dev")
|
||||||
|
if [[ ${#device[@]} -lt 2 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# check if the device is a SteamOS partition using the GPT partition label:
|
||||||
|
for part in "${PARTITIONS[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$part" == "${device[1]}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
devices[${device[1]}]="${device[0]}"
|
||||||
|
break
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
for dev in "${!devices[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
case "$dev" in
|
||||||
|
esp)
|
||||||
|
esp="${devices[$dev]}"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
efi-*)
|
||||||
|
efi="${devices[$dev]}"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
rootfs-*)
|
||||||
|
rootfs="${devices[$dev]}"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
var-*)
|
||||||
|
var="${devices[$dev]}"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
home)
|
||||||
|
home="${devices[$dev]}"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! "${esp:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
# Get the first EFI System Partition
|
||||||
|
mapfile -t esps < <(sfdisk -o "device,uuid,type" -l "$dev" | sed -n '/Device/,/^$/{//d;/EFI System$/p}')
|
||||||
|
for dev in "${esps[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
read -r -a device < <(echo "$dev")
|
||||||
|
if [[ ${#device[@]} -lt 2 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
esp="${device[0]}"
|
||||||
|
break
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ ! "${noesp:-}" ]] && [[ ! "${esp:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "esp: No such device" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
elif [[ ! "${noefi:-}" ]] && [[ ! "${efi:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "efi: No such device" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
elif [[ ! "${rootfs:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "rootfs: No such device" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
elif [[ ! "${novar:-}" ]] && [[ ! "${var:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "var: No such device" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
elif [[ ! "${nohome:-}" ]] && [[ ! "${home:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "home: No such device" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mount partset
|
||||||
|
mount "$rootfs" "$mnt"
|
||||||
|
trap 'umount -R "$mnt"' 0
|
||||||
|
if [[ ! "${nohome:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mount "$home" "$mnt/home"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ ! "${novar:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mount "$var" "$mnt/var"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ ! "${noefi:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mount "$efi" "$mnt/efi"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ ! "${noesp:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mount "$esp" "$mnt/esp"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mount offload
|
||||||
|
if [[ ! "${nohome:-}" ]] && [[ ! "${nooverlay:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
for i in /opt /root /srv /usr/lib/debug /usr/local
|
||||||
|
do
|
||||||
|
mount --bind "$mnt/home/.steamos/offload$i" "$mnt$i"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
if [[ ! "${novar:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
for i in /var/cache/pacman /var/lib/docker /var/lib/flatpak /var/lib/systemd/coredump /var/log /var/tmp
|
||||||
|
do
|
||||||
|
mount --bind "$mnt/home/.steamos/offload$i" "$mnt$i"
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mount overlay
|
||||||
|
if [[ ! "${novar:-}" ]] && [[ ! "${nooverlay:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mount -t overlay -o "lowerdir=$mnt/etc,upperdir=$mnt/var/lib/overlays/etc/upper,workdir=$mnt/var/lib/overlays/etc/work" none "$mnt/etc"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mount boot
|
||||||
|
if [[ ! "${novar:-}" ]] && [[ ! "${noboot:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
mount --bind "$mnt/var/boot" "$mnt/boot"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
trap - 0
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-notice
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-notice
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
204
presets/steam/steamos/bin/steamos-partsets
Executable file
204
presets/steam/steamos/bin/steamos-partsets
Executable file
@ -0,0 +1,204 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2020 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2020 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
OUTDIR= # $1
|
||||||
|
DEVICES= # --devices=
|
||||||
|
|
||||||
|
[ -e /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib ] && \
|
||||||
|
. /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib || \
|
||||||
|
{ echo "Failed to source '/usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib'"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
# Helpers
|
||||||
|
|
||||||
|
log () { echo >&2 "$@"; }
|
||||||
|
fail() { echo >&2 "$@"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
local status=${1-2}
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ $status -ne 0 ]; then
|
||||||
|
exec >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "Usage: $(basename $0) [--devices 'efi esp-A esp-B ...'] OUTDIR"
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "In the output directory, this script creates 4 files that define the SteamOS"
|
||||||
|
echo "partition definitions: all, self, other, shared."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "The output directory should not exist."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "This program starts off the / mountpoint, and from there it guesses the disk"
|
||||||
|
echo "on which SteamOS is installed, if the current root partition belongs to A or B,"
|
||||||
|
echo "and then which partitions belong to 'self', 'other' or 'shared'."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "It is assumed that all partitions on the disk belong to SteamOS, unless you"
|
||||||
|
echo "use --devices to provide a space-separated list of partitions. In such case,"
|
||||||
|
echo "only the partitions that belong to this list are kept."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
echo "This program should be used during the build of a SteamOS disk image,"
|
||||||
|
echo "and also when SteamOS is installed to another disk. Apart from that,"
|
||||||
|
echo "I don't see any other use-cases."
|
||||||
|
echo
|
||||||
|
|
||||||
|
exit $status
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Handle arguments
|
||||||
|
|
||||||
|
while [ $# -gt 0 ]; do
|
||||||
|
case "$1" in
|
||||||
|
-h|--help)
|
||||||
|
usage 0
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
--devices)
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
DEVICES=$1
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
if ! [ "$OUTDIR" ]; then OUTDIR=$1; shift; continue; fi
|
||||||
|
usage 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
[ -n "$OUTDIR" ] || fail "Too few argument"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Get to know who we are: A, B or dev?
|
||||||
|
|
||||||
|
ROOTDEV=$(find_device_for_mountpoint_deep '/')
|
||||||
|
[ -b "$ROOTDEV" ] || fail "Failed to get device for '/'"
|
||||||
|
|
||||||
|
ROOTLABEL=$(get_partlabel "$ROOTDEV")
|
||||||
|
[ "$ROOTLABEL" ] || fail "Failed to get partition label for '$ROOTDEV'"
|
||||||
|
|
||||||
|
SELF=$(get_partition_set "$ROOTLABEL")
|
||||||
|
[ "$SELF" ] || fail "Failed to determine partition set for label '$ROOTLABEL'"
|
||||||
|
|
||||||
|
OTHER=
|
||||||
|
case "$SELF" in
|
||||||
|
(A) OTHER=B;;
|
||||||
|
(B) OTHER=A;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
[ "$OTHER" ] || [ "$SELF" == "dev" ] || fail "Failed to determine 'other' for self=$SELF"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Get the disk on which SteamOS lives
|
||||||
|
|
||||||
|
DISK=$(get_parent_device "$ROOTDEV")
|
||||||
|
[ -b "$DISK" ] || fail "Failed to get disk for root device '$ROOTDEV'"
|
||||||
|
|
||||||
|
# We know everything, let's go
|
||||||
|
|
||||||
|
log "SteamOS root device: $ROOTDEV ($ROOTLABEL)"
|
||||||
|
log "SteamOS disk : $DISK"
|
||||||
|
log "A/B/dev status : self=$SELF, other=$OTHER"
|
||||||
|
log "Creating partition definitions in $OUTDIR ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
[ -e "$OUTDIR" ] && fail "'$OUTDIR' already exists"
|
||||||
|
mkdir -p "$OUTDIR"
|
||||||
|
|
||||||
|
while read device partuuid typeuuid partlabel; do
|
||||||
|
|
||||||
|
# NOTE that 'type-uuid' and 'name' might not be set, and that break us.
|
||||||
|
# Ie. if type-uuid is not set, but name is set, then we end up with
|
||||||
|
# name assigned to typeuuid, which is problematic.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Well it's not that bad, as we expect caller to provide a list of
|
||||||
|
# partitions in case there's more than one OS on the disk, and all
|
||||||
|
# those partitions belong to SteamOS (so we know that we set all
|
||||||
|
# those fields), EXCEPT for the ESP, which is shared with other OS.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# So we identify the ESP based on the typeuuid, which means that we
|
||||||
|
# must take care that sfdisk outputs the typeuuid before the label,
|
||||||
|
# in case there's no label set.
|
||||||
|
|
||||||
|
# If a device list was provided by caller, accept only those,
|
||||||
|
# otherwise assume all devices on the disk belong to SteamOS.
|
||||||
|
accepted=0
|
||||||
|
if [ -z "$DEVICES" ]; then
|
||||||
|
accepted=1
|
||||||
|
else
|
||||||
|
for d in $DEVICES; do
|
||||||
|
if [ "$d" == "$device" ]; then
|
||||||
|
accepted=1
|
||||||
|
break
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ $accepted -eq 0 ]; then
|
||||||
|
log "Discarding partition '$device' ($partlabel), not part of SteamOS"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Hack for ESP, as it's the only one which doesn't belong to
|
||||||
|
# SteamOS, hence we can't control the name. So we identify it
|
||||||
|
# using the type uuid, and pretend that the name is 'esp'.
|
||||||
|
if [ "${typeuuid,,}" == c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b ]; then
|
||||||
|
partlabel=esp
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ ! "$partlabel" ]; then
|
||||||
|
log "Discarding partition '$device', label is empty"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Guess partition set (A, B or dev) and linkname from label.
|
||||||
|
partset=$(get_partition_set "$partlabel")
|
||||||
|
linkname=$(get_partition_linkname "$partlabel")
|
||||||
|
partuuid=${partuuid,,}
|
||||||
|
group=
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find the group, based on partset
|
||||||
|
case "$partset" in
|
||||||
|
("")
|
||||||
|
group=shared
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
("$SELF")
|
||||||
|
group=self
|
||||||
|
echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/$partset"
|
||||||
|
if [ "$SELF" == "dev" ]; then
|
||||||
|
echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/dev"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
("$OTHER")
|
||||||
|
group=other
|
||||||
|
echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/$partset"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
("dev")
|
||||||
|
group=dev
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
("A")
|
||||||
|
group=A
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
("B")
|
||||||
|
group=B
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
(*)
|
||||||
|
log "Discarding partition '$partlabel' with unexpected suffix '$partset'"
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
|
||||||
|
# Add to partition definition files
|
||||||
|
echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/$group"
|
||||||
|
echo "$partlabel $partuuid" >> "$OUTDIR/all"
|
||||||
|
|
||||||
|
done < <(sfdisk -ql -o device,uuid,type-uuid,name "$DISK" | tail +2)
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-poweroff
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-poweroff
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-reboot
|
145
presets/steam/steamos/bin/steamos-readonly
Executable file
145
presets/steam/steamos/bin/steamos-readonly
Executable file
@ -0,0 +1,145 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -euo pipefail
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -r ROOTDEV=/dev/disk/by-partsets/self/rootfs
|
||||||
|
|
||||||
|
# default and future guess
|
||||||
|
fstype=btrfs
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
Usage: ${0##*/} enable|disable|status
|
||||||
|
|
||||||
|
Enable or disable read-only on the current running SteamOS.
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# mark root partition writable
|
||||||
|
read_write_extfs() {
|
||||||
|
tune2fs -O ^read-only "$ROOTDEV"
|
||||||
|
mount -o remount,rw /
|
||||||
|
}
|
||||||
|
read_write_btrfs() {
|
||||||
|
mount -o remount,rw /
|
||||||
|
btrfs property set / ro false
|
||||||
|
}
|
||||||
|
read_write() {
|
||||||
|
if ! status >/dev/null; then
|
||||||
|
echo "Warning: The rootfs is already read-write!" >&2
|
||||||
|
echo " Nothing is performed." >&2
|
||||||
|
return
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
read_write_$fstype
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# mark root partition read-only
|
||||||
|
read_only_btrfs() {
|
||||||
|
btrfs property set / ro true
|
||||||
|
}
|
||||||
|
read_only_extfs() {
|
||||||
|
mount -o remount,ro /
|
||||||
|
tune2fs -O read-only "$ROOTDEV"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
read_only() {
|
||||||
|
if status >/dev/null; then
|
||||||
|
echo "Warning: The rootfs is already read-only!" >&2
|
||||||
|
echo " Nothing is performed." >&2
|
||||||
|
return
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
sync /
|
||||||
|
read_only_$fstype
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
status_extfs() {
|
||||||
|
if tune2fs -l "$ROOTDEV" | grep -q '^Filesystem features: .*read-only.*$'
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "enabled"
|
||||||
|
return
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "disabled"
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
status_btrfs() {
|
||||||
|
prop_val=$(btrfs property get / ro)
|
||||||
|
if [[ $prop_val = "ro=true" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "enabled"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "disabled"
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
status() {
|
||||||
|
status_$fstype
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
toggle() {
|
||||||
|
if status >/dev/null
|
||||||
|
then
|
||||||
|
read_write
|
||||||
|
else
|
||||||
|
read_only
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
status
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# determine file system type and set the fstype variable used above
|
||||||
|
get_fstype() {
|
||||||
|
declare -r FSTYPE=$(findmnt -fn --output FSTYPE /)
|
||||||
|
case "$FSTYPE" in
|
||||||
|
ext4)
|
||||||
|
fstype=extfs
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
btrfs)
|
||||||
|
fstype=btrfs
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
echo "Unrecognized root filesystem type $FSTYPE"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ideally status will be root-free, alas tune2fs (ext4 rootfs)
|
||||||
|
# does not like that.
|
||||||
|
if [[ "$(id -u)" -ne 0 ]]; then
|
||||||
|
echo "$(basename $0) needs to be run as root"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
get_fstype
|
||||||
|
|
||||||
|
case "${1:-}" in
|
||||||
|
disable)
|
||||||
|
read_write
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
enable)
|
||||||
|
read_only
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
toggle)
|
||||||
|
toggle
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
status)
|
||||||
|
status
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
esac
|
216
presets/steam/steamos/bin/steamos-reboot
Executable file
216
presets/steam/steamos/bin/steamos-reboot
Executable file
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -o pipefail
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
${0##*/} [OPTIONS...] [ARG]
|
||||||
|
|
||||||
|
Reboot SteamOS.
|
||||||
|
|
||||||
|
Options:
|
||||||
|
--next XXXX
|
||||||
|
Set BootNext to XXXX (Boothex or Label)
|
||||||
|
to boot on XXXX at next boot
|
||||||
|
See efibootmgr --bootnext usage
|
||||||
|
Same as --reboot-to-firmware-entry XXXX
|
||||||
|
--factory-reset
|
||||||
|
Perform factory reset at shutdown
|
||||||
|
--update
|
||||||
|
Set mode update to update at next boot
|
||||||
|
--update-other
|
||||||
|
Set mode update-other to update other at next boot
|
||||||
|
--reboot-other
|
||||||
|
Set mode reboot-other to boot on other at next boot
|
||||||
|
--reboot-to-firmware-entry ENTRY
|
||||||
|
Set firmware entry at next boot
|
||||||
|
--reboot-to-bootloader-menu TIMEOUT
|
||||||
|
Set timeout in sec and enter menu at next boot
|
||||||
|
--reboot-to-bootloader-entry ENTRY
|
||||||
|
Set bootloader entry at next boot
|
||||||
|
--reboot-to-firmware-setup
|
||||||
|
Set OS indications to enter firmware setup at next boot
|
||||||
|
--list-firmware-entries
|
||||||
|
List firmware entries
|
||||||
|
--list-bootloader-entries
|
||||||
|
List bootloader entries
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
"${0##*/steamos-}" --help | sed -n '/^Options:/,//{//d;p}'
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
prompt() {
|
||||||
|
if [[ ! -t 0 ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
return 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
while true
|
||||||
|
do
|
||||||
|
echo -n "$* " >&2
|
||||||
|
read -r resp _
|
||||||
|
resp="${resp:-no}"
|
||||||
|
|
||||||
|
case "${resp,,}" in
|
||||||
|
yes) return 0;;
|
||||||
|
n|no) return 1;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
done
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
get_efivar_str() {
|
||||||
|
cat "/sys/firmware/efi/efivars/$1" | dd bs=1 skip=4 status=none | \
|
||||||
|
iconv -t ASCII -f UTF-16LE | tr '\0' '\n'
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
get_efivar_hex() {
|
||||||
|
local hex
|
||||||
|
|
||||||
|
read -r hex < <(od -An -tx8 -N8 -j4 "/sys/firmware/efi/efivars/$1")
|
||||||
|
echo "0x$hex"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
set_efivar_hex() {
|
||||||
|
local file
|
||||||
|
local fmt
|
||||||
|
local hex
|
||||||
|
|
||||||
|
hex="$(printf "%016x" "$2")"
|
||||||
|
fmt="\x07\x00\x00\x00"
|
||||||
|
fmt+="\x${hex:14:2}\x${hex:12:2}\x${hex:10:2}\x${hex:8:2}"
|
||||||
|
fmt+="\x${hex:6:2}\x${hex:4:2}\x${hex:2:2}\x${hex:0:2}"
|
||||||
|
|
||||||
|
file="$1.$$"
|
||||||
|
printf "$fmt" >"$file"
|
||||||
|
trap "rm -f $file" 0
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
set_efivar_ascii() {
|
||||||
|
local file
|
||||||
|
|
||||||
|
file="$1.$$"
|
||||||
|
touch "$file"
|
||||||
|
trap "rm -f $file" 0
|
||||||
|
printf "\x07\x00\x00\x00" >"$file"
|
||||||
|
iconv -t utf-16le <<<"$2" | tr '\n' '\0' >>"$file"
|
||||||
|
|
||||||
|
cp "$file" "/sys/firmware/efi/efivars/$1"
|
||||||
|
rm -f "$file"
|
||||||
|
trap - 0
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
opts=()
|
||||||
|
while [[ "$#" -ne 0 ]]
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--factory-reset$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
if ! prompt "Are you sure to perform factory-reset [no/yes]?"
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Abort!" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
steamos-factory-reset-config /esp/efi/steamos/factory-reset
|
||||||
|
/usr/bin/steamos-set-bootmode reboot
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--update$ ]] || [[ "$1" =~ ^--(update|reboot)-other$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
/usr/bin/steamos-set-bootmode ${1:2}
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--next$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
if [[ ! "${1:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
echo "Error: Too few argument" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$1" =~ ^Boot[0-9A-Fa-F]{4,4}$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
next="$1"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
mapfile -t entries < <(efibootmgr | sed -n '/^Boot[0-9A-Fa-f]\{4,4\}./p')
|
||||||
|
for entry in "${entries[@]}"
|
||||||
|
do
|
||||||
|
if [[ "$1" == "${entry:10}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
next="${entry:0:8}"
|
||||||
|
break
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
done
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "${next:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
efibootmgr -n "${next:4}"
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "Warning: $1: No Such BootEntry" >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--reboot-to-bootloader-menu$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
if [[ ! "${1:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
echo "Error: Too few argument" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
ascii="$(($1 * 1000000))"
|
||||||
|
set_efivar_ascii "LoaderConfigTimeoutOneShot-4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4f" "$ascii"
|
||||||
|
unset ascii
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--reboot-to-bootloader-entry$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
if [[ ! "${1:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
echo "Error: Too few argument" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
set_efivar_ascii "LoaderEntryOneShot-4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4f" "$1"
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--reboot-to-firmware-setup$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
|
||||||
|
hex="$(get_efivar_hex "OsIndicationsSupported-8be4df61-93ca-11d2-aa0d-00e098032b8c")"
|
||||||
|
hex="$((hex|1))"
|
||||||
|
set_efivar_hex "OsIndications-8be4df61-93ca-11d2-aa0d-00e098032b8c" "$hex"
|
||||||
|
unset hex
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--list-firmware-entries$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
efibootmgr | sed -n '/^Boot[0-9A-Fa-f]\{4,4\}. /s,\(Boot[0-9A-Fa-f]\{4\,4\}\). \(.*\),\1\n\2,p' \
|
||||||
|
| sed '/^$/d' \
|
||||||
|
| sort -u
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
elif [[ "$1" =~ ^--list-bootloader-entries$ ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
get_efivar_str "LoaderEntries-4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4f"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
else
|
||||||
|
opts+=("$1")
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
exec "${0##*/steamos-}" "${opts[@]}"
|
36
presets/steam/steamos/bin/steamos-select-branch
Executable file
36
presets/steam/steamos/bin/steamos-select-branch
Executable file
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
|
||||||
|
BRANCH_PATH="/var/lib/steamos-branch"
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$#" = 1 ]]; then
|
||||||
|
case "$1" in
|
||||||
|
"-c")
|
||||||
|
branch=$(cat "$BRANCH_PATH" 2> /dev/null || echo "rel")
|
||||||
|
case "$branch" in
|
||||||
|
"rel" | "rc" | "beta" | "bc" | "main")
|
||||||
|
echo "$branch"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
echo "unknown branch name in $BRANCH_PATH: $branch" 1>&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
"-l")
|
||||||
|
echo rel
|
||||||
|
echo rc
|
||||||
|
echo beta
|
||||||
|
echo bc
|
||||||
|
echo main
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
"rel" | "rc" | "beta" | "bc" | "main")
|
||||||
|
echo "$1" > "$BRANCH_PATH"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Usage: steamos-select-branch <-c|-l|rel|rc|beta|bc|main>" 1>&2
|
84
presets/steam/steamos/bin/steamos-session-select
Executable file
84
presets/steam/steamos/bin/steamos-session-select
Executable file
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
|
||||||
|
die() { echo >&2 "!! $*"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
# FIXME Purge old files and use this one
|
||||||
|
|
||||||
|
# File this script will modify, in addition to (potentially) the per-user sentinel file
|
||||||
|
CONF_FILE="/etc/sddm.conf.d/zz-steamos-autologin.conf"
|
||||||
|
|
||||||
|
SENTINEL_FILE="steamos-session-select"
|
||||||
|
|
||||||
|
# For sanity this shipped file must be present, to ensure we're still on a normal-looking steamos setup.
|
||||||
|
CHECK_FILE="/etc/sddm.conf.d/steamos.conf"
|
||||||
|
|
||||||
|
session="${1:-gamescope}"
|
||||||
|
|
||||||
|
session_launcher=""
|
||||||
|
create_sentinel=""
|
||||||
|
session_uses_x11=""
|
||||||
|
|
||||||
|
case "$session" in
|
||||||
|
plasma-wayland-persistent)
|
||||||
|
session_launcher="plasmawayland.desktop"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
plasma-persistent)
|
||||||
|
session_launcher="plasma.desktop"
|
||||||
|
session_uses_x11=1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
plasma)
|
||||||
|
session_launcher="plasma-steamos-oneshot.desktop"
|
||||||
|
create_sentinel=1
|
||||||
|
session_uses_x11=1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
gamescope)
|
||||||
|
session_launcher="gamescope-wayland.desktop"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
echo >&2 "!! Unrecognized session '$session'"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$2" == "--sentinel-created" ]]; then
|
||||||
|
SENTINEL_CREATED=1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Update config sentinel
|
||||||
|
if [[ -z $SENTINEL_CREATED ]]; then
|
||||||
|
[[ -n ${HOME+x} ]] || die "No \$HOME variable"
|
||||||
|
config_dir="${XDG_CONF_DIR:-"$HOME/.config"}"
|
||||||
|
(
|
||||||
|
cd "$HOME"
|
||||||
|
mkdir -p "$config_dir"
|
||||||
|
cd "$config_dir"
|
||||||
|
echo "$session_launcher" > "$SENTINEL_FILE"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
# If we were executed as a session user and then re-execute as root below, we don't want to set root's sentinel too
|
||||||
|
export SENTINEL_CREATED=1
|
||||||
|
echo "Updated user selected session to $session_launcher"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Become root
|
||||||
|
if [[ $EUID != 0 ]]; then
|
||||||
|
exec pkexec "$(realpath $0)" "$session" --sentinel-created
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if [[ -n $session_uses_x11 ]]; then
|
||||||
|
# Default is Wayland
|
||||||
|
echo "[General]"
|
||||||
|
echo "DisplayServer=X11"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
echo "[Autologin]"
|
||||||
|
echo "Session=$session_launcher"
|
||||||
|
} > "$CONF_FILE"
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Updated system autologin session to $session_launcher"
|
||||||
|
systemctl reset-failed sddm
|
||||||
|
systemctl restart sddm
|
||||||
|
echo "Restarted SDDM"
|
113
presets/steam/steamos/bin/steamos-settings-importer
Executable file
113
presets/steam/steamos/bin/steamos-settings-importer
Executable file
@ -0,0 +1,113 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
SETTINGS_DIR=/efi/settings
|
||||||
|
|
||||||
|
# Copy steam-settings files from /efi/steam-settings to /home/steamos/.steam-settings/ folder.
|
||||||
|
if [ -d /efi/steam-settings ]; then
|
||||||
|
# Create target folder if it doesn't exist
|
||||||
|
mkdir -p /home/steamos/.steam-settings
|
||||||
|
# Copy all settings files to .steam-settings
|
||||||
|
cp /efi/steam-settings/* /home/steamos/.steam-settings
|
||||||
|
# Change the owner so steam client can read the files.
|
||||||
|
chown -R steamos:steamos /home/steamos/.steam-settings
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if ! [ -d $SETTINGS_DIR ]; then
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Make sure to consume the settings dir, whatever happens
|
||||||
|
trap "rm -fr $SETTINGS_DIR" EXIT
|
||||||
|
|
||||||
|
# Import user settings
|
||||||
|
if [ -f $SETTINGS_DIR/settings.conf ]; then
|
||||||
|
|
||||||
|
. $SETTINGS_DIR/settings.conf
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ "$LOCALE" ]; then
|
||||||
|
echo "Setting locale: $LOCALE"
|
||||||
|
localectl set-locale $LOCALE
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ "$TZ" ]; then
|
||||||
|
echo "Setting timezone: $TZ"
|
||||||
|
timedatectl set-timezone $TZ
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ "$KEYBOARD" ]; then
|
||||||
|
KBDLAYOUT=$(echo $KEYBOARD | cut -d ':' -f 1)
|
||||||
|
|
||||||
|
KBDMODEL="pc105"
|
||||||
|
case "$KBDLAYOUT" in
|
||||||
|
"jp" )
|
||||||
|
KBDMODEL="jp106"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
|
||||||
|
KBDVARIANT=""
|
||||||
|
if grep -q ':' <<< "$KEYBOARD"; then
|
||||||
|
KBDVARIANT=$(echo $KEYBOARD | cut -d ':' -f 2)
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Setting keyboard: layout=$KBDLAYOUT, model=$KBDMODEL, variant=$KBDVARIANT (from '$KEYBOARD')"
|
||||||
|
localectl set-x11-keymap $KBDLAYOUT $KBDMODEL $KBDVARIANT
|
||||||
|
|
||||||
|
# Make sure X will start with the right keyboard layout
|
||||||
|
mkdir -p /etc/X11/xorg.conf.d
|
||||||
|
cat > /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf << EOF
|
||||||
|
# Read and parsed by systemd-localed. It's probably wise not to edit this file
|
||||||
|
# manually too freely.
|
||||||
|
Section "InputClass"
|
||||||
|
Identifier "system-keyboard"
|
||||||
|
MatchIsKeyboard "on"
|
||||||
|
Option "XkbLayout" "$KBDLAYOUT"
|
||||||
|
Option "XkbModel" "$KBDMODEL"
|
||||||
|
Option "XkbVariant" "$KBDVARIANT"
|
||||||
|
EndSection
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
|
||||||
|
# Make sure the layout is applied to all ttys
|
||||||
|
# XXX No setupcon on ArchLinux, I guess we need something else,
|
||||||
|
# like loadkeys?
|
||||||
|
if command -v setupcon >/dev/null 2>&1; then
|
||||||
|
setupcon
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Import steam libraries
|
||||||
|
if [ -f $SETTINGS_DIR/steamlibtab ]; then
|
||||||
|
echo "Setting steamlibtab:"
|
||||||
|
cat $SETTINGS_DIR/steamlibtab | tee --append /etc/steamlibtab
|
||||||
|
systemctl daemon-reload
|
||||||
|
systemctl restart local-fs.target
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Import network configuration
|
||||||
|
if [ -d $SETTINGS_DIR/network-connections ]; then
|
||||||
|
echo "Installing network configuration"
|
||||||
|
mkdir -p /etc/NetworkManager/system-connections
|
||||||
|
install -v -m 0600 $SETTINGS_DIR/network-connections/* /etc/NetworkManager/system-connections/
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Mark setup as complete to prevent initial setup from running
|
||||||
|
mkdir -p /var/lib/calamares-steamos
|
||||||
|
touch /var/lib/calamares-steamos/initial_setup_complete
|
||||||
|
rm -f /etc/sddm.conf.d/calamares-initial-setup.conf \
|
||||||
|
/root/.config/kwinrulesrc \
|
||||||
|
/root/.xsessions/steamos-initial-setup.desktop
|
||||||
|
|
170
presets/steam/steamos/bin/steamos-update
Executable file
170
presets/steam/steamos/bin/steamos-update
Executable file
@ -0,0 +1,170 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
##
|
||||||
|
## This script must match the API the temporary Steam UI updater wants of us, including this file
|
||||||
|
##
|
||||||
|
|
||||||
|
unset tmpdir
|
||||||
|
cleanup() { rm -rf /tmp/steamos-update.pid; [[ -z ${tmpdir-} ]] || rm -rf --one-file-system -- "$tmpdir"; }
|
||||||
|
trap cleanup EXIT
|
||||||
|
touch /tmp/steamos-update.pid
|
||||||
|
info() { echo >&2 "$*"; }
|
||||||
|
die() { info "!! $*"; exit 1; }
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
checkmode=""
|
||||||
|
error=""
|
||||||
|
beta=""
|
||||||
|
debug=""
|
||||||
|
|
||||||
|
while [[ $# -ge 1 ]]; do
|
||||||
|
case "$1" in
|
||||||
|
"check") checkmode=1 ;;
|
||||||
|
"--beta") beta=1 ;;
|
||||||
|
"-d") debug=1 ;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
error=1
|
||||||
|
info "Unknown option \"$1\""
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
done
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -n $error ]]; then
|
||||||
|
echo >&2 "!! Usage: $0 [check]"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
atomupd_args=(--manifest "/usr/share/steamos-update/manifest-0.json")
|
||||||
|
[[ -n $debug ]] && atomupd_args+=(-d)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Determine which branches to check.
|
||||||
|
check_rel=0
|
||||||
|
check_rc=0
|
||||||
|
check_beta=0
|
||||||
|
check_bc=0
|
||||||
|
check_main=0
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -n $beta ]]; then
|
||||||
|
info "'--beta' is deprecated; use 'steamos-select-branch beta' then 'steamos-update'"
|
||||||
|
check_beta=1
|
||||||
|
else
|
||||||
|
branch_path="/var/lib/steamos-branch"
|
||||||
|
branch=$(cat "$branch_path" 2> /dev/null || echo "rel")
|
||||||
|
case "$branch" in
|
||||||
|
"rel")
|
||||||
|
check_rel=1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
"rc")
|
||||||
|
check_rel=1
|
||||||
|
check_rc=1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
"beta")
|
||||||
|
check_beta=1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
"bc")
|
||||||
|
check_beta=1
|
||||||
|
check_bc=1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
"main")
|
||||||
|
check_main=1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
echo "unknown branch name in $branch_path: $branch" 1>&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Get the buildid for each variant.
|
||||||
|
get_buildid () {
|
||||||
|
if [[ $1 = 0 ]]; then
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
query="$(sudo steamos-atomupd-client "${atomupd_args[@]}" --variant="$2" --query-only)"
|
||||||
|
if [[ -z $query ]]; then
|
||||||
|
info "Failed to check for updates"
|
||||||
|
exit 1 # Unknown failure
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
jq -r '.minor.candidates[0].image.buildid | select(type == "string")' <<< "$query"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
buildid_rel="$(get_buildid $check_rel steamdeck)"
|
||||||
|
buildid_rc="$(get_buildid $check_rc steamdeck-rc)"
|
||||||
|
buildid_beta="$(get_buildid $check_beta steamdeck-beta)"
|
||||||
|
buildid_bc="$(get_buildid $check_bc steamdeck-bc)"
|
||||||
|
buildid_main="$(get_buildid $check_main steamdeck-main)"
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -n $debug ]]; then
|
||||||
|
info "buildid_rel=$buildid_rel"
|
||||||
|
info "buildid_rc=$buildid_rc"
|
||||||
|
info "buildid_beta=$buildid_beta"
|
||||||
|
info "buildid_bc=$buildid_bc"
|
||||||
|
info "buildid_main=$buildid_main"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Choose the variant with the newest buildid.
|
||||||
|
chosen_buildid=""
|
||||||
|
chosen_variant=""
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$buildid_rel" > "$chosen_buildid" ]]; then
|
||||||
|
chosen_buildid="$buildid_rel"
|
||||||
|
chosen_variant="steamdeck"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ "$buildid_rc" > "$chosen_buildid" ]]; then
|
||||||
|
chosen_buildid="$buildid_rc"
|
||||||
|
chosen_variant="steamdeck-rc"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ "$buildid_beta" > "$chosen_buildid" ]]; then
|
||||||
|
chosen_buildid="$buildid_beta"
|
||||||
|
chosen_variant="steamdeck-beta"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ "$buildid_bc" > "$chosen_buildid" ]]; then
|
||||||
|
chosen_buildid="$buildid_bc"
|
||||||
|
chosen_variant="steamdeck-bc"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
if [[ "$buildid_main" > "$chosen_buildid" ]]; then
|
||||||
|
chosen_buildid="$buildid_main"
|
||||||
|
chosen_variant="steamdeck-main"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -z "$chosen_variant" ]]; then
|
||||||
|
info "No update available"
|
||||||
|
exit 7
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
manifest_path="/etc/steamos-atomupd/manifest.json"
|
||||||
|
current_buildid=$(jq -r .buildid < "$manifest_path")
|
||||||
|
if [[ "$current_buildid" = "$chosen_buildid" ]]; then
|
||||||
|
info "No update available"
|
||||||
|
exit 7
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -n $debug ]]; then
|
||||||
|
info "chosen_buildid=$chosen_buildid"
|
||||||
|
info "chosen_variant=$chosen_variant"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Update is available
|
||||||
|
info "Update available"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Check mode, return success for update available
|
||||||
|
if [[ -n ${checkmode-} ]]; then
|
||||||
|
echo "$chosen_buildid"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# Not check mode. Update!
|
||||||
|
do_atomupd() { sudo steamos-atomupd-client "${atomupd_args[@]}" --variant="$chosen_variant" "$@"; }
|
||||||
|
|
||||||
|
if do_atomupd; then
|
||||||
|
info "Applied an update"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
else
|
||||||
|
info "Update failed"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
69
presets/steam/steamos/bin/steamos-update-os
Executable file
69
presets/steam/steamos/bin/steamos-update-os
Executable file
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2020 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2019-2020 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -e
|
||||||
|
set -u
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
Usage: ${0##*/} now [ATOMUPD-OPTIONS]
|
||||||
|
${0##*/} after-reboot
|
||||||
|
${0##*/} -h|--help
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
update_now() {
|
||||||
|
if ! steamos-atomupd-client "$@"; then
|
||||||
|
echo "SteamOS cannot be updated!" >&2
|
||||||
|
sleep 5s
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if grep -q 'systemd.unit=steamos-update-os.target' /proc/cmdline; then
|
||||||
|
steamos-logger "Rebooting in 5 seconds...";
|
||||||
|
sleep 5s
|
||||||
|
reboot
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "Reboot to run the new version of SteamOS." >&2
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
update_after_reboot() {
|
||||||
|
/usr/sbin/steamos-set-bootmode update-other
|
||||||
|
echo "Reboot to start the update of SteamOS." >&2
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $# -eq 0 ]]; then
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
case "$1" in
|
||||||
|
(now)
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
update_now "$@"
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
(after-reboot)
|
||||||
|
shift
|
||||||
|
update_after_reboot
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
(-h|--help)
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
(*)
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
esac
|
144
presets/steam/steamos/bin/steamos-verity
Executable file
144
presets/steam/steamos/bin/steamos-verity
Executable file
@ -0,0 +1,144 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*-
|
||||||
|
# vim: et sts=4 sw=4
|
||||||
|
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd.
|
||||||
|
# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is part of steamos-customizations.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||||
|
# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
|
||||||
|
# or (at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
set -euo pipefail
|
||||||
|
|
||||||
|
declare -r ROOTDEV=/dev/disk/by-partsets/self/rootfs
|
||||||
|
declare -r VERITYDEV=/dev/disk/by-partsets/self/verity
|
||||||
|
declare -r HASHFILE=/efi/SteamOS/roothash
|
||||||
|
|
||||||
|
usage() {
|
||||||
|
cat <<EOF
|
||||||
|
Usage: ${0##*/} enable|disable|status|verify
|
||||||
|
|
||||||
|
Enable or disable the block level verification on the current running SteamOS.
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
mapper_root_mounted() {
|
||||||
|
grep -q '^/dev/mapper/root / ' /proc/mounts
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
read_write() {
|
||||||
|
steamos-readonly disable
|
||||||
|
|
||||||
|
if mapper_root_mounted
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Warning: The rootfs is still read-only!" >&2
|
||||||
|
echo " Reboot to complete setup." >&2
|
||||||
|
return
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
rm -f "$HASHFILE"
|
||||||
|
sync /
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
read_only() {
|
||||||
|
if mapper_root_mounted
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "Warning: The rootfs is already read-only!" >&2
|
||||||
|
echo " Nothing is performed." >&2
|
||||||
|
return
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
local block_size=$(blkid -o value -s BLOCK_SIZE "$ROOTDEV")
|
||||||
|
|
||||||
|
steamos-readonly enable
|
||||||
|
|
||||||
|
veritysetup format --data-block-size "$block_size" --hash-block-size "$block_size" \
|
||||||
|
"$ROOTDEV" "$VERITYDEV" | \
|
||||||
|
tee /dev/stderr | \
|
||||||
|
sed -n 's,^Root hash:[[:blank:]]\+\([[:xdigit:]]\{64\}\)$,\1,p' > "$HASHFILE"
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "Reboot to complete setup." >&2
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
status() {
|
||||||
|
local filesystem_is_readonly
|
||||||
|
local device_is_readonly
|
||||||
|
local roothash
|
||||||
|
|
||||||
|
if mapper_root_mounted
|
||||||
|
then
|
||||||
|
device_is_readonly=yes
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if steamos-readonly status >/dev/null
|
||||||
|
then
|
||||||
|
filesystem_is_readonly=yes
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ -e "$HASHFILE" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
roothash="$(cat $HASHFILE)"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "${roothash:-}" ]] && [[ "${device_is_readonly:-}" ]] && [[ "${filesystem_is_readonly:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "enabled"
|
||||||
|
return
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
# XXX: this seems off
|
||||||
|
if [[ ! "${roothash:-}" ]] && [[ ! "${filesystem_is_readonly:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "disabled"
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
elif [[ ! "${roothash:-}" ]] && [[ ! "${filesystem_is_readonly:-}" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
echo "disabled${device_is_readonly:+ (after reboot)}"
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "unknown"
|
||||||
|
echo "- device-is-read-only: ${device_is_readonly:-no}"
|
||||||
|
echo "- filesystem-is-read-only: ${filesystem_is_readonly:-no}"
|
||||||
|
echo "- roothash: ${roothash:-none}"
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
verify() {
|
||||||
|
if [[ ! -e "$HASHFILE" ]]
|
||||||
|
then
|
||||||
|
return 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
veritysetup verify "$ROOTDEV" "$VERITYDEV" "$(cat $HASHFILE)"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ideally status will be root-free, alas steamos-readonly status
|
||||||
|
# does not like that.
|
||||||
|
if [[ "$(id -u)" -ne 0 ]]; then
|
||||||
|
echo "$(basename $0) needs to be run as root"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
case "${1:-}" in
|
||||||
|
disable)
|
||||||
|
read_write
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
enable)
|
||||||
|
read_only
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
status)
|
||||||
|
status
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
verify)
|
||||||
|
verify
|
||||||
|
;;
|
||||||
|
*)
|
||||||
|
usage
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
esac
|
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-warning
Symbolic link
1
presets/steam/steamos/bin/steamos-warning
Symbolic link
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
steamos-logger
|
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate
Executable file
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate
Executable file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec /usr/bin/jupiter-biosupdate "$@"
|
||||||
|
|
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain
Executable file
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain
Executable file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
dmidecode -t 11 | grep "String 2" | cut -d ":" -f 2
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec iwconfig wlan0 power off
|
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd
Executable file
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd
Executable file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec systemctl enable --now sshd
|
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config
Executable file
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config
Executable file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec /usr/bin/steamos-factory-reset-config "$@"
|
||||||
|
|
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard
Executable file
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard
Executable file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec /usr/lib/hwsupport/format-sdcard.sh "$@"
|
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now
Executable file
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now
Executable file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$(realpath $0)" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
poweroff
|
58
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write
Executable file
58
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write
Executable file
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
WRITE_PATH="$1"
|
||||||
|
WRITE_VALUE="$2"
|
||||||
|
|
||||||
|
function CommitWrite()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
echo "commit: $WRITE_VALUE -> $WRITE_PATH" | systemd-cat -t p-steamos-priv-write -p warning
|
||||||
|
echo "$WRITE_VALUE" > "$WRITE_PATH"
|
||||||
|
chmod a+w "$WRITE_PATH"
|
||||||
|
exit 0
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function DeclineWrite()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
echo "decline: $WRITE_VALUE -> $WRITE_PATH" | systemd-cat -t p-steamos-priv-write -p err
|
||||||
|
echo "$WRITE_VALUE" > "$WRITE_PATH"
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
echo "checking: $WRITE_PATH" | systemd-cat -t p-steamos-priv-write -p warning
|
||||||
|
if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/backlight/*/brightness ]]; then
|
||||||
|
CommitWrite
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/drm/card*/device/power_dpm_force_performance_level ]]; then
|
||||||
|
CommitWrite
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/drm/card*/device/pp_od_clk_voltage ]]; then
|
||||||
|
CommitWrite
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/hwmon/hwmon*/power*_cap ]]; then
|
||||||
|
CommitWrite
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/devices/platform/*/*/*/iio:device*/in_illuminance_integration_time ]]; then
|
||||||
|
CommitWrite
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/devices/*/*/*/*/hwmon/hwmon*/led_brightness ]]; then
|
||||||
|
CommitWrite
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/devices/*/*/*/*/hwmon/hwmon*/content_adaptive_brightness ]]; then
|
||||||
|
CommitWrite
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
DeclineWrite
|
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now
Executable file
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now
Executable file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$(realpath $0)" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
reboot
|
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other
Executable file
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other
Executable file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec /usr/bin/steamos-reboot --reboot-other
|
||||||
|
|
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm
Executable file
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm
Executable file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec systemctl restart sddm
|
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch
Executable file
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch
Executable file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec /usr/bin/steamos-select-branch "$@"
|
||||||
|
|
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname
Executable file
10
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname
Executable file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
hostnamectl set-hostname "$1"
|
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone
Executable file
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone
Executable file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
timedatectl set-timezone "$1"
|
||||||
|
|
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-update
Executable file
11
presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-update
Executable file
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
#!/bin/bash
|
||||||
|
|
||||||
|
set -eu
|
||||||
|
|
||||||
|
if [[ $EUID -ne 0 ]];
|
||||||
|
then
|
||||||
|
exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
exec /usr/bin/steamos-update "$@"
|
||||||
|
|
12
presets/steam/steamos/steamos.conf
Normal file
12
presets/steam/steamos/steamos.conf
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
[General]
|
||||||
|
DisplayServer=wayland
|
||||||
|
|
||||||
|
[Autologin]
|
||||||
|
Relogin=true
|
||||||
|
Session=gamescope-wayland.desktop
|
||||||
|
User=deck
|
||||||
|
|
||||||
|
[X11]
|
||||||
|
# Janky workaround for wayland sessions not stopping in sddm, kills
|
||||||
|
# all active sddm-helper sessions on teardown
|
||||||
|
DisplayStopCommand=/usr/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user