From 689751f754e649a7cbad62660375d151f58ddfb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Mueller Date: Mon, 3 Jul 2023 14:31:13 +0200 Subject: [PATCH] [presets] add steamos files --- presets/steam/steamos/Return.desktop | 7 + .../com.feralinteractive.GameMode.policy | 38 + .../actions/org.freedesktop.Flatpak.policy | 698 ++++ .../org.freedesktop.ModemManager1.policy | 404 ++ .../org.freedesktop.NetworkManager.policy | 1222 ++++++ .../org.freedesktop.UDisks2.bcache.policy | 60 + .../org.freedesktop.UDisks2.btrfs.policy | 62 + .../org.freedesktop.UDisks2.lvm2.policy | 64 + .../actions/org.freedesktop.UDisks2.policy | 3447 +++++++++++++++++ .../org.freedesktop.UDisks2.zram.policy | 58 + .../actions/org.freedesktop.accounts.policy | 310 ++ .../actions/org.freedesktop.bolt.policy | 51 + .../actions/org.freedesktop.home1.policy | 72 + .../actions/org.freedesktop.hostname1.policy | 60 + .../actions/org.freedesktop.import1.policy | 51 + .../actions/org.freedesktop.locale1.policy | 42 + .../actions/org.freedesktop.login1.policy | 415 ++ .../actions/org.freedesktop.machine1.policy | 104 + .../actions/org.freedesktop.network1.policy | 186 + ...eedesktop.policykit.examples.pkexec.policy | 54 + .../actions/org.freedesktop.policykit.policy | 52 + .../actions/org.freedesktop.portable1.policy | 43 + .../actions/org.freedesktop.resolve1.policy | 142 + .../actions/org.freedesktop.systemd1.policy | 73 + .../actions/org.freedesktop.timedate1.policy | 62 + .../steamos/actions/org.kde.fontinst.policy | 89 + .../actions/org.kde.kcontrol.kcmclock.policy | 143 + .../actions/org.kde.kcontrol.kcmsddm.policy | 419 ++ .../steamos/actions/org.kde.kded.smart.policy | 73 + .../org.kde.kpmcore.externalcommand.policy | 63 + ...org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy | 505 +++ .../org.kde.ktexteditor.katetextbuffer.policy | 88 + .../org.kde.powerdevil.backlighthelper.policy | 375 ++ ...de.powerdevil.chargethresholdhelper.policy | 147 + ...rg.kde.powerdevil.discretegpuhelper.policy | 92 + .../steam/steamos/actions/org.kde.ufw.policy | 200 + .../steamos/actions/org.valve.steamos.policy | 187 + presets/steam/steamos/bin/gamescope-session | 256 ++ .../bin/gamescope-wayland-teardown-workaround | 12 + presets/steam/steamos/bin/pacman-db-upgrade | 246 ++ presets/steam/steamos/bin/pacman-key | 741 ++++ .../steam/steamos/bin/pacman-system-update | 242 ++ .../steamos/bin/startplasma-steamos-oneshot | 46 + .../steam/steamos/bin/steamos-boot-install | 18 + presets/steam/steamos/bin/steamos-chroot | 177 + presets/steam/steamos/bin/steamos-critical | 1 + presets/steam/steamos/bin/steamos-debug | 1 + presets/steam/steamos/bin/steamos-emergency | 1 + presets/steam/steamos/bin/steamos-error | 1 + .../steam/steamos/bin/steamos-factory-reset | 90 + .../steamos/bin/steamos-factory-reset-config | 43 + presets/steam/steamos/bin/steamos-fatal | 1 + .../steamos/bin/steamos-finalize-install | 195 + presets/steam/steamos/bin/steamos-halt | 1 + presets/steam/steamos/bin/steamos-info | 1 + presets/steam/steamos/bin/steamos-logger | 132 + presets/steam/steamos/bin/steamos-ls | 150 + presets/steam/steamos/bin/steamos-mount | 258 ++ presets/steam/steamos/bin/steamos-notice | 1 + presets/steam/steamos/bin/steamos-partsets | 204 + presets/steam/steamos/bin/steamos-poweroff | 1 + presets/steam/steamos/bin/steamos-readonly | 145 + presets/steam/steamos/bin/steamos-reboot | 216 ++ .../steam/steamos/bin/steamos-select-branch | 36 + .../steam/steamos/bin/steamos-session-select | 84 + .../steamos/bin/steamos-settings-importer | 113 + presets/steam/steamos/bin/steamos-update | 170 + presets/steam/steamos/bin/steamos-update-os | 69 + presets/steam/steamos/bin/steamos-verity | 144 + presets/steam/steamos/bin/steamos-warning | 1 + .../steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate | 11 + .../jupiter-get-als-gain | 11 + .../steamos-disable-wireless-power-management | 10 + .../steamos-enable-sshd | 10 + .../steamos-factory-reset-config | 11 + .../steamos-format-sdcard | 10 + .../steamos-poweroff-now | 10 + .../steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write | 58 + .../steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now | 10 + .../steamos-reboot-other | 11 + .../steamos-restart-sddm | 10 + .../steamos-select-branch | 11 + .../steamos-set-hostname | 10 + .../steamos-set-timezone | 11 + .../steamos-polkit-helpers/steamos-update | 11 + presets/steam/steamos/steamos.conf | 12 + 86 files changed, 14172 insertions(+) create mode 100755 presets/steam/steamos/Return.desktop create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/com.feralinteractive.GameMode.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.Flatpak.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.ModemManager1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.NetworkManager.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.bcache.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.btrfs.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.lvm2.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.zram.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.accounts.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.bolt.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.home1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.hostname1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.import1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.locale1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.login1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.machine1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.network1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.portable1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.resolve1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.systemd1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.timedate1.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.fontinst.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmclock.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmsddm.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.kded.smart.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.ktexteditor.katetextbuffer.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.backlighthelper.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.chargethresholdhelper.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.discretegpuhelper.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.kde.ufw.policy create mode 100644 presets/steam/steamos/actions/org.valve.steamos.policy create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/gamescope-session create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/pacman-db-upgrade create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/pacman-key create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/pacman-system-update create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/startplasma-steamos-oneshot create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-boot-install create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-chroot create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-critical create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-debug create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-emergency create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-error create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset-config create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-fatal create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-finalize-install create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-halt create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-info create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-logger create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-ls create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-mount create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-notice create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-partsets create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-poweroff create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-readonly create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-reboot create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-select-branch create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-session-select create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-settings-importer create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-update create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-update-os create mode 100755 presets/steam/steamos/bin/steamos-verity create mode 120000 presets/steam/steamos/bin/steamos-warning create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-disable-wireless-power-management create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone create mode 100755 presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-update create mode 100644 presets/steam/steamos/steamos.conf diff --git a/presets/steam/steamos/Return.desktop b/presets/steam/steamos/Return.desktop new file mode 100755 index 0000000..c10dced --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/Return.desktop @@ -0,0 +1,7 @@ +[Desktop Entry] +Name=Return to Gaming Mode +Exec=qdbus org.kde.Shutdown /Shutdown org.kde.Shutdown.logout +Icon=steamdeck-gaming-return +Terminal=false +Type=Application +StartupNotify=false diff --git a/presets/steam/steamos/actions/com.feralinteractive.GameMode.policy b/presets/steam/steamos/actions/com.feralinteractive.GameMode.policy new file mode 100644 index 0000000..b4e8e65 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/com.feralinteractive.GameMode.policy @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + Feral GameMode Activation + http://www.feralinteractive.com + + + Modify the CPU governor + Authentication is required to modify the CPU governor + + no + no + yes + + /usr/lib/gamemode/cpugovctl + + + + Modify the GPU clock states + Authentication is required to modify the GPU clock states + + no + no + yes + + /usr/lib/gamemode/gpuclockctl + true + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.Flatpak.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.Flatpak.policy new file mode 100644 index 0000000..8f95658 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.Flatpak.policy @@ -0,0 +1,698 @@ + + + + + The Flatpak Project + https://github.com/flatpak/flatpak + package-x-generic + + + Install signed application + 安裝已簽署的應用程式 + Встановлення підписаної програми + İmzalı uygulama yükle + Installera signerat program + Nainštalovanie podpísanej aplikácie + Установить подписанное приложение + Instalează aplicația semnată + Instalar aplicativo assinado + Instalacja podpisanego programu + Pasang aplikasi yang ditandatangani + Aláírt alkalmazás telepítése + Instaliraj potpisani program + Instalar aplicación asinada + Instalar aplicación firmada + Install signed application + Signierte Anwendung installieren + Installer underskrevet program + Instalovat podepsanou aplikaci + Authentication is required to install software + 安裝軟體時必須通過身分核對 + Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Yazılım yüklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att installera program + Требуется авторизация для установки программ + Autentificarea este necesară pentru a instala software + Autenticação é necessária para instalar software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie + Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak + Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera + Authentication is required to install software + Der kræves godkendelse for at installere software + K instalaci softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.Flatpak.app-update org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update + + + + Install signed runtime + 安裝已簽署的執行時期環境 + Встановлення підписаного середовища виконання + İmzalı çalışma ortamı yükle + Installera signerad exekveringsmiljö + Nainštalovanie podpísaného prostredia + Установить подписанную исполняемую среду + Instalează executarea semnată + Instalar runtime assinado + Instalacja podpisanego środowiska wykonawczego + Pasang runtime yang ditandatangani + Aláírt futtatókörnyezet telepítése + Instaliraj potpisano okruženje + Instalar runtime asinado + Instalar tiempo de ejecución firmado + Install signed runtime + Signierte Laufzeitumgebung installieren + Installer underskrevet runtime + Instalovat podepsané prostředí + Authentication is required to install software + 安裝軟體時必須通過身分核對 + Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Yazılım yüklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att installera program + Требуется авторизация для установки программ + Autentificarea este necesară pentru a instala software + Autenticação é necessária para instalar software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie + Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak + Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera + Authentication is required to install software + Der kræves godkendelse for at installere software + K instalaci softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.Flatpak.runtime-update + + + + Update signed application + 更新已簽署的應用程式 + Оновлення підписаної програми + İmzalı uygulama güncelle + Uppdatera signerat program + Aktualizovanie podpísanej aplikácie + Обновить подписанное приложение + Actualizează aplicația semnată + Atualizar aplicativo assinado + Aktualizacja podpisanego programu + Mutakhirkan aplikasi yang ditandatangani + Aláírt alkalmazás frissítése + Aktualiziraj potpisani program + Actualizar aplicación asinada + Actualizar aplicación firmada + Update signed application + Signierte Anwendung aktualisieren + Opdater underskrevet program + Aktualizovat podepsanou aplikaci + Authentication is required to update software + 更新軟體時必須通過身分核對 + Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Uygulama güncellemek için kimlik denetimi gerekli + Autentisering krävs för att uppdatera program + Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti + Требуется авторизация для обновления программ + Autentificarea este necesară pentru a actualiza software-ul + Autenticação é necessária para atualizar software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie + Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak + Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez + Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje softvera + Requírese autenticación para actualizar software + La autentificación es obligatoria para actualizar un programa + Authentication is required to update software + Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren + Der kræves godkendelse for at opdatere software + K aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + yes + + org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update + + + + Update signed runtime + 更新已簽署的執行時期環境 + Оновлення підписаного середовища виконання + İmzalı çalışma ortamı güncelle + Uppdatera signerad exekveringsmiljö + Aktualizovanie podpísaného prostredia + Обновить подписанную среду выполнения + Actualizează executarea semnată + Atualizar runtime assinado + Aktualizacja podpisanego środowiska wykonawczego + Mutakhirkan runtime yang ditandatangani + Aláírt futtatókörnyezet frissítése + Aktualiziraj potpisano okruženje + Actualizar runtime asinado + Actualizar tiempo de ejecución firmado + Update signed runtime + Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren + Opdater underskrevet runtime + Aktualizovat podepsané prostředí + Authentication is required to update software + 更新軟體時必須通過身分核對 + Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Uygulama güncellemek için kimlik denetimi gerekli + Autentisering krävs för att uppdatera program + Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti + Требуется авторизация для обновления программ + Autentificarea este necesară pentru a actualiza software-ul + Autenticação é necessária para atualizar software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie + Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak + Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez + Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje softvera + Requírese autenticación para actualizar software + La autentificación es obligatoria para actualizar un programa + Authentication is required to update software + Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren + Der kræves godkendelse for at opdatere software + K aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Update remote metadata + 更新遠端的中介資料 + Оновити віддалені метадані + Uzaktaki üst veriyi güncelle + Uppdatera fjärrförrådmetadata + Обновить удаленные метаданные + Actualizează datele meta ale depozitului de la distanță + Atualizar metadados remotos + Aktualizacja metadanych repozytorium + Mutakhirkan metadata remote + Távoli metaadatok frissítése + Aktualiziraj metapodatke udaljenog repozitorija + Actualizar metadatos do remoto + Actualizar metadatos remotos + Update remote metadata + Entfernte Metadaten aktualisieren + Opdater metadata for eksterne + Aktualizovat vzdálená metadata + Authentication is required to update remote info + 更新遠端資訊時必須通過身分核對 + Для оновлення даних віддаленого сховища слід пройти розпізнавання + Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att uppdatera fjärrförrådsinfo + Требуется авторизация для обновления удаленной информации + Autentificarea este necesară pentru a actualiza informațiile depozitului de la distanță + Autenticação é necessária para atualizar informações de remoto + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować informacje o repozytorium + Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan info remote + Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje podataka udaljenog repozitorija + Authentication is required to update remote info + Der kræves godkendelse for at opdatere information for eksterne + K aktualizaci vzdálených informací je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Update system repository + 更新系統軟體庫 + Оновлення загальносистемного сховища + Sistem deposunu güncelle + Uppdaterar systemförråd + Обновить системный репозиторий + Actualizează un depozit al sistemului + Atualiza repositório do sistema + Aktualizacja repozytorium systemu + Mutakhirkan repositori sistem + Rendszertároló frissítése + Aktualiziraj repozitorij sustava + Update system repository + Systemquelle aktualisieren + Opdater systemdepot + Aktualizovat systémový repozitář + Authentication is required to modify a system repository + 修改系統軟體庫時必須通過身分核對 + Для внесення змін до загальносистемного сховища слід пройти розпізнавання + Bir sistem deposunu değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekiyor + Требуется авторизация для изменения системного репозитория + Autentificarea este necesară pentru a modifica un depozit al sistemului + Autenticação é necessária para modificar um repositório de sistema + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować repozytorium systemu + Autentikasi diperlukan untuk memodifikasi sistem repositori + Potrebna je autentifikacija za mijenjanje repozitorija sustava + Authentication is required to modify a system repository + Der kræves godkendelse for at ændre et systemdepot + K úpravě systémového repozitáře je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Install bundle + 安裝套組 + Встановити пакунок + Paket yükle + Installera bunt + Nainštalovanie balíka + Установить пакет + Instalează pachetul + Instalar pacote + Instalacja pakietu + Pasang bundel + Csomag telepítése + Instaliraj paket + Instalar paquete + Instalar paquete + Install bundle + Bündel installieren + Installer bundt + Instalovat balík + Authentication is required to install software from $(path) + 從 $(path) 安裝軟體需要通過身分核對 + Для встановлення програмного забезпечення з $(path) слід пройти розпізнавання + Yazılımı $(path) ile yüklemek için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att installera program från $(path) + Требуется авторизация для установки программ из $(path) + Autentificarea este necesară pentru a instala software de la $(path) + Autenticação é necessária para instalar software de $(path) + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie z $(path) + Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak dari $(path) + Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera iz $(path) + Authentication is required to install software from $(path) + Der kræves godkendelse for at installere software fra $(path) + K instalaci softwaru z $(path) je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update + + + + Uninstall runtime + 解除安裝執行時期環境 + Вилучення середовища виконання + Çalışma ortamı kaldır + Avinstallera exekveringsmiljö + Odinštalovanie prostredia + Удалить среду исполнения + Dezinstalează executarea + Desinstalar runtime + Odinstalowanie środowiska wykonawczego + Hapus runtime + Futtatókörnyezet eltávolítása + Deinstaliraj okruženje + Desinstalar paquete + Desinstalar tiempo de ejecución + Uninstall runtime + Laufzeitumgebung deinstallieren + Afinstaller runtime + Odinstalovat prostředí + Authentication is required to uninstall software + 解除安裝軟體時必須通過身分核對 + Для вилучення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Yazılımı kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att avinstallera program + Требуется авторизация для удаления программ + Autentificarea este necesară pentru a dezinstala software + Autenticação é necessária para desinstalar software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odinstalować oprogramowanie + Autentikasi diperlukan untuk menghapus perangkat lunak + Potrebna je autentifikacija za deinstaliranje softvera + Authentication is required to uninstall software + Der kræves godkendelse for at afinstallere software + K odinstalování softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Uninstall app + 解除安裝程式 + Вилучити програму + Uygulama kaldır + Avinstallera program + Удалить программу + Dezinstalează aplicația + Desinstalar aplicativo + Odinstalowanie programu + Hapus pemasangan aplikasi + Alkalmazás eltávolítása + Deinstaliraj program + Desactivar aplicación + Desinstalar aplicación + Uninstall app + Anwendung deinstallieren + Afinstaller program + Odinstalovat aplikaci + Authentication is required to uninstall $(ref) + 解除安裝 $(ref) 時必須通過身分核對 + Для вилучення $(ref) слід пройти розпізнавання + $(ref) kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att avinstallera $(ref) + Требуется авторизация для удаления ${ref} + Autentificarea este necesară pentru a dezinstala $(ref) + Autenticação é necessária para desinstalar $(ref) + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odinstalować $(ref) + Autentikasi diperlukan untuk menghapus $(ref) + Potrebna je autentifikacija za deinstaliranje $(ref) + Authentication is required to uninstall $(ref) + Der kræves godkendelse for at afinstallere $(ref) + K odinstalování refu $(ref) je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.Flatpak.runtime-uninstall + + + + Configure Remote + 設定遠端站點 + Налаштовування сховищ + Uzak Yapılandır + Konfigurera fjärrförråd + Konfigurácia vzdialeného repozitára + Настроить удалённый репозиторий + Configurează depozitul de la distanță + Configurar remoto + Konfiguracja repozytorium + Mengkonfigurasi Remote + Távoli beállítása + Konfiguriraj udaljeni repozitorij + Configurar remoto + Configurar Repositorio Remoto + Configure Remote + Ferne Quelle einrichten + Konfigurer ekstern + Nastavit vzdálený repozitář + Authentication is required to configure software repositories + 設定軟體軟體庫時必須通過身分核對 + Для налаштовування сховищ програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Yazılım depolarını yapılandırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att konfigurera programförråd + Требуется авторизация для настройки репозиториев программ + Autentificarea este necesară pentru a configura depozitele de software + Autenticação é necessária para configurar os repositórios de software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby skonfigurować repozytoria oprogramowania + Autentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi repositori perangkat lunak + Potrebna je autentifikacija za konfiguriranje repozitorija softvera + Authentication is required to configure software repositories + Der kræves godkendelse for at konfigurere softwaredepoter + K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Configure + 設定 + Налаштувати + Yapılandır + Konfigurera + Настроить + Configurează + Configurar + Konfiguracja + Configurar + Konfigurasi + Beállítás + Konfiguriraj + Configurar + Configure + Konfigurer + Nastavit + Authentication is required to configure software installation + 設定軟體安裝時必須通過身分核對 + Для налаштовування встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Yazılım yüklemesini yapılandırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att konfigurera programinstallationen + Требуется авторизация для настройки установки программ + Autentificarea este necesară pentru a configura instalarea de software + Autenticação é necessária para configurar a instalação de software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby skonfigurować instalację oprogramowania + Autentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi pemasangan perangkat lunak + Hitelesítés szükséges a szoftvertelepítés beállításához + Potrebna je autentifikacija za konfiguriranje instalacije softvera + Authentication is required to configure software installation + Der kræves godkendelse for at konfigurere softwareinstallation + K nastavení instalace softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Update appstream + 更新 appstream + Оновлення appstream + Appstream'i güncelle + Uppdatera appstream + Обновить ветку appstream + Actualizează appstream + Atualizar appstream + Aktualizacja danych AppStream + Mutakhirkan appstream + AppStream frissítése + Aktualiziraj podatke programa + Actualizar appstream + Actualizar appstream + Update appstream + Appstream aktualisieren + Opdater appstream + Aktualizovat appstream + Authentication is required to update information about software + 更新軟體資訊時必須通過身分核對 + Для оновлення даних щодо програмного забезпечення слід пройти розпізнавання + Yazılım hakkındaki bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att uppdatera information om program + Требуется авторизация для обновления информации о программах + Autentificarea este necesară pentru a actualiza informațiile despre software + Autenticação é necessária para atualizar informações sobre software + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować informacje o oprogramowaniu + Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan informasi tentang perangkat lunak + Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje podataka o softveru + Authentication is required to update information about software + Der kræves godkendelse for at opdatere information om software + K aktualizaci informací o softwaru je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Update metadata + 更新中介資料 + Оновлення метаданих + Üst veriyi güncelle + Uppdatera metadata + Обновить метаданные репозитория + Actualizează datele meta + Atualizar metadados + Aktualizacja metadanych + Mutakhirkan metadata + Aktualiziraj metapodatke + Update metadata + Opdater metadata + Aktualizovat metadata + Authentication is required to update metadata + 更新中介資料時必須通過身分核對 + Для оновлення метаданих слід пройти розпізнавання + Üst verileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor + Autentisering krävs för att uppdatera metadata + Требуется авторизация для обновления метаданных + Autentificarea este necesară pentru a actualiza datele meta + Autenticação é necessária para atualizar metadados + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować metadane + Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan metadata + Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje metapodataka + Authentication is required to update metadata + Der kræves godkendelse for at opdatere metadata + K aktualizaci metadat je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Override parental controls + 覆蓋上級控制 + Перевизначення параметрів батьківського контролю + Перезаписать данные для родительского контроля + Suprascrie controlul parental + Sobrepor controle parental + Zastąpienie kontroli rodzicielskiej + Timpa kontrol orangtua + Nadjačaj roditeljski nadzor + Tilsidesæt forælderstyringer + Přepsat rodičovskou kontrolu + Authentication is required to install software which is restricted by your parental controls policy + 安裝被上級控制方針限制的軟體時需要通過身分驗證 + Для встановлення програмного забезпечення, доступ до якого обмежено вашими правилами батьківського контролю, слід пройти розпізнавання + Для установки программного обеспечения требуется аутентификация, которая ограничена вашей политикой родительского контроля + Autentificarea este necesară pentru a instala software care este restricționat de politica de control parental + Autenticação é necessária para instalar software que está restrito por sua política de controle parental + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie ograniczane przez zasady kontroli rodzicielskiej + Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang dibatasi oleh kebijakan kontrol orang tua Anda + Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera, koja je ograničena tvojim pravilima roditeljskog nadzora + Der kræves godkendelse for at installere software som er begrænset af din politik for forælderstyringer + K instalaci softwaru, který je omezen bezpečnostní politikou rodičovské kontroly je vyžadováno ověření + package-x-generic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.ModemManager1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.ModemManager1.policy new file mode 100644 index 0000000..ebf3093 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.ModemManager1.policy @@ -0,0 +1,404 @@ + + + + ModemManager + http://www.freedesktop.org/wiki/ModemManager + ModemManager + + Control the Modem Manager daemon + 控制调制解调器管理器守护进程 + Керування фоновою службою Modem Manager + Modem Manager artalan uygulamasını denetle + Kontrollera demonen för Modem Manager + Ovládanie služby správcu modemov + Настроить сервис Modem Manager + Controlar o daemon do ModemManager + Sterowanie usługą ModemManager + Valdyti modemo tvarkytuvės tarnybą + Controlla il demone di «Modem Manager» + Mengendalikan daemon Manajer Modem + Modemkezelő démon vezérlése + שליטה בסוכן מנהל המודמים + Controle il demoni di Modem Manager + Contrôle le service Modem Manager + Hallitse Modem Manager taustaprosessia + Den Modem-Manager-Daemon steuern + Styr Modem Manager-dæmonen + Ovládat démona pro správu modemů + System policy prevents controlling the Modem Manager. + 系统策略禁止控制调制解调器管理器。 + Правила системи перешкоджають керування Modem Manager. + Sistem ilkesi Modem Manager'ı denetlemeyi engelliyor. + En systempolicy förhindrar kontroll av Modem Manager. + Politika systému zabraňuje ovládaniu správcu modemov. + Системная политика не позволяет управлять Modem Manager'ом. + A política de sistema impede de controlar o ModemManager. + Ustawienia systemu uniemożliwiają sterowanie usługą ModemManager. + Sistemos politika neleidžia valdyti modemo tvarkytuvę. + La politica di sistema impedisce il controllo di «Modem Manager» + Kebijakan sistem mencegah pengendalian Manajer Modem. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a Modemkezelő vezérlését. + מדיניות מערכת מונעת שליטה במנהל המודמים. + La politiche dal sisteme e impedìs il control di Modem Manager. + La politique système empêche le contrôle de Modem Manager. + Järjestelmän sääntö estää Modem Managerin hallinta-asetusten muuttamisen. + Die Systemrichtlinien verhindern die Steuerung von ModemManager. + Systempolitikken forhindrer styring af Modem Manager. + Systémová zásada brání v ovládání Správy modemů. + + no + auth_admin + + + + Unlock and control a mobile broadband device + 解锁并控制移动宽带设备 + Розблокувати пристрій мобільної широкосмугової мережі і керувати ним + Mobil geniş bant aygıtının kilidini aç ve denetle + Lås upp och kontrollera en mobil bredbandsenhet + Odomknutie a ovládanie mobilného širokopásmového zariadenia + Разблокировка и управление мобильным широкополосным устройством + Desbloquear e controlar um dispositivo de banda larga móvel + Odblokowanie i sterowanie urządzeniem komórkowym + Atrakinti ir valdyti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginį + Sblocca e controlla un dispositivo mobile a banda larga + Buka kunci dan kendalikan suatu peranti data seluler + Mobil széles sávú készülék feloldása és vezérlése + שחרור ושליטה במכשיר לרשת תקשורת סלולרית + Sbloche e controle un dispositîf a bande largje mobile + Déverrouiller et contrôler un périphérique mobile à large bande + Avaa ja hallitse mobiilia laajakaistalaitetta + Ein mobiles Breitbandgerät entsperren und steuern + Lås op for og styr en mobilt bredbånd-enhed + Odemykat a ovládat mobilní širokopásmové zařízení + System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device. + 系统策略禁止解锁或控制移动宽带设备。 + Правила системи забороняють розблокування і керування пристроями широкосмугових мобільних мереж. + Sistem ilkesi mobil geniş bant aygıtını denetlemeyi veya kilidini açmayı engelliyor. + En systempolicy hindrar upplåsning eller kontroll över den mobila bredbandsenheten. + Politika systému zabraňuje odomknutiu alebo ovládaniu mobilného širokopásmového zariadenia. + Системная политика предотвращает разблокировку или управление мобильным широкополосным устройством. + A política de sistema impede de desbloquear ou controlar o dispositivo de banda larga móvel. + Ustawienia systemu uniemożliwiają odblokowanie lub sterowanie urządzeniem komórkowym. + Sistemos politika neleidžia atrakinti ir valdyti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginį. + La politica di sistema impedisce di sbloccare o controllare il dispositivo mobile a banda larga. + Kebijakan sistem mencegah membuka kunci atau mengendalikan peranti data seluler. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a mobil széles sávú készülék feloldását vagy vezérlését. + מדיניות המערכת מונעת שחרור או שליטה בהתקן רשת התקשורת האלחוטית. + La politiche dal sisteme e impedìs di sblocâ o controlâ il dispositîf a bande largje mobile. + La politique système empêche le verrouillage et le contrôle d’un périphérique mobile à large bande. + Järjestelmän sääntö estää avaamasta tai hallitsemasta mobiilia laajakaistalaitetta. + Die Systemrichtlinien verhindern das Entsperren oder Steuern des mobilen Breitbandgerätes. + Systempolitikken forhindrer oplåsning og styring af mobilt bredbånd-enheden. + Systémová zásada brání v odemknutí nebo v ovládání mobilního širokopásmového zařízení. + + no + yes + + + + Add, modify, and delete mobile broadband contacts + 添加、修改或删除移动宽带联系人 + Додати, внести зміни і вилучити контакти пристрою мобільних широкосмугових мереж + Mobil geniş bant kişileri ekle, düzenle ve sil + Lägg till, ändra och ta bort mobila bredbandskontakter + Pridanie, úprava a odstránenie kontaktov mobilného širokopásmového zariadenia + Добавить, изменить и удалить мобильные широкополосные контакты + Adicionar, modificar e excluir contatos de banda larga móvel + Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kontaktów urządzenia komórkowego + Pridėti, modifikuoti bei ištrinti mobiliojo plačiajuosčio ryšio kontaktus + Aggiunge, modifica ed elimina contatti mobili a banda larga + Tambah, ubah, dan hapus kontak data seluler + Névjegyek hozzáadása, módosítása és eltávolítása + ניתן להוסיף, לערוך ולמחוק אנשי קשר בהתקן רשת תקשורת אלחוטית + Zonte, modifiche e elimine i contats de bande largje mobile + Ajouter, modifier et supprimer des contacts de connexions mobiles + Lisää, muuta ja poista mobiilin laajakaistan yhteystietoja + Kontakte für mobiles Breitband hinzufügen, ändern und löschen + Tilføj, rediger og slet mobilt bredbånd-kontakter + Přidávat, měnit a mazat kontakty v mobilním zařízení + System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts. + 系统策略禁止添加、修改或删除移动宽带联系人。 + Правила системи перешкоджають додаванню, внесенню змін та вилученню записів контактів на цьому пристрої. + Sistem ilkesi bu aygıtın kişi eklemesini, düzenlemesini veya silmesini engelliyor. + En systempolicy förhindrar att lägga till, ändra och ta bort denna enhets kontakter. + Politika systému zabraňuje pridaniu, úprave, alebo odstráneniu kontaktov v tomto zariadení. + Системная политика запрещает добавление, изменение или удаление контактов этого устройства. + A política de sistema impede de adicionar, modificar ou excluir os contatos deste dispositivo. + Ustawienia systemu uniemożliwiają dodawanie, modyfikowanie lub usuwanie kontaktów tego urządzenia. + Sistemos politika neleidžia pridėti, modifikuoti ar ištrinti šio įrenginio kontaktus. + La politica di sistema impedisce di aggiungere, modificare o eliminare i contatti di questo dispositivo. + Kebijakan sistem mencegah menambah, mengubah, atau menghapus kontak-kontak peranti ini. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé ezen az eszközön a névjegyek hozzáadását, módosítását és eltávolítását. + מדיניות המערכת מונעת הוספה, עריכה או מחיקה של אנשי הקשר במכשיר הזה. + La politiche dal sisteme e impedìs di zontâ, modificâ o eliminâ i contats di chest dispositîf. + La politique système empêche l’ajout, la modification ou la suppression des contacts de cet appareil. + Järjestelmän sääntö estää lisäämästä, muuttamasta tai poistamasta tämän laitteen yhteystietoja. + Die Systemrichtlinien verhindern das Hinzufügen, Ändern oder Löschen der Kontakte dieses Gerätes. + Systempolitikken forhindrer tilføjelse, redigering eller sletning af enhedens kontakter. + Systémová zásada brání v přidání, změně nebo smazání kontaktů v tomto zařízení. + + no + yes + + + + Send, save, modify, and delete text messages + 发送、保存修改或删除文本消息 + Надіслати, зберегти, внести зміни або вилучити текстові повідомлення + Metin ileti gönder, kaydet, düzenle ve sil + Skicka, spara, ändra och ta bort meddelanden + Odoslanie, uloženie, úprava a odstránenie textových správ + Отправить, сохранить, изменить и удалить текстовые сообщения + Enviar, salvar, modificar e excluir mensagens de texto + Wysyłanie, zapisywanie, modyfikowanie i usuwanie wiadomości SMS + Siųsti, įrašyti, modifikuoti bei ištrinti tekstines žinutes + Invia, salva, modifica ed elimina messaggi di testo + Kirim, simpan, ubah, dan hapus pesan-pesan teks + Szöveges üzenetek küldése, mentése, módosítása és törlése + שליחה, שמירה, עריכה ומחיקה של הודעות טקסט + Invie, salve, modifiche e elimine i messaçs di test + Envoyer, enregistrer, modifier et supprimer des messages textuels + Lähetä, talleta, muuta ja poista tekstiviestejä + Textnachrichten senden, speichern, bearbeiten und löschen + Send, gem, rediger og slet tekstbeskeder + Odesílat, ukládat, měnit a mazat textové zprávy + System policy prevents sending or manipulating this device's text messages. + 系统策略禁止发送或操作此设备的文本消息。 + Правила системи забороняють надсилання або керування текстовими повідомленнями цього пристрою. + Sistem ilkesi bu aygıtın metin iletiler göndermesini veya işlemesini engelliyor. + En systempolicy förhindrar att skicka eller ändra denna enhets textmeddelanden. + Politika systému zabraňuje odoslaniu, alebo manipulácii textových správ v tomto zariadení. + Системная политика запрещает отправку или манипулирование текстовыми сообщениями этого устройства. + A política de sistema impede de enviar ou manipular as mensagens de texto deste dispositivo. + Ustawienia systemu uniemożliwiają wysyłanie lub manipulowanie wiadomościami SMS tego urządzenia. + Sistemos politika neleidžia siųsti ar valdyti šio įrenginio tekstines žinutes. + La politica di sistema impedisce di inviare o manipolare i messaggi di testo di questo dispositivo. + Kebijakan sistem mencegah pengiriman atau manipulasi pesan-pesan teks peranti ini. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a szöveges üzenetek küldését vagy kezelését. + מדיניות המערכת מונעת שליחה או עריכה של המסרונים בהתקן הזה. + La politiche dal sisteme e impedìs di inviâ o manipolâ i messaçs di test di chest dispositîf. + La politique système empêche l’envoi ou la manipulation des messages textuels ce cet appareil. + Järjestelmän sääntö estää lähettämästä tai muokkaamasta tämän laitteen tekstiviestejä. + Systempolitikken forhindrer afsendelse eller manipulering af enhedens tekstbeskeder. + Systémová zásada brání v odesílání nebo v manipulaci s textovými zprávami na tomto zařízení. + + no + yes + + + + Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls. + 接听传入的语音呼叫或者开始传出语音呼叫。 + Приймати вхідні голосові виклики і розпочинати вихідні голосові виклики. + Gelen sesli çağrıları kabul et veya giden sesli çağrılar başlat. + Acceptera inkommande röstsamtal eller påbörja utgående röstsamtal. + Prijatie prichádzajúcich hovorov, alebo zahájenie odchádzajúcich hlasových hovorov. + Принимать входящие голосовые звонки или начать исходящие голосовые звонки. + Aceitar chamadas de voz recebidas ou iniciar chamadas de voz de saída. + Przyjmowanie połączeń przychodzących lub dzwonienie + Atsiliepti į gaunamus balso skambučius ar inicijuoti išsiunčiamuosius balso skambučius. + Accetta chiamate vocali in arrivo o avvia chiamate vocali. + Terima panggilan suara masuk atau mulai pemanggilan suara keluar. + Bejövő hívások fogadása vagy kimenő hívások indítása. + לקבל שיחות נכנסות או להוציא שיחות. + Acete lis clamadis vocâls in jentrade o tacâ clamadis vocâls in jessude. + Accepter des appels vocaux entrants ou initier des appels vocaux sortants. + Hyväksy tulevat puhelut tai aloita (ääni)puheluita. + Accepter indkommende stemmeopkald eller start udgående stemmeopkald. + Přijímat příchozí hovory nebo začínat odchozí hovory + System policy prevents voice calls. + 系统策略禁止语音呼叫。 + Правила системи перешкоджають голосовим викликам. + Sistem ilkesi sesli çağrıları engelliyor. + En systempolicy förhindrar röstsamtal. + Politika systému zabraňuje hlasovým hovorom. + Системная политика запрещает голосовые звонки. + A política de sistema impede chamadas de voz. + Ustawienia systemu uniemożliwiają dzwonienie. + Sistemos politika neleidžia balso skambučių. + La politica di sistema impedisce di effettuare chiamate vocali. + Kebijakan sistem mencegah panggilan suara. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hívásokat. + מדיניות המערכת מונעת שיחות קוליות. + La politiche dal sisteme e impedìs lis clamadis vocâls. + La politique système empêche les appels vocaux. + Järjestelmän sääntö estää äänipuhelut. + Systempolitikken forhindrer stemmeopkald. + Systémová zásada brání v hlasových hovorech. + + no + yes + + + + Query network time and timezone information + Надсилання запиту щодо часу і часового поясу мережі + Ağ zaman ve saat dilimi bilgisini sorgula + Fråga efter nätverkstid och tidzonsinformation + Požadovanie informácií o sieťovom čase a časovej zóne + Запрос информации о времени и часовых поясах в сети + Consultar informações de hora e fuso horário da rede + Odpytywanie informacji o czasie sieciowym i strefie czasowej + Interroga le informazioni sull'ora di rete e sul fuso orario + Tanyakan waktu jaringan dan informasi zona waktu + Hálózati idő és időzóna-információk lekérdezése + לתשאל את פרטי השעה ואזור הזמן מהרשת + Tarkista verkon aika ja aikavyöhyketiedot + System policy prevents querying network time information. + Правила системи забороняють надсилання запитів щодо часу мережі. + Sistem ilkesi ağ zaman bilgisini sorgulamayı engelliyor. + En systempolicy förhindrar frågande av nätverkstidsinformation. + Politika systému zabraňuje požadovaniu informácií o sieťovom čase. + Системная политика запрещает запрашивать информацию о времени в сети. + A política de sistema impede de consultar informações de horário da rede. + Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie informacji o czasie sieciowym. + La politica di sistema impedisce di interrogare le informazioni sull'ora di rete + Kebijakan sistem mencegah kuiri informasi waktu jaringan. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hálózati idő információinak lekérdezését. + מדיניות מערכת מונעת תשאול פרטי זמן מהרשת. + Järjestelmän sääntö estää tarkastamasta verkon aikaa ja aikavyöhyketietoja. + + no + yes + + + + Enable and view geographic location and positioning information + 启用和查看地理位置和定位信息 + Увімкнути або переглянути дані щодо географічного розташування і позиціювання + Coğrafi konum ve konumlandırma bilgisini etkinleştir ve gör + Aktivera och visa geografisk plats samt positioneringsinformation + Povolenie a zobrazenie geografickej polohy a informácií o pozícii + Включить и просмотреть географическое местоположение и информацию о местоположении + Habilitar e ver informações de posicionamento e localização geográfica + Włączanie i wyświetlanie informacji o położeniu geograficznym i pozycjonowaniu + Įjungti ir rodyti geografinės vietos bei pozicionavimo informaciją + Abilita e visualizza informazioni di geolocalizzazione e posizionamento + Fungsikan dan tilik lokasi geografis dan informasi posisi + Földrajzi helyzetmeghatározás bekapcsolása és az információk megtekintése + להפעיל ולהציג פרטי מיקום גאוגרפי + Abilite e viôt la posizion gjeografiche e lis informazions su la posizion + Activer et voir les informations de position géographique + Salli ja katso sijainti- ja paikkatiedot + Informationen zum geografischen Standort und Positionierung aktivieren und anzeigen + Aktivér og vis information om geografisk placering og positition + Povolovat sdělování a zobrazování geografické polohy a informací o pozici + System policy prevents enabling or viewing geographic location information. + 系统策略禁止启用和查看地理位置和定位信息。 + Правила системи забороняють вмикання або перегляд даних щодо розташування. + Sistem ilkesi coğrafi konum bilgisini etkinleştirmeyi ve göstermeyi engelliyor. + En systempolicy förhindrar aktivering eller visning av geografisk platsinformation. + Politika systému zabraňuje povoleniu, alebo zobrazeniu informácií o geografickej polohe. + Системная политика запрещает включение или просмотр информации о географическом местоположении. + A política de sistema impede de habilitar ou ver informações de localização geográfica. + Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyświetlanie informacji o położeniu geograficznym. + Sistemos politika neleidžia įjungti ar rodyti geografinės vietos informaciją. + La politica di sistema impedisce di abilitare o visualizzare informazioni di geolocalizzazione. + Kebijakan sistem mencegah memfungsikan atau menilik informasi lokasi geografis. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a földrajzi helyzetmeghatározás bekapcsolását vagy az információk megtekintését. + מדיניות מערכת מונעת הפעלה או הצגה של פרטי מיקום גאוגרפי. + La politiche dal sisteme e impedìs di abilitâ o viodi lis informazions su la posizion gjeografiche. + La politique système empêche d’activer ou de voir les informations de position géographique. + Järjestelmän sääntö estää sallimasta tai katsomasta sijainti- ja paikkatietoja + Die Systemrichtlinien verhindern das Aktivieren oder Ändern der Informationen zum geografischen Standort. + Systempolitikken forhindrer aktivering og visning af information geografisk placering. + Systémová zásada brání v povolení sdělování a v zobrazení informací o geografické poloze. + + no + yes + + + + Query and utilize network information and services + 查询和利用网络信息和服务 + Надіслати запит і використати дані щодо мережі і служби + Ağ bilgisi ve hizmetleri sorgula ve yararlan + Fråga efter och nyttja nätverksinformation och tjänster + Požadovanie a spracovanie sieťových informácií a služieb + Запрос, использование сетевой информации и услуг + Consultar ou utilizar serviços e informações de rede. + Odpytywanie i używanie informacji i usług sieciowych + Užklausti ir panaudoti tinklo informacija bei paslaugas + Interroga e utilizza informazioni e servizi della rete + Kuiri dan manfaatkan layanan dan informasi jaringan + Hálózati információk és szolgáltatások lekérdezése és használata + תשאול ושימוש בשירותי ומידע על הרשת + Interoghe e dopre lis informazions di rêt e i servizis + Interroger et utiliser les informations et services du réseau + Tarkista ja käytä verkon tietoja ja palveluita + Netzwerkinformationen und -dienste abfragen und nutzen + Forespørg og anvend netværksinformation og -tjenester + Dotazovat se na informace o síti a na služby a využívat je + System policy prevents querying or utilizing network information and services. + 系统策略禁止查询和利用网络信息和服务。 + Правила системи забороняють надсилання запитів і використання даних щодо мережі і служб. + Sistem ilkesi ağ bilgisini ve hizmetleri sorgulamayı veya yararlanmayı engelliyor. + En systempolicy förhindrar frågande och nyttjande av nätverksinformation och tjänster. + Politika systému zabraňuje požadovaniu, alebo spracovaniu sieťových informácií a službám. + Системная политика не позволяет запрашивать или использовать сетевую информацию и сервисы. + A política de sistema impede de consultar ou utilizar serviços e informações de rede. + Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie lub używanie informacji i usług sieciowych. + Sistemos politika neleidžia užklausti ar panaudoti tinklo informacija ir paslaugas. + La politica di sistema impedisce di interrogare o di utilizzare le informazioni e i servizi della rete. + Kebijakan sistem mencegah kuiri atau pemanfaatan layanan dan informasi jaringan. + A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hálózati információk és szolgáltatások lekérdezését és használatát. + מדיניות המערכת מונעת תשאול או שימוש במידע על הרשת או שירותים שלה. + La politiche dal sisteme e impedìs la interogazion e la utilizazion di informazions di rêt e servizis. + La politique système empêche l’interrogation et l’utilisation des informations et des services du réseau. + Järjestelmän sääntö estää tarkistamasta tai käyttämästä verkon tietoja ja palveluita. + Die Systemrichtlinien verhindern die Abfrage der Netzwerkinformationen und -dienste. + Systempolitikken forhindrer forespørgsel eller anvendelse af netværksinformation og -tjenester. + Systémová zásada brání v dotazování na informace o síti a na služby, nebo brání v jejich využívání. + + no + yes + + + + Query and manage firmware on a mobile broadband device + 在移动宽带设备上查询和管理固件 + Опитування та керування мікропрограмою на пристрої мобільної широкосмугової мережі + Mobil geniş bant aygıtındaki donanım yazılımını sorgula ve yönet + Fråga efter och hantera fast programvara för en mobil bredbandsenhet + Požadovanie a správa firmvéru mobilného širokopásmového zariadenia + Запрос и управление прошивкой на мобильном широкополосном устройстве + Consultar e gerenciar firmware em um dispositivo de banda larga móvel + Odpytywanie i zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym urządzenia komórkowego + Užklausti ir tvarkyti programinę aparatinę įrangą mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginyje + Interroga e gestisce il firmware su un dispositivo mobile a banda larga + Kuiri dan kelola firmware pada suatu peranti data seluler + Firmware lekérdezése és kezelése a mobil széles sávú eszközön + תשאול וניהול קושחה על התקן רשת תקשורת סלולרית + Interoghe e gjestìs il firmware suntun dispositîf a bande largje mobile + Interroger et gérer le matériel d’un périphérique mobile à large bande + Tarkista ja hallitse mobiilin laajakaistalaitteen laiteohjelmistoa + Firmware auf mobilen Breitbandgeräten abfragen und verwalten + Forespørg og håndter firmware på en mobilt bredbånd-enhed + Dotazovat se na firmware a spravovat jej na mobilním širokopásmovém zařízení + System policy prevents querying or managing this device's firmware. + 系统策略禁止在移动宽带设备上查询和管理固件。 + Правила системи перешкоджають опитуванню або керування мікропрограмою цього пристрою. + Sistem ilkesi bu aygıtın donanım yazılımını sorgulamayı veya yönetmeyi engelliyor. + En systempolicy förhindrar att fråga och hantera denna enhets fasta programvara. + Politika systému zabraňuje požadovaniu, alebo správe firmvéru tohto zariadenia. + Системная политика не позволяет запрашивать или управлять прошивкой этого устройства. + A política de sistema impede de consultar ou gerenciar o firmware do dispositivo. + Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie lub zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym tego urządzenia. + Sistemos politika neleidžia užklausti ar tvarkyti šio įrenginio programinę aparatinę įrangą. + La politica di sistema impedisce di interrogare o gestire il firmware di questo dispositivo. + Kebijakan sistem mencegah kuiri atau pengelolaan firmware peranti ini. + A rendszer lekérdezése és használata lehetővé a firmware lekérdezését és kezelését az eszközön. + מדיניות המערכת מונעת תשאול או ניהול של קושחת ההתקן הזה. + La politiche dal sisteme e impedìs di interogâ o gjestî il firmware di chest dispositîf. + La politique système empêche l’interrogation et la gestion du matériel de ce périphérique. + Järjestelmän sääntö estää tarkistamasta ja hallitsemasta tämän laitteen laiteohjelmistoa. + Die Systemrichtlinien verhindern die Abfrage oder Verwaltung der Firmware dieses Gerätes. + Systempolitikken forhindrer forespørgsel og håndtering af enhedens firmware. + Systémová zásada brání v dotázání na firmware nebo brání v jeho správě na tomto zařízení. + + no + auth_admin + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.NetworkManager.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.NetworkManager.policy new file mode 100644 index 0000000..04b27a0 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.NetworkManager.policy @@ -0,0 +1,1222 @@ + + + + + NetworkManager + https://networkmanager.dev/ + nm-icon + + + Enable or disable system networking + চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক + Включване и изключване на мрежата на системно ниво + সিস্টেমের নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে + Habilita o inhabilita la xarxa del sistema + Povolit nebo zakázat systémovou síť + Aktivér eller deaktivér systemnetværk + System-Netzwerke aktivieren oder deaktivieren + Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση δικτύωσης συστήματος + Enable or disable system networking + Ŝalti aŭ malŝalti sistemretkonektadon + Activar o desactivar la red del sistema + Activer ou désactiver le réseau système + Activar ou desactivar a rede do sistema + સિસ્ટમ નેટવર્કીંગ ને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો + तंत्र संजालन सक्रिय या निष्क्रिय करें + Rendszer hálózatkezelésének be- és kikapcsolása + Aktifkan atau matikan jejaring sistem + Abilita o disabilita la rete di sistema + システムのネットワーキングを有効または無効にする + ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + 시스템 네트워크 사용 여부 + Įjungti arba išjungti sistemos prieigą prie tinklo + സിസ്റ്റം നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക + प्रणाली नेटवर्किंग सुरू किंवा बंद करा + Activar o desactivar lo ret sistèma + ତନ୍ତ୍ର ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ + ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ + Włączenie lub wyłączenie sieci systemowej + Habilita ou desabilita o sistema de redes + Включение или выключение сетевой конфигурации системы + Omogoči ali onemogoči sistemske omrežne povezave + Омогући или онемогући умрежавање на систему + Omogući ili onemogući umrežavanje na sistemu + Aktivera eller inaktivera systemnätverk + கணினி நெட்வொர்க்கிங் வசதியை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு + సిస్టమ్ నెట్వర్కింగ్‌ను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము + Sistem ağını etkinleştir ya da etkisizleştir + Увімкнути або вимкнути системну роботу у мережі + 启用或禁用系统联网 + 啟用或停用系統網路 + System policy prevents enabling or disabling system networking + চিস্টেম নীতিয়ে চিস্টেম নেটৱাৰ্কিং সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява включване и изключване на мрежата на системно ниво + সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar la xarxa del sistema + Systémová zásada zamezuje povolit nebo zakázat systémovou síť + Systempolitikken forhindrer aktivering eller deaktivering af systemnetværk + Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von System-Netzwerken + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της δικτύωσης του συστήματος + System policy prevents enabling or disabling system networking + Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de sistema retkonektado + La política del sistema evita activar o desactivar la red del sistema + La politique du système empêche l'activation ou la désactivation du réseau du système + A normativa do sistema evita a activación ou desactivación da rede do sistema + સિસ્ટમ પોલિસી એ સિસ્ટમ નેટવર્કીંગને નિષ્ક્રિય અથવા સક્રિય કરવાનું અટકાવે છે + तंत्र संजालन के युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer hálózatkezelésének be- vagy kikapcsolását + Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan jejaring sistem + La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare la rete di sistema + システムポリシーによりシステムのネットワーキングの有効化または無効化が阻止されます + ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪಾಲಿಸಿಯು ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ + 시스템 정책이 시스템 네트워크의 사용 여부 설정을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti sistemos prieigos prie tinklo + സിസ്റ്റം നെറ്റ്​വര്‍ക്കിങ് പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുന്നതും പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുന്നതും സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार प्रणाली नेटवर्किंगसा सुरू किंवा बंद होण्यापासून रोखते + La politica del sistèma empacha l'activacion o la desactivacion de la ret del sistèma + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ତନ୍ତ୍ର ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyłączanie sieci systemowej + As políticas do sistema impedem habilitação ou desabilitação do sistema de redes + Системная политика препятствует включению или отключению сетевой конфигурации системы + Sistemska določila preprečujejo omogočanje ali onemogočanje omrežnih povezav. + Овлашћења система онемогућавају управљање мрежом на систему + Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje mrežom na sistemu + Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av systemnätverk + கணினி பிணையத்தை செயல்படுத்துவதை அல்லது நீக்குவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + సిస్టమ్ నెట్వర్కింగ్‌ను చేతనము చేయుటకు లేదా అచేతనము చేయుటకు సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, sistem ağını etkinleştirmeyi ya da etkisizleştirmeyi engelliyor + Правила системи забороняють вмикання або вимикання з'єднань з мережею на системному рівні + 系统策略阻止启用或禁用系统联网 + 系統政策防止啟用或停用系統網路作業 + + no + yes + + + + + Reload NetworkManager configuration + Znovu načíst konfiguraci NetworkManageru + NetworkManager-Konfiguration neu laden + Recargar la configuración de NetworkManager + Réinitialiser la configuration de NetworkManager + Muat ulang konfigurasi NetworkManager + Ricarica la configurazione di NetworkManager + NetworkManager 設定の再ロード + 네트워크 관리자 구성 다시 읽어들이기 + ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ + Ponowne wczytanie konfiguracji usługi NetworkManager + Recarrega a configuração do NetworkManager + Перезагрузить конфигурацию NetworkManager + Läs om konfiguration för Nätverkshanteraren + Перезавантажити налаштування NetworkManager + 重新加载网络管理器配置 + 重新載入 NetworkManager 設定 + System policy prevents reloading NetworkManager + Systémová zásada zamezuje opětovnému načtení NetworkManageru + Die Systemrichtlinien verhindern das Neuladen von NetworkManager + La política del sistema impide recargar NetworkManager + La politique du système empêche le chargement à nouveau du NetworkManager + Kebijakan sistem mencegah pemuatan ulang NetworkManager + La politica di sistema impedisce di ricaricare la configurazione di NetworkManager + システムポリシーは NetworkManager の再ロードを阻止します + 시스템 정책으로 인해 네트워크 관리자를 다시 읽어들이지 않습니다 + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają ponowne wczytanie usługi NetworkManager + As políticas do sistema impedem recarregamento do NetworkManager + Системная политика препятствует перезапуску NetworkManager + Systemets policy förhindrar att läsa om Nätverkshanteraren + Правила системи запобігають перезавантаженню NetworkManager + 系统策略阻止重新加载网络管理器 + 系統政策防止重新載入 NetworkManager + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management) + NetworkManager ক নিদ্ৰা দিয়ক অথবা ইয়াক সাৰ পোৱাওক (কেৱল চিস্টেম শক্তি ব্যৱস্থাপনা দ্বাৰা ব্যৱহাৰ হব লাগিব) + Приспиване и събуждане на NetworkManager (за целите на модула за управление на захранването на системата) + NetworkManager-কে নিদ্রিত অথবা জাগ্রত অবস্থায় স্থাপন করা যাবে (শুধুমাত্র সিস্টেমের বিদ্যুৎ পরিচালন ব্যবস্থায় ব্যবহার করা উচিত) + Posa el NetworkManager a dormir o desperta'l (només l'hauria d'utilitzar el sistema de gestió d'energia) + Uspat Network Manager nebo jej probudit (mělo by být používáno pouze systémovou správou napájení) + Sæt NetworkManager i hvile eller væk den (bør kun bruges af systemets strømstyring) + NetworkManager in den Schlafzustand versetzen oder daraus aufwecken (Sollte nur von der System-Energieverwaltung verwendet werden) + Θέση της Διαχείρισης δικτύου σε αδράνεια ή ενεργοποίησή της (πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από τη διαχείριση ενέργειας του συστήματος) + Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management) + Dormigi aŭ veki NetworkManager (estu uzata nur de sistema energimastumado) + Poner NetworkManager a dormir o despertarlo (sólo lo debería usar el gestor de energía del sistema) + Mettre NetworkManager en veille ou le réveiller (utile uniquement pour la gestion d'énergie du système) + Poñer o NetworkManager en suspensión e espertalo (só debe ser usado polo sistema de xestión de rede) + NetworkManager ને નિષ્ક્રિય સ્થિતિ અથવા સક્રિય સ્થિતિમાં મૂકો (સિસ્ટમ પાવર સંચાલન દ્દારા ફક્ત વાપરવુ જોઇએ) + NetworkManager को स्लीप स्थिति या वेकअप स्थिति में रखें (केवल सिस्टम पावर मैनेजमेंट के द्वारा प्रयोग किया जाएगा) + Hálózatkezelő elaltatása vagy felébresztése (csak a rendszer energiagazdálkodása által használandó) + Tidurkan NetworkManager atau bangunkan (mestinya hanya dipakai oleh manajemen daya sistem) + Sospende o riattiva NetworkManager (dovrebbe essere usato solo dalla gestione dell'alimentazione di sistema) + NetworkManager をスリープ状態にする、またはスリープ状態から解除します (使用はシステムの電源管理に限ってください) + NetworkManager ಅನ್ನು ನಿದ್ರಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಅಥವ ಎಚ್ಚರಸ್ಥಿತಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ (ಇದನ್ನು ಕೇವಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆಯಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬೇಕು) + 네트워크 관리 프로그램을 대기 상태로 놓거나 다시 시작합니다 (시스템 전원 관리에서만 사용) + Užmigdyti arba pažadinti NetworkManager (tai turėtų naudoti tik sistemos energijos valdymo posistemė) + NetworkManager നിശ്ചലമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക (സിസ്റ്റം പവര്‍ മാനേജ്മെന്റായി മാത്രമേ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പാടുള്ളൂ) + NetworkManager ला स्लीप किंवा वेकअप स्तरात न्या (फक्त प्रणाली पावर मॅनेजमेंटनेच याचा वापर करावा) + Metre NetworkManager en velha o lo desrevelhar (utile unicament per la gestion d'energia del sistèma) + NetworkManager କୁ ସୁପ୍ତ କିମ୍ବା ଜାଗ୍ରତ ରଖନ୍ତୁ (କେବଳ ତନ୍ତ୍ର ଶକ୍ତି ପରିଚାଳନା ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର ହେବା ଉଚିତ) + ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਕ ਅੱਪ ਕਰੋ (ਕੇਵਲ ਸਿਸਟਮ ਪਾਵਰ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) + Umieszczenie usługi NetworkManager w stanie uśpienia lub przebudzenie jej (powinno być używane tylko przez systemowe zarządzanie zasilaniem) + Põe o NetworkManager para dormir ou acordar (deve ser usado somente pelo sistema de gerenciamento de energia) + Перевести NetworkManager в режим сна или пробудить его (должно использоваться только системой управления питанием) + Postavi program NetworkManager v mirovanje ali iz njega (možnost je namenjena upravljanju napajanja) + Омогућава успављивање Управника мреже (користи се са Управником потрошње на систему) + Omogućava uspavljivanje Upravnika mreže (koristi se sa Upravnikom potrošnje na sistemu) + Försätt Nätverkshanterare i vänteläge eller återställ efter det (bör endast användas av systemets strömhantering) + NetworkManager ஐ தூங்க வை அல்லது எழுப்பு (கணினி மின் மேலாண்மையால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும்) + నెట్వర్కుమేనేజర్‌ను స్లీప్‌నకు లేదా దానిని మెల్కొలుపుటకు వుంచండి (సిస్టమ్ పవర్ నిర్వహణ చేత మాత్రమే వుపయోగించబడాలి) + NetworkManager'i uykuda konumuna getir veya uyandır (yalnızca sistem güç yönetimi tarafından kullanılmalıdır) + Призупинити або поновити роботу NetworkManager (має використовуватися лише інструментами керування живленням системи) + 挂起或唤醒网络管理器(应仅用于系统电源管理) + 將 NetworkManager 導入睡眠模式或將它啟用(只應被系統電源管理所使用) + System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up + চিস্টেম নীতিয়ে NetworkManager ক নিদ্ৰা দিয়াত অথবা ইয়াক সাৰ পোৱাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява приспиване и събуждане на NetworkManager + সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে NetworkManager-কে নিদ্রিত অথবা জাগ্রত অবস্থায় স্থাপন করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix posar el NetworkManager a dormir o despertar-lo + Systémová zásada zamezuje NetworkManager uspat nebo probudit + Systempolitikken forhindrer at sætte NetworkManager i hvile eller at vække den + Die Systemrichtlinien verhindern das in den Schlaf versetzen oder Aufwecken von NetworkManager + Η πολιτική του συστήματος δεν επιτρέπει να τίθεται η διαχείριση δικτύου σε αδράνεια ή να ενεργοποιείται. + System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up + Sistempolitiko preventas dormigi aŭ veki NetworkManager + La política del sistema evita poner a NetworkManager a dormir o despertarlo + La politique du système empêche la mise en veille et le réveil de NetworkManager + A normativa do sistema evita poñer o NetworkManager en suspensión ou espertalo + સિસ્ટમ પોલિસી NetworkManager ને નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાં મૂકલાનું અથવા સક્રિય સ્થિતિમાં રાખવાનું અટકાવે છે + NetworkManager को स्लीप या वेकअप स्थिति में लाने के लिए नेटवर्कमैनेजर रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a Hálózatkezelő elaltatását vagy felébresztését + Kebijakan sistem mencegah menidurkan NetworkManager atau membangunkannya + La politica di sistema impedisce di sospendere e riattivare NetworkManager + システムポリシーにより NetworkManager のスリープ状態への移行、またはスリープ状態からの解除が阻止されます + NetworkManager ಅನ್ನು ನಿದ್ರಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಅಥವ ಎಚ್ಚರಸ್ಥಿತಿಗೆ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮವು ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ + 시스템 정책이 네트워크 관리 프로그램의 대기 상태나 다시 시작을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia užmigdyti arba pažadinti NetworkManager + നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് മാനേജറിനെ ഉറക്കുന്നതും ഉണര്‍ത്തുന്നതും സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार NetworkManager ला स्लीप किंवा वेकअप मध्ये जाण्यापासून रोखते + La politica del sistèma empacha la mesa en velha e lo revelh de NetworkManager + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ NetworkManager କୁ ସୁପ୍ତ କିମ୍ବା ଜାଗ୍ରତ ରହିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਜਾਂ ਵੇਕਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają umieszczenie usługi NetworkManager w stanie uśpienia lub przebudzenie jej + As políticas do sistema impedem que se coloque o NetworkManager para dormir ou acordar + Системная политика не разрешает переводить NetworkManager в режим сна или пробуждать его + Sistemska določila preprečujejo postavitev programa NetworkManager v mirovanje ali iz njega. + Овлашћења система онемогућавају успављивање Управника мрежом + Ovlašćenja sistema onemogućavaju uspavljivanje Upravnika mrežom + Systemets policy förhindrar att Nätverkshanterare försätts i vänteläge eller återställs efter det + NetworkManagerஐ தூங்கவைப்பது அல்லது எழுப்புவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + నెట్వర్కుమేనేజర్‌ను స్లీప్‌నకు లేదా దానిని మెల్కొలుపుటకు వుంచుటను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, NetworkManager'ı uykuda konumuna getirmeyi veya uyandırmayı engelliyor + Правила системи забороняють присипляння та поновлення роботи NetworkManager + 系统策略阻止挂起或唤醒网络管理器 + 系統政策防止將 NetworkManager 導入睡眠模式或將其啟用 + + no + no + + + + + Enable or disable Wi-Fi devices + Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক + Включване и изключване на устройства за безжични мрежи + ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে + Habilita o inhabilita els dispositius Wi-Fi + Povolit nebo zakázat zařízení Wi-Fi + Aktivér eller deaktivér wi-fi-enheder + WLAN-Geräte aktivieren oder deaktivieren + Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ασύρματης δικτύωσης (WiFi) + Enable or disable Wi-Fi devices + Ŝalti aŭ malŝalti vifiajn aparatojn + Activar o desactivar los dispositivos WiFi + Activer ou désactiver des périphériques Wi-Fi + Activar ou desactivar os dispositivos Wi-Fi + Wi-Fi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો + Wi-Fi युक्तियाँ सक्रिय या निष्क्रिय करें + Omogućuje ili onemogućuje Wi-Fi uređaje + Wi-Fi eszközök be- és kikapcsolása + Aktifkan atau matikan perangkat Wi-Fi + Abilita o disabilita i dispositivi Wi-Fi + Wi-Fi デバイスを有効または無効にする + Wi-Fi ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + Wi-Fi 장치 사용 여부 + Įjungti arba išjungti Wi-Fi įrenginius + Wi-Fi ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക + Wi-Fi साधने सुरू किंवा बंद करा + Wi-Fi ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ + ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ + Włączenie lub wyłączenie urządzeń Wi-Fi + Habilita ou desabilita dispositivos Wi-Fi + Включить или выключить устройства Wi-Fi + Omogoči ali onemogoči naprave Wi-Fi + Омогући или онемогући бежичне уређаје + Omogući ili onemogući bežične uređaje + Aktivera eller inaktivera trådlösa enheter + Wi-Fi சாதனங்களை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு + Wi-Fi పరికరములను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము + Wi-Fi aygıtlarını etkinleştir ya da etkisizleştir + Увімкнути або вимкнути пристрої Wi-Fi + 启用或禁用 Wi-Fi 设备 + 啟用或停用 Wi-Fi 裝置 + System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices + চিস্টেম নীতিয়ে Wi-Fi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за безжични мрежи + সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-Fi + Systémová zásada zamezuje povolit nebo zakázat zařízení Wi-Fi + Systempolitikken forhindrer aktivering eller deaktivering af wi-fi-enheder + Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von WLAN-Geräten + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ανοιχτού ασύρματου δικτύου (WiFi) + System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices + Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de vifiaj aparatoj + La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos WiFi + La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de périphériques Wi-Fi + A normativa do sistema evita a activación e desactivación dos dispositivos Wi-Fi + સિસ્ટમ પોલિસી એ Wi-Fi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે + Wi-Fi युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a Wi-Fi eszközök be- vagy kikapcsolását + Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan perangkat Wi-Fi + La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi Wi-Fi + システムポリシーにより Wi-Fi デバイスの有効化または無効化が阻止されます + Wi-Fi ಸಾಧನವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ + 시스템 정책이 Wi-Fi 장치 사용 여부 설정을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti Wi-Fi įrenginių + Wi-Fi ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार Wi-Fi साधनांना सुरू किंवा बंद होण्यापासून रोखते + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ Wi-Fi ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyłączanie urządzeń Wi-Fi + As políticas do sistema impedem a habilitação ou desabilitação de dispositivos Wi-Fi + Системная политика запрещает включение и выключение Wi-Fi устройств + Sistemska določila preprečujejo omogočanja ali onemogočanje Wi-Fi naprav + Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима + Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje bežičnim uređajima + Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av trådlösa enheter + Wi-Fi சாதனங்களை செயல்படுத்துவதை அல்லது நீக்குவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + Wi-Fi పరికరములను చేతనము చేయుటకు లేదా అచేతనము చేయుటకు సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, Wi-Fi aygıtlarını etkinleştirmeyi ya da etkisizleştirmeyi engelliyor + Правила системи забороняють вмикання або вимикання пристроїв Wi-Fi + 系统策略阻止启用或禁用 Wi-Fi 设备 + 系統政策防止啟用或停用 Wi-Fi 裝置 + + no + yes + + + + + Enable or disable mobile broadband devices + ম'বাইল ব্ৰডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক + Включване и изключване на устройства за достъп до мобилни мрежи + মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা যাবে + Habilita o inhabilita els dispositius de banda ampla mòbil + Povolit nebo zakázat mobilní širokopásmová zařízení + Aktivér eller deaktivér mobile bredbåndsenheder + Mobile Breitbandgeräte aktivieren oder deaktivieren + Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ευρυζωνικότητας κινητής τηλεφωνίας + Enable or disable mobile broadband devices + Ŝalti aŭ malŝalti poŝtelefonajn larĝkapacitajn aparatojn + Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil + Activer ou désactiver des périphériques mobiles à large bande + Activar ou desactivar os dispositivos de banda ancha móbiles + મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો + मोबाइल ब्राडबैंड युक्तियाँ सक्रिय या निष्क्रिय करें + Omogućuje ili onemogućuje mobilne širokopojasne uređaje + Mobil széles sávú eszközök be- és kikapcsolása + Aktifkan atau matikan perangkat broadband bergerak + Abilita o disabilita i dispositivi a banda larga mobile + モバイルブロードバンドのデバイスを有効または無効にする + ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + 모바일 광대역 장치 사용 여부 + Įjungti arba išjungti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginius + മുബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്റ് ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക + मोबाईल ब्रॉडबँड साधने सुरू किंवा बंद करा + Activar o desactivar de periferics mobils de benda larga + ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ + ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ + Włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych + Habilita ou desabilita dispositivos móveis de banda larga + Включить или выключить устройства широкополосных мобильных сетей + Omogoči ali onemogoči naprave mobilnih širokopasovnih storitev + Омогући или онемогући мобилне широкопојасне уређаје + Omogući ili onemogući mobilne širokopojasne uređaje + Aktivera eller inaktivera mobila bredbandsenheter + மொபல் ப்ராட்பேண்ட் சாதனங்களை செயல்படுத்து அல்லது நீக்கு + మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ పరికరములను చేతనము లేదా అచేతనము చేయుము + Mobil genişbant aygıtlarını etkinleştir ya da etkisizleştir + Увімкнути або вимкнути пристрої широкосмугових мобільних мереж + 启用或禁用移动宽带设备 + 啟用或停用行動寬頻裝置 + System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices + চিস্টেম নীতিয়ে ম'বাইল বৰ্ডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за мобилни мрежи + সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius de banda ampla mòbil + Systémová zásada zamezuje povolení nebo zakázání mobilních širokopásmových zařízení + Systempolitikken forhindrer aktivering eller deaktivering af mobile bredbåndsenheder + Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung mobiler Breitbandgeräte + Η πολιτική του συστήματος δεν επιτρέπει την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών ευρυζωνικότητας κινητής τηλεφωνίας + System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices + Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de poŝtelefonaj larĝkapacitaj aparatoj + La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil + La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de périphériques mobiles à large bande + A normativa do sistema evita a activación ou desactivación dos dispositivos de banda ancha. + સિસ્ટમ પોલિસી એ મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે + मोबाइल ब्रॉडबैंड युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a mobil széles sávú eszközök be- vagy kikapcsolását + Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan perangkat broadband bergerak + La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi a banda larga mobile + システムポリシーによりモバイルブロードバンドのデバイスの有効化または無効化が阻止されています + ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ + 시스템 정책이 모바일 광대역 장치의 사용 여부 설정을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginių + മുബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്റ് ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार मोबाईल ब्रॉडबँड साधनांना सुरू किंवा बंद होण्यापासून रोखते + La politica del sistèma empacha l'activacion o la desactivacion de periferics mobils de benda larga + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyłączanie urządzeń komórkowych + As políticas do sistema impedem a habilitação ou desabilitação de dispositivos móveis de banda larga + Системная политика запрещает включение или выключение устройств широкополосной мобильной связи + Sistemska določila preprečuje omogočanja ali onemogočanje mobilne širokopasovne naprave + Овлашћења система онемогућавају управљање мобилним широкопојасним уређајима + Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje mobilnim širokopojasnim uređajima + Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av mobila bredbandsenheter + மொபைல் ப்ராட்பேண்ட் சாதனங்களை செயல்படுத்துவதை அல்லது நீக்குவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ పరికరములను చేతనముచేయుటకు లేదా అచేతనముచేయుటకు సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, mobil genişbant aygıtlarını etkinleştirmeyi ya da etkisizleştirmeyi engelliyor + Правила системи забороняють вмикання або вимикання пристроїв широкосмугових мобільних мереж + 系统策略阻止启用或禁用移动宽带设备 + 系統政策防止啟用或停用行動寬頻裝置 + + no + yes + + + + + Enable or disable WiMAX mobile broadband devices + WiMAX ম'বাইল ব্ৰডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰক + Включване и изключване на устройства за достъп до мобилни мрежи по WiMAX + WiMax মোবাইল ব্রড-ব্যান্ড ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করুন + Habilita o inhabilita els dispositius de banda ampla mòbil WiMAX + Povolit nebo zakázat mobilní širokopásmová zařízení WiMAX + Mobile WiMAX-Breitbandgeräte aktivieren oder deaktivieren + Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση WiMAX συσκευών ευρυζωνικότητας κινητής τηλεφωνίας + Enable or disable WiMAX mobile broadband devices + Ŝalti aŭ malŝalti WiMAX-larĝkapacitajn aparatojn + Activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil WiMAX + Activer ou désactiver des périphériques WiMAX à large bande + Activar ou desactivar os dispositivos de banda larga móbil WIMAX + WiMAX મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો + WiMAX मोबाइल ब्राडबैंड युक्तियाँ सक्रिय या निष्क्रिय करें + Omogućuje ili onemogućuje WiMAX mobilne širokopojasne uređaje + WiMAX mobil széles sávú eszközök be- és kikapcsolása + Aktifkan atau matikan perangkat broadband bergerak WiMAX + Abilita o disabilita i dispositivi WiMAX a banda larga mobile + WiMAX モバイルブロードバンドのデバイスを有効または無効にする + WiMAX ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + WiMAX 모바일 광대역 장치 사용 여부 + Įjungti arba išjungti WiMAX mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginius + WiMAX മുബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്റ് ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക + WiMAX मोबाईल ब्रॉडबँड साधने सुरू किंवा बंद करा + Activar o desactivar de periferics WiMAX de benda larga + WiMAX ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ + ਵਾਈ-ਮੈਕਸ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ + Włączenie lub wyłączenie urządzeń komórkowych WiMAX + Habilita ou desabilita dispositivos móveis WiMAX + Включить или выключить устройства мобильных сетей WiMax + Omogoči ali onemogoči mobilne širokopasovne naprave WiMAX + Aktivera eller inaktivera mobila WiMAX-bredbandsenheter + WiMAX மொபைல் ப்ராட்பேண்ட் சாதனங்களை செயல்படுத்து அல்லது முடக்கு + WiMAX మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ పరికరాలను చేతనం లేదా అచేతనం చేయి + WiMAX mobil genişbant aygıtlarını etkinleştir ya da etkisizleştir + Увімкнути або вимкнути пристрої широкосмугових мобільних мереж WiMAX + 启用或禁用 WiMAX 移动宽带设备 + 啟用或停用 WiMAX 行動寬頻裝置 + System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices + চিস্টেম নীতিয়ে WiMAX ম'বাইল বৰ্ডবেণ্ড ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за мобилни мрежи по WiMAX + সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, WiMAX ব্রড-ব্যান্ড ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius de banda ampla mòbil WiMAX + Systémová zásada zamezuje povolení nebo zakázání mobilních širokopásmových zařízení WiMAX + Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung mobiler WiMAX-Breitbandgeräte + Η πολιτική του συστήματος δεν επιτρέπει την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση WiMAX συσκευών ευρυζωνικότητας κινητής τηλεφωνίας + System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices + Sistempolitiko preventas ŝalton aŭ malŝalton de larĝkapacitaj WiMAX-aparatoj + La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil WiMAX + La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de périphériques WiMAX à large bande + A normativa do sistema evita activar ou desactivar os dispositivos de banda larga móbil WIMAX. + સિસ્ટમ પોલિસી એ WiMAX મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે + WiMAX मोबाइल ब्रॉडबैंड युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a WiMAX mobil széles sávú eszközök be- vagy kikapcsolását + Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan perangkat broadband bergerak WiMAX + La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi WiMAX a banda larga mobile + システムポリシーにより WiMAX モバイルブロードバンドのデバイスの有効化または無効化が阻止されます + WiMAX ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ + 시스템 정책이 와이맥스 모바일 광대역 장치의 사용 여부 설정을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia įjungti arba išjungti WiMAX mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginių + iMAX മുബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്റ് ഡിവൈസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയോ പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार WiMAX मोबाईल ब्रॉडबँड साधनांना सुरू किंवा बंद होण्यापासून रोखते + La politica del sistèma empacha l'activacion o la desactivacion de periferics WiMAX de benda larga + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ WiMAX ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਵਾਈਮੈਕਸ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyłączanie urządzeń komórkowych WiMAX + As políticas do sistema impedem a habilitação ou desabilitação de dispositivos móveis de banda larga WiMAX + Системная политика запрещает включение или выключение устройств мобильной связи WiMAX + Sistemska določila preprečujejo omogočanje ali onemogočanje mobilnih širokopasovnih naprav WiMAX + Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av mobila WiMAX-bredbandsenheter + WiMAX மொபைல் ப்ராட்பேண்ட் சாதனங்களை செயல்படுத்துவதை அல்லது முடக்குவதை கணினி கொள்கை தடுக்கிறது + WIMAX మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ పరికరాలను చేతనం లేదా అచేతనం చేయుటను వ్యవస్థ విధానం నిరోధిస్తోంది + Sistem kuralları, WiMAX mobil genişbant aygıtlarını etkinleştirmeyi ya da etkisizleştirmeyi engelliyor + Правила системи забороняють вмикання або вимикання пристроїв широкосмугових мобільних мереж WiMAX + 系统策略阻止启用或禁用 WiMAX 移动宽带设备 + 系統政策防止啟用或停用 WiMAX 行動寬頻裝置 + + no + yes + + + + + Allow control of network connections + নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণৰ অনুমতি দিয়ক + Разрешаване на управлението на мрежовите връзки + নেটওয়ার্ক সংযোগ নিয়ন্ত্রণের অনুমতি প্রদান করা হবে + Permet el control de les connexions de xarxa + Povolit ovládání síťových připojení + Tillad kontrol af netværksforbindelser + Die Kontrolle von Netzwerkverbindungen erlauben + Να επιτρέπεται ο έλεγχος των συνδέσεων δικτύου + Allow control of network connections + Permesi kontrolon de retkonektoj + Permitir controlar las conexiones de red + Autoriser le contrôle des connexions réseau + Permitir o control das conexións de rede + નેટવર્ક જોડાણોનાં નિયંત્રણની પરવાનગી આપો + संजाल कनेक्शन के नियंत्रण स्वीकार करें + Dozvoli upravljanje mrežnim vezama + Hálózati kapcsolatok felügyeletének engedélyezése + Ijinkan pengendalian sambungan jaringan + Permette il controllo delle connessioni di rete + ネットワーク接続の制御を許可 + ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ + 네트워크 연결 제어 허용 + Leisti valdyti tinklo ryšius + നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് അനുവദിക്കുക + नेटवर्क जोडणींचे नियंत्रण स्वीकारा + Autorizar lo contraròtle de las connexions ret + ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ + ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਦੀ ਆਗਿਆ + Umożliwienie sterowania połączeniami sieciowymi + Permite o controle de conexões de rede + Разрешить управление сетевыми подключениями + Dovoli nadzor omrežnih povezav + Дозволи контролу мрежних веза + Dozvoli kontrolu mrežnih veza + Tillåt kontroll av nätverksanslutningar + பிணைய இணைப்புகளின் கட்டுப்பாட்டை அனுமதி + నెట్వర్కు అనుసంధానముల యొక్క నియంత్రణ అనుమతించుము + Ağ bağlantılarının denetimine izin ver + Дозволити керування з'єднаннями мережею + 允许控制网络连接 + 允許控制網路連線 + System policy prevents control of network connections + চিস্টেম নীতিয়ে নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява управляване на мрежовите връзки + সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে নেটওয়ার্ক সংযোগ নিয়ন্ত্রণ করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix el control de les connexions de xarxa + Systémová zásada zamezuje ovládání síťových připojení + Systempolitikken forhindrer kontrol af netværksforbindelser + Die Systemrichtlinien verhindern die Kontrolle von Netzwerkverbindungen + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τον έλεγχο των συνδέσεων δικτύου + System policy prevents control of network connections + Sistempolitiko preventas kontrolon de retkonektoj + La política de sistema evita el control de las conexiones de red + La politique du système empêche le contrôle des connexions réseau + A normativa do sistema evita o control das conexións de rede + સિસ્ટમ પોલિસી એ સિસ્ટમ સુયોજનોનાં નિયંત્રણને અટકાવે છે + सिस्टम कनेक्शन के नियंत्रण को सिस्टम नीति रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a hálózati kapcsolatok felügyeletét + Kebijakan sistem mencegah pengendalian sambungan jaringan + La politica di sistema impedisce di controllare le connessioni di rete + システムポリシーによりネットワーク接続の制御が阻止されます + ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವುದನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ + 시스템 정책이 네트워크 연결 조작을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia valdyti tinklo ryšių + നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार नेटवर्क जोडणीचे नियंत्रण रोखते + La politica del sistèma empacha lo contraròtle de las connexions ret + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକର ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają sterowanie połączeniami sieciowymi + As políticas do sistema impedem o controle de conexões de rede + Системная политика запрещает управление сетевыми подключениями. + Sistemska določila preprečujejo nadzor omrežnih povezav + Овлашћења система онемогућавају контролу мрежних веза + Ovlašćenja sistema onemogućavaju kontrolu mrežnih veza + Systemets policy förhindrar kontroll av nätverksanslutningar + கணினி பிணைய இணைப்புகளின் கட்டுப்பாட்டை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + నెట్వర్కు అనుసంధానముల నియంత్రణను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, ağ bağlantılarını denetlemeyi engelliyor + Правила системи забороняють керування з'єднаннями + 系统策略阻止网络连接的控制 + 系統政策防止網路連線的控制 + + auth_admin + yes + yes + + + + + Allow control of Wi-Fi scans + Autoriser le contrôle des connexions réseau + Izinkan pengendalian pemindaian Wi-Fi + Permette il controllo sull'analisi del Wi-Fi + Wi-Fi スキャンの制御を許可 + Wi-Fi 스캔 제어 허용 + Umożliwienie sterowania skanowaniem sieci Wi-Fi + Permite o controle de varreduras por Wi-Fi + Разрешить управлять сканированиями Wi-Fi + Дозволити керування скануваннями Wi-Fi + 允许控制 Wi-Fi 扫描 + 允許控制 Wi-Fi 掃描 + System policy prevents Wi-Fi scans + La politique du système empêche de scanner la Wi-Fi + Kebijakan sistem mencegah pemindaian Wi-Fi + La politica di sistema impedisce di eseguire un'analisi del Wi-Fi + システムポリシーにより Wi-Fi スキャンは阻止されます + 시스템 정책이 Wi-Fi 스캔을 금지합니다 + Ustawienia systemu uniemożliwiają skanowanie sieci Wi-Fi + As políticas do sistema impedem a varreduras por Wi-Fi + Системная политика запрещает выполнять сканирования Wi-Fi + Правила системи забороняють сканування Wi-Fi + 系统策略阻止 Wi-Fi 扫描 + 系統政策防止 Wi-Fi 掃描 + + auth_admin + yes + yes + + + + + Connection sharing via a protected Wi-Fi network + এটা সুৰক্ষিত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগ অংশীদাৰী + Споделяне на връзката през защитена безжична мрежа + নিরাপদ ওয়াই-ফাইল নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ ব্যবহার + Connexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi protegida + Sdílení připojení přes chráněnou síť Wi-Fi + Deling af forbindelse via et beskyttet wi-fi-netværk + Verbindungsfreigabe über ein geschütztes WLAN-Netzwerk + Κοινή χρήση σύνδεσης μέσω προστατευμένου ασύρματου δικτύου + Connection sharing via a protected Wi-Fi network + Kunhavigo de konektoj per protektita vifia reto + Compartir conexión a través de una red WiFi protegida + Konexio partekatua babestutako haririk gabeko sarearen bidez + Yhteyden jakaminen suojatun langattoman verkon kautta + Partage de connexion via un réseau Wi-Fi protégé + Conexión compartida a través dunha rede Wi-Fi protexida + સુરક્ષિત થયેલ Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે જોડાણ વહેંચણી + किसी संरक्षित Wi-Fi संजाल के द्वारा कनेक्शन साझा + Dijeljenje veze korištenjem zaštićene Wi-Fi mreže + Kapcsolatmegosztás védett Wi-Fi hálózaton + Berbagi koneksi melalui jaringan Wi-Fi terlindung + Condivisione della connessione attraverso una rete Wi-Fi protetta + 保護された Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有 + ಒಂದು ಸಂರಕ್ಷಿತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಿಕೆ + 보호된 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유 + Dalijimasis ryšiu naudojant apsaugotą Wi-Fi tinklą + സുരക്ഷിതമായ ഒരു വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷന്‍ പങ്കിടുക + सुरक्षीत Wi-Fi नेटवर्क द्वारे जोडणीचे शेअरींग करा + Partiment de connexion via una ret Wi-Fi protegida + ଗୋଟିଏ ସୁରକ୍ଷିତ Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ + ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ + Udostępnianie połączenia przez chronioną sieć Wi-Fi + Compartilhamento de conexão via rede sem fio protegida + Совместное использование подключений в защищённой сети Wi-Fi + Souporaba povezave preko zaščitenega Wi-Fi omrežja + Веза се дели преко заштићене бежичне мреже + Veza se deli preko zaštićene bežične mreže + Anslutningsdelning via ett skyddat trådlöst nätverk + ஒரு பாதுகாக்கப்ப Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்பு பகிரப்படுகிறது + రక్షిత Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానపు భాగస్వామ్యము. + Korumalı bir Wi-Fi ağı yoluyla bağlantı paylaşımı + Спільне використання з'єднання на основі захищеної мережі Wi-Fi + 通过受保护的 Wi-Fi 网络共享连接 + 透過受保護的 Wi-Fi 網路共享連線 + System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network + চিস্টেম নীতিয়ে এটা সুৰক্ষিত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগসমূহৰ অংশীদাৰী প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява споделяне на връзки през защитена безжична мрежа + সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, নিরাপদ ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ ব্যবহার প্রতিরোধ করা হয়েছে + La política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa Wi-Fi protegida + Systémová zásada zabránila sdílení připojení přes chráněnou síť Wi-Fi + Systempolitikken forhindrer deling af forbindelser via et beskyttet wi-fi-netværk + Die Systemrichtlinien verhindern Verbindungsfreigaben über ein geschütztes WLAN-Netzwerk + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει κοινή χρήση συνδέσεων μέσω προστατευμένου ασύρματου δικτύου + System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network + Sistempolitiko preventas kunhavigon de konektoj per protektita vifia reto + La política del sistema evita compartir conexiones a través de una red WiFi protegida + Sistemako arauek babestutako haririk gabeko sareen bidez konexioak partekatzea saihesten dute + Tietoturvakäytäntö estää yhteyksien jakamisen suojatun langattoman verkon kautta + La politique du système empêche tout partage des connexions via un réseau Wi-Fi protégé + A política do sistema impide compartir conexións a través dunha rede Wi-Fi protexida + સિસ્ટમ પોલિસી એ સુરક્ષિત થયેલ Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે વહેંચણી જોડાણોને રોકી રહ્યા છે + किसी संरक्षित Wi-Fi संजाल के द्वारा साझा कनेक्शन को सिस्टम नीति रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a kapcsolatok megosztását védett Wi-Fi hálózaton + Kebijakan sistem mencegah berbagi sambungan melalui jaringan Wi-Fi terlindung + La politica di sistema impedisce di condividere connessioni attraverso una rete Wi-Fi protetta + システムポリシーにより、保護された Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻止されます。 + ಒಂದು ಸಂರಕ್ಷಿತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ + 시스템 정책이 보호된 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유를 금지합니다 + Sistemos politika nelaidžia dalytis ryšiais naudojant apsaugotą Wi-Fi tinklą + സുരക്ഷിതമായ ഒരു വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷനുകള്‍ പങ്കിടുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार सुरक्षीत Wi-Fi नेटवर्क द्वारे जोडणीचे शेअरींग रोखत आहे + La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions via una ret Wi-Fi protegida + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ଗୋଟିଏ ସୁରକ୍ଷିତ Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ କରିବାରେ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają udostępnianie połączeń przez chronioną sieć Wi-Fi + As políticas do sistema impedem o compartilhamento de conexões através de uma rede sem fio protegida + Системная политика запрещает совместное использование подключений в защищённой сети Wi-Fi + Sistemska pravila preprečujejo souporabo povezav preko zaščitenega Wi-Fi omrežja + Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко заштићене бежичне мреже + Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju deljenje veze preko zaštićene bežične mreže + Systemets policy förhindrar delning av anslutningar via ett skyddat trådlöst nätverk + பாதுகாக்கப்பட்ட Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்புகளை பகிருவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + రక్షిత Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానములను భాగస్వామ్యపరచుట సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, korumalı kablosuz ağ yoluyla bağlantı paylaşımını önlüyor + Правила системи забороняють спільне використання з'єднань за допомогою захищеної мережі Wi-Fi + 系统策略阻止使用受保护的 Wi-Fi 网络共享连接 + 系統政策讓您無法透過受保護的 Wi-Fi 網路共享連結 + + no + yes + + + + + Connection sharing via an open Wi-Fi network + এটা মুক্ত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগৰ অংশীদাৰী + Споделяне на връзката през отворена безжична мрежа + উন্মুক্ত ওয়াই-ফাইল নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ ব্যবহার + Connexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi oberta + Sdílení připojení přes otevřenou síť Wi-Fi + Deling af forbindelse via et åbent wi-fi-netværk + Verbindungsfreigabe über ein offenes WLAN-Netzwerk + Κοινή χρήση σύνδεσης μέσω ανοιχτού ασύρματου δικτύου + Connection sharing via an open Wi-Fi network + Kunhavigo de konektoj per malferma vifia reto + Compartir conexión a través de una red WiFi abierta + Konexio partekatua irekitako haririk gabeko sarearen bidez + Yhteyden jakaminen avoimen langattoman verkon kautta + Partage de connexion via un réseau Wi-Fi ouvert + Conexión compartida a través dunha rede Wi-Fi aberta + ખુલ્લા Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે જોડાણ વહેંચણી + किसी खुले Wi-Fi संजाल के द्वारा कनेक्शन साझा + Dijeljenje veze korištenjem otvorene Wi-Fi mreže + Kapcsolatmegosztás nyílt Wi-Fi hálózaton + Berbagi koneksi melalui jaringan Wi-Fi terbuka + Condivisione della connessione attraverso una rete Wi-Fi aperta + 保護されていない Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有 + ಒಂದು ಮುಕ್ತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಿಕೆ + 열린 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유 + Dalijimasis ryšiu naudojant atvirą Wi-Fi tinklą + ഒരു തുറന്ന വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷന്‍ പങ്കിടുക + ओपन Wi-Fi नेटवर्क द्वारे कनेक्शन शेअरींग करा + Partiment de connexion via una ret Wi-Fi dobèrta + ଗୋଟିଏ ଖୋଲା Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ + ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ + Udostępnianie połączenia przez otwartą sieć Wi-Fi + Compartilhamento de conexão via rede sem fio aberta + Совместное использование подключений в открытой сети Wi-Fi + Souporaba povezave preko odprtega Wi-Fi omrežja + Веза се дели преко отворене бежичне мреже + Veza se deli preko otvorene bežične mreže + Anslutningsdelning via ett öppet trådlöst nätverk + ஒரு திறந்த Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்பு பகிரப்படுகிறது + ఓపెన్ Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానపు భాగస్వామ్యము + Açık bir Wfi ağı yoluyla bağlantı paylaşımı + Спільне використання з'єднання на основі відкритої мережі Wi-Fi + 通过开放 Wi-Fi 网络共享连接 + 透過開放的 Wi-Fi 網路共享連線 + System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network + চিস্টেম নীতিয়ে এটা মুক্ত Wi-Fi নেটৱৰ্কৰে সংযোগসমূহৰ অংশীদাৰী প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява споделяне на връзки през отворена безжична мрежа + সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগের যৌথ ব্যবহার প্রতিরোধ করা হয়েছে + La política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa Wi-Fi oberta + Systémová zásada zabránila sdílení připojení přes otevřenou síť Wi-Fi + Systempolitikken forhindrer deling af forbindelser via et åbent wi-fi-netværk + Die Systemrichtlinien verhindern Verbindungsfreigaben über ein offenes WLAN-Netzwerk + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει κοινή χρήση συνδέσεων μέσω ανοιχτού ασύρματου δικτύου + System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network + Sistempolitiko preventas kunhavigo de konektoj per malferma vifia reto + La política del sistema evita compartir conexiones a través de una red WiFi abierta + Sistemako arauek irakitako haririk gabeko sareen bidez konexioak partekatzea saihesten dute + Tietoturvakäytäntö estää yhteyksien jakamisen avoimen langattoman verkon kautta + La politique du système empêche tout partage des connexions via un réseau Wi-Fi ouvert + A política do sistema impide compartir conexións a través dunha rede Wi-Fi aberta + સિસ્ટમ પોલિસી એ ખુલ્લા Wi-Fi નેટવર્ક મારફતે વહેંચણી જોડાણોને રોકી રહ્યા છે + किसी खुले Wi-Fi संजाल के द्वारा साझा कनेक्शन को सिस्टम नीति रोकता है + A rendszer házirendje megakadályozza a kapcsolatok megosztását nyílt Wi-Fi hálózaton + Kebijakan sistem mencegah berbagi sambungan melalui jaringan Wi-Fi terbuka + La politica di sistema impedisce di condividere connessioni attraverso una rete Wi-Fi aperta + システムポリシーにより、保護されていない Wi-Fi ネットワーク経由の接続共有が阻止されます。 + ಒಂದು ಮುಕ್ತವಾದ Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ + 시스템 정책이 열린 Wi-Fi 네트워크를 통한 연결 공유를 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia dalytis ryšiais naudojant atvirą Wi-Fi tinklą + ഒരു തുറന്ന വൈഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വഴി കണക്ഷനുകള്‍ പങ്കിടുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार ओपन Wi-Fi नेटवर्क द्वारे जोडणीचे शेअरींग रोखत आहे + La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions via una ret Wi-Fi dobèrta + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ଗୋଟିଏ ଖୋଲା Wi-Fi ନେଟୱର୍କରେ ସଂଯୋଗ ସହଭାଗ କରିବାରେ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਓਪਨ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają udostępnianie połączeń przez otwartą sieć Wi-Fi + As políticas do sistema impedem o compartilhamento de conexões através de uma rede sem fio aberta + Системная политика запрещает совместное использование подключений в открытой сети Wi-Fi + Sistemska pravila preprečujejo souporabo povezav preko odprtega Wi-Fi omrežja + Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко отворене бежичне мреже + Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju deljenje veze preko otvorene bežične mreže + Systemets policy förhindrar delning av anslutningar via ett öppet trådlöst nätverk + திறந்த Wi-Fi நெட்வொர்க்கின் வழியாக இணைப்புகளை பகிருவதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + ఓపెన్ Wi-Fi నెట్వర్కు ద్వారా అనుసంధానములను భాగస్వామ్యపరచుట సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, korumasız kablosuz ağ yoluyla bağlantı paylaşımını önlüyor + Правила системи забороняють спільне використання з'єднань за допомогою відкритої мережі Wi-Fi + 系统策略阻止使用开放 Wi-Fi 网络共享连接 + 系統政策讓您無法透過開放的 Wi-Fi 網路共享連線 + + no + yes + + + + + Modify personal network connections + ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ পৰিবৰ্তন কৰক + ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিবর্তন করা হবে + Modifica les connexions personals de xarxa + Měnit osobní síťová připojení + Eigene Netzwerkverbindungen bearbeiten + Τροποποίηση προσωπικών συνδέσεων δικτύου + Modify personal network connections + Modifi proprajn retkonektojn + Modificar las conexiones de red personales + Modifier les connexions du réseau personnel + Modificar as conexións de rede persoais + વ્યક્તિગત નેટવર્ક જોડાણો બદલો + निजी संजाल कनेक्शन संशोधित करें + Személyes hálózati kapcsolatok módosítása + Ubah koneksi jaringan personal + Modifica le connessioni personali + 個人のネットワーク接続を編集 + ವೈಯಕ್ತಿಕ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ + 개인 네트워크 연결을 수정합니다 + Keisti asmeninius tinklo ryšius + സ്വന്തമായ നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക + वैयक्तिक नेटवर्क जोडणी संपादित करा + Modificar las connexions de la ret personala + ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ + ਨਿੱਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੋਧੋ + Modyfikacja osobistych połączeń sieciowych + Modificar conexões pessoais de rede + Редактировать личные сетевые подключения + Spremeni osebne omrežne povezave + Ändra personliga nätverksanslutningar + தனிப்பட்ட பிணைய இணைப்புகளை மாற்றியமை + వ్యక్తిగత నెట్వర్కు అనుసంధానాలను సవరించు + Kişisel ağ bağlantılarını düzenle + Змінити параметри особистих з'єднань з мережею + 更改个人网络连接 + 修改個人網路連線 + System policy prevents modification of personal network settings + চিস্টেম নীতিয়ে ব্যক্তিগত নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে + সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix la modificació dels paràmetres personals de xarxa + Systémová zásada zabránila změně osobního síťového nastavení + Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten von eigenen Netzwerkeinstellungen + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση των ρυθμίσεων δικτύου + System policy prevents modification of personal network settings + Sistempolitiko preventas modifadon de propraj retagordoj + La política del sistema evita la modificación de la configuración de red personal + La politique du système empêche toute modification des paramètres réseau personnels + A política do sistema impide a modificación da configuración persoal da rede + સિસ્ટમ પોલિસી એ વ્યક્તિગત નેટવર્ક સુયોજનોનાં બદલાવને અટકાવે છે + प्रणाली नीति व्यक्तिगत संजाल सेटिंग के संशोधन से बचाता है + A rendszer házirendje megakadályozza a személyes hálózati beállítások módosítását + Kebijakan sistem mencegah pengubahan tatanan jaringan pribadi + La politica di sistema impedisce di modificare le impostazioni di rete personali + システムポリシーにより個人のネットワーク設定の変更が阻止されます + ವೈಯಕ್ತಿಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ + 시스템 정책이 개인 네트워크 설정의 수정을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia keisti asmeninių tinklų nustatymų + സ്വന്തമായ നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार, व्यक्तिगत नेटवर्क सेटिंग्स् संपादीत करण्यापासून रोखते + La politica del sistèma empacha tota modificacion dels paramètres ret personals + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନେଟୱର୍କ ସଂରଚନା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają modyfikację osobistych ustawień systemowych + As políticas do sistema impedem a modificação das definições pessoais de redes + Системная политика запрещает изменение личных сетевых подключений + Sistemska določila preprečujejo spreminjanje osebnih omrežnih nastavitev + Systemets policy förhindrar ändring av personliga nätverksinställningar + தனிப்பட்ட பிணைய அமைவுகளின் மாற்றத்தை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + వ్యక్తిగత నెట్వర్కు అమరికల యొక్క సవరింపును వ్యవస్థ విధానం నిరోధించును + Sistem kuralları, kişisel ağ ayarlarının değiştirilmesine izin vermiyor + Правила системи забороняють внесення змін до особистих параметрів мережі + 系统策略阻止更改个人网络设置 + 系統政策防止修改個人網路設定 + + auth_self_keep + yes + yes + + + + + Modify network connections for all users + সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ পৰিবৰ্তন কৰক + সকল ব্যবহারকারীর জন্য নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিবর্তন করা হবে + Modifica les connexions de xarxa per a tots els usuaris + Měnit síťová připojení pro všechny uživatele + Netzwerkverbindungen für alle Benutzer bearbeiten + Τροποποίηση συνδέσεων δικτύου για όλους τους χρήστες + Modify network connections for all users + Modifi retkonektojn por ĉiuj uzantoj + Modificar las conexiones de red para todos los usuarios + Modifier les connexions réseau pour tous les utilisateurs + Modificar as conexións de rede para tódolos usuarios + બધા વપરાશકર્તાઓ માટે નેટવર્ક જોડાણો બદલો + सभी उपयोगकर्ताओं के लिए संजाल कनेक्शन संशोधित करें + Hálózati kapcsolatok módosítása minden felhasználó számára + Ubah koneksi jaringan bagi semua pengguna + Modifica le connessioni di sistema per tutti gli utenti + 全ユーザーのネットワーク接続を編集 + ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ + 모든 사용자의 네트워크 연결을 수정합니다 + Keisti visų naudotojų tinklo ryšius + എല്ലാ ഉപയോക്തള്‍ക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷനുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക + सर्व वापरकर्त्यांकरीता नेटवर्क जोडणी संपादित करा + Modificar las connexions ret per totes los utilizaires + ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ + ਸਭ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੋਧੋ + Modyfikacja połączeń sieciowych dla wszystkich użytkowników + Modificar conexões de rede para todos os usuários + Изменить подключения всех пользователей + Spremeni omrežne povezave za vse uporabnike + Ändra nätverksanslutningar för alla användare + எல்லாப் பயனர்களுக்குமான பிணைய இணைப்புகளை மாற்றியமைக்கவும் + వాడుకరులందరికి నెట్వర్కు అనుసంధానాలను సవరించు + Tüm kullanıcılar için ağ bağlantılarını düzenle + Внести зміни до мережевих з'єднань всіх користувачів + 修改所有用户的网络连接 + 修改所有使用者的網路連線 + System policy prevents modification of network settings for all users + চিস্টেম নীতিয়ে সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে + সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সকল ব্যবহারকারীর জন্য নেটওয়ার্কের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix la modificació dels paràmetres de xarxa per a tots els usuaris + Systémová zásada zabránila změně síťového nastavení pro všechny uživatele + Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten von Netzwerkeinstellungen für alle Benutzer + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση των ρυθμίσεων δικτύου για όλους τους χρήστες + System policy prevents modification of network settings for all users + Sistempolitiko preventas modifadon de retagordoj por ĉiuj uzantoj + La política del sistema evita la modificación de la configuración de la red para todos los usuarios + La politique du système empêche toute modification des paramètres réseau pour tous les utilisateurs + A política do sistema impide a modificación da configuración da rede para tódolos usuarios + સિસ્ટમ પોલિસી એ બધા વપરાશકર્તાઓ માટે નેટવર્ક સુયોજનોનાં બદલાવને અટકાવે છે + प्रणाली नीति सभी उपयोगकर्ताओं के लिए संजाल सेटिंग के संशोधन से बचाता है + A rendszer házirendje megakadályozza a hálózati beállítások módosítását minden felhasználó számára + Kebijakan sistem mencegah pengubahan tatanan sistem bagi semua pengguna + La politica di sistema impedisce di modificare le impostazioni di rete per tutti gli utenti + システムポリシーにより、全ユーザーでネットワーク設定を編集できません + ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ + 시스템 정책이 모든 사용자에 대해 네트워크 설정의 수정을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia keisti tinklo nustatymų, skirtų visiems naudotojams + സിസ്റ്റത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार सर्व वापरकर्त्यांना नेटवर्क सेटिंग्स् संपादीत करण्यापासून रोखते + La politica del sistèma empacha tota modificacion dels paramètres ret per totes los utilizaires + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਭ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਸੋਧ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają modyfikację ustawień sieciowych dla wszystkich użytkowników + As políticas do sistema impedem a modificação das definições de rede para todos os usuários + Системная политика запрещает изменение сетевых параметров всех пользователей + Sistemska določila preprečujejo spreminjanje sistemskih nastavitev za vse uporabnike + Systemets policy förhindrar ändring av nätverksinställningar för alla användare + எல்லாப் பயனர்களுக்குமான பிணைய இணைப்புகளின் மாற்றத்தை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + వాడుకరులందరికి నెట్వర్కు అమరికల సవరింపును వ్యవస్థ విధానం నిరోధిస్తోంది + Sistem kuralları, tüm kullanıcılar için ağ ayarlarının değiştirilmesine izin vermiyor + Правила системи забороняють внесення змін до параметрів мережі для всіх користувачів + 系统策略阻止所有用户修改网络设置 + 系統政策防止修改所有使用者的網路設定 + + auth_admin_keep + yes + yes + + + + + Modify persistent system hostname + স্থায়ী চিস্টেম হস্টনাম পৰিবৰ্তন কৰক + Промяна на името на хоста + সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন করুন + Modifica el nom de l'ordinador de forma permanent + Měnit trvalý systémový název počítače + Ændr fast systemværtsnavn + Den ständigen Rechnernamen des Systems bearbeiten + Αλλαγή πάγιου ονόματος συστήματος + Modify persistent system hostname + Modifi permanentan sisteman gastigan nomon + Modificar el nombre de anfitrión persistente del sistema + Aldatu sistemako ostalari-izen iraunkorra + Muuta järjestelmän verkkonimeä + Modifier le nom d'hôte persistant du système + Modificar o nome persistente do anfitrión do sistema + નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામને બદલો + स्थिर सिस्टम होस्टनेम को सुधारें + Állandó rendszergépnév módosítása + Ubah nama host sistem yang persisten + Modifica del nome host persistente del sistema + 永続的なシステムのホスト名を修正 + ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ + 지속적인 시스템 호스트 이름을 수정합니다 + Keisti pastovų sistemos vardą + സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക + पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननाव संपादीत करा + Modificacion permanenta del nom de l'ordenador + ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ + ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੋਧੋ + Modyfikacja trwałej systemowej nazwy komputera + Modificar máquina de sistema persistente + Изменить постоянное системное имя хоста + Zmenit perzistentné systémové meno hostiteľa + Spremeni trajno sistemsko ime gostitelja + Трајно измени име хоста + Trajno izmeni ime hosta + Ändra bestående värdnamn för systemet + நிலையான கணினி புரவலப்பெயரை மாற்றியமை + నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామము మార్చుము + Direşken sistemin adını değiştir + Змінити постійну назву вузла у мережі + 修改系统固有主机名 + 修改永久系統的主機名稱 + System policy prevents modification of the persistent system hostname + চিস্টেম নীতিয়ে স্থায়ী চিস্টেম হস্টনামৰ পৰিবৰ্তন প্ৰতিৰোধ কৰে + Политиката на системата не позволява промяна на името на хоста + সিস্টেমে ব্যবহৃত নিয়ম-নীতির বিধিনিষেধের কারণে সিস্টেমের স্থায়ী হোস্ট-নেম পরিবর্তন করা সম্ভব নয় + La política del sistema impedeix la modificació del nom de l'ordinador de forma permanent + Systémová zásada zabránila změně trvalého systémového názvu počítače + Systempolitikken forhindrer ændring af det faste systemværtsnavn + Die Systemrichtlinien verhindern das Bearbeiten des ständigen Rechnernamens des Systems + Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει τροποποίηση του πάγιου ονόματος συστήματος + System policy prevents modification of the persistent system hostname + Sistempolitiko preventas modifadon de la konstanta sistem-gastnomo + La política del sistema evita la modificación del nombre de anfitrión persistente del sistema + Sistemako arauek sistemako ostalari-izen iraunkorra aldatzea saihesten dute + Tietoturvakäytäntö estää tietokoneen nimen muuttamisen + La politique du système empêche toute modification du nom d'hôte persistant du système + A política do sistema impide a modificación do nome do anfitrión do sistema + સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે + सिस्टम नीति स्थिर सिस्टम होस्टनेम के रूपांतरण को रोकता है. + A rendszer házirendje megakadályozza a rendszer állandó gépnevének módosítását + Kebijakan sistem mencegah pengubahan nama host yang persisten + La politica di sistema impedisce di modificare il nome host persistente del sistema + システムポリシーにより、永続的なシステムのホスト名が修正できません + ಸ್ಥಿರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸದಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿಯಮಗಳು ತಡೆಯುತ್ತವೆ + 시스템 정책이 시스템 호스트 이름의 변경을 금지합니다 + Sistemos politika neleidžia keisti įsiminto sistemos vardo + സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് സിസ്റ്റം പോളിസി തടയുന്നു + प्रणाली करार पर्सिस्टंट प्रणाली यजमाननावाचे संपादन रोखत आहे + La politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del nom de l'ordenador + ତନ୍ତ୍ର ନିତୀ ସ୍ଥାୟୀ ତନ୍ତ୍ର ହୋଷ୍ଟନାମର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ବାରଣ କରିଥାଏ + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਸਥਿਰ ਸਿਸਟਮ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਸੋਧਾਂ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają modyfikację trwałej systemowej nazwy komputera + As políticas do sistema impedem a modificação da máquina do sistema persistente + Системная политика запрещает изменение постоянного системного имени хоста + Sistemska pravila preprečujejo spremembo imena gostitelja trajnega sistema + Овлашћења система не дозвољавају измену хоста + Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta + Systemets policy förhindrar ändring av bestående värdnamn för systemet + நிலையான கணினி புரவலபெயர் மாற்றியமைப்பதை கணினி பாலிசி தடுக்கிறது + నిరంతర సిస్టమ్ హోస్టునామమును సవరించుటను సిస్టమ్ విధానము నిరోధించుచున్నది + Sistem kuralları, direşken sistemin adının değiştirilmesini önlüyor + Правила системи забороняють внесення змін до постійної назви вузла у мережі + 系统策略阻止修改系统固有主机名 + 系統政策讓您無法修改永久的系統主機名稱 + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Modify persistent global DNS configuration + Modifica la configuració DNS global persistent + Die dauerhafte globale DNS-Konfiguration bearbeiten + Modificar la configuración de DNS global persistente + Modifier la configuration DNS globale persistante + Ubah konfigurasi DNS global yang persisten + Modifica la configurazione DNS globale persistente + 永続的なグローバル DNS 設定の変更 + 지속적인 전체 DNS 설정 수정 + Modyfikacja trwałej globalnej konfiguracji DNS + Modificar configuração de DNS persistente global + Изменить постоянную глобальную конфигурацию DNS + Zmeniť perzistentnú globálnu konfiguráciu DNS + Ändra bestående global DNS-konfiguration + Змінити постійні загальні налаштування DNS + 修改持久性全局 DNS 配置 + 修改持久性全局DNS配置 + System policy prevents modification of the persistent global DNS configuration + La política del sistema impedeix la modificació del DNS global persistent + Die Systemrichtlinien verhindern das Ändern der ständigen globalen DNS-Konfiguration + La política del sistema evita la modificación de la configuración de DNS global persistente + La politique du système empêche toute modification de la configuration DNS globale persistante + Kebijakan sistem mencegah pengubahan konfigurasi DNS global yang persisten + La politica di sistema impedisce di modificare la configurazione DNS globale + システムポリシーにより、永続的なグローバル DNS 設定を変更できません + 시스템 정책이 지속적인 전체 DNS 설정의 수정을 금지합니다. + Ustawienia systemu uniemożliwiają modyfikację trwałej globalnej konfiguracji DNS + As políticas do sistema impedem a modificação da configuração de DNS global persistente + Системная политика запрещает изменение постоянной глобальной конфигурации DNS + Systemets policy förhindrar ändring av bestående global DNS-konfiguration + Правила системи забороняють внесення змін до постійних загальних налаштувань DNS + 系统策略阻止修改持久性全局 DNS 配置 + 系統政策讓您無法修改永久的全域 DNS 設定 + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration + Einen Kontrollpunkt oder ein Zurückfallen der Schnittstellen-Konfiguration durchführen + Realizar un punto de control o una reversión de la configuración de interfaces + Faire un point de contrôle ou un retour en arrière de la configuration des interfaces + Lakukan suatu checkpoint atau rollback konfigurasi antar muka + Crea punto di controllo o ripristina la configurazione delle interfacce + インターフェース設定のチェックポイントまたはロールバックを実行 + 인터페이스 구성의 체크 포인트 또는 롤백 수행 + Wykonanie punktu kontrolnego lub przywrócenie konfiguracji interfejsów + Realizar um ponto de verificação ou uma reversão da configuração de interfaces + Создание контрольной точки или выполнение отката конфигурации интерфейсов + Skapa en återställningspunkt eller rulla tillbaka gränssnittskonfiguration + Виконати перевірку або повернення до попередніх налаштувань інтерфейсу + 执行接口配置的检查点或回滚 + 執行接口配置的檢查點或回滾 + System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback + Die Systemrichtlinien verhindern das Erstellen eines Prüfpunktes oder den Rückfall + La política del sistema impide la creación de un punto de control o su reversión + La politique du système empêche la création d'un point de contrôle ou son annulation + Kebijakan sistem mencegah pembuatan suatu checkpoint atau rollbacknya + La politica di sistema impedisce di creare un punto di controllo o di ripristinare la configurazione + システムポリシーによりチェックポイントまたはそのロールバックの作成が回避されます + 시스템 정책으로 체크포인트 생성이나 롤백을 할 수 없습니다. + Ustawienia systemu uniemożliwiają utworzenie punktu kontrolnego lub jego przywrócenie + As políticas do sistema impedem a criação de um ponto de controle ou sua reversão + Системная политика предотвращает создание контрольной точки или её отката + Systemets policy förhindrar skapandet av en systemåterställningspunkt eller att återgå till en sådan + Правила системи забороняють створення точки перевірки або повернення до стану такої точки + 系统策略阻止检查点的创建或其回滚 + 系統策略可防止創建檢查點或其回滾 + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Enable or disable device statistics + Povolit nebo zakázat statistiky zařízení + Gerätestatistiken aktivieren oder deaktivieren + Activar o desactivar estadísticas de dispositivo + Activer ou désactiver les statistiques système du périphérique + Aktifkan atau matikan statistik perangkat + Abilita o disabilita le statistiche del dispositivo + デバイスの統計値を有効または無効にする + 장치 통계 활성화 또는 비활성화 + ਜੰਤਰ ਅੰਕੜੇ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ + Włączenie lub wyłączenie statystyk urządzenia + Habilitar ou desabilitar estatísticas do dispositivo + Включение и отключение статистики устройств + Aktivera eller inaktivera enhetsstatistik + Увімкнути або вимкнути обчислення статистичних даних пристрою + 启用或禁用设备统计 + 啟用或禁用設備統計信息 + System policy prevents enabling or disabling device statistics + Systémová zásada zamezuje povolení nebo zakázání statistik zařízení + Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von Gerätestatistiken + La política del sistema impide activar o desactivar las estadísticas del dispositivo + La politique du système empêche l'activation ou la désactivation des statistiques système du périphérique + Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan statistik perangkat + La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare le statistiche del dispositivo + システムポリシーにより、デバイス統計値を有効化または無効化できません + 시스템 정책으로 장치 통계 기능 사용 여부를 설정할 수 없습니다 + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਜੰਤਰ ਅੰਕੜੇ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyłączanie statystyk urządzenia + As políticas do sistema impedem habilitação e desabilitação de estatísticas do dispositivo + Системная политика предотвращает включение или отключение статистики устройства + Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av enhetsstatistik + Правила системи забороняють вмикання або вимикання збирання статистичних даних пристрою + 系统策略阻止启用或禁用设备统计 + 系統策略阻止啟用或禁用設備統計信息 + + no + yes + + + + + Enable or disable connectivity checking + Verbindungsprüfung aktivieren oder deaktivieren + Activar o desactivar la comprobación de conectividad + Activer ou désactiver le contrôle de connectivité + Mengaktifkan atau menonaktifkan pemeriksaan konektivitas + Abilita o disabilita il controllo della connettività + 接続確認を有効または無効にする + 연결 확인 사용 여부 + ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ + Włączenie lub wyłączenie sprawdzania łączności + Habilite ou desabilitar a verificação da conectividade + Включение или отключение проверки возможности соединения + Aktivera eller inaktivera anslutningskontroll + Увімкнути або вимкнути перевірку придатності до з'єднання + 启用或禁用连接性检查 + 啟用或禁用連接檢查 + System policy prevents enabling or disabling connectivity checking + Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung der Verbindungsprüfung + La política del sistema impide activar o desactivar la comprobación de conectividad + La politique système empêche d'activer ou de désactiver le contrôle de connectivité + Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau menonaktifkan pemeriksaan konektivitas + La politica di sistema impedisce di attivare o disattivare il controllo della connettività + システムポリシーにより、接続確認を有効化または無効化できません + 시스템 정책으로 연결 확인 사용 여부를 설정할 수 없습니다. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਜਾਂਚ ਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ + Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyłączanie sprawdzania łączności + As políticas do sistema impedem a habilitação ou desabilitação de verificação de conectividade + Системная политика предотвращает включение или отключение проверки возможности соединения + Systemets policy förhindrar aktivering eller inaktivering av anslutningskontroll + Правила системи забороняють вмикання або вимикання перевірки придатності до з'єднання + 系统策略阻止启用或禁用连接性检查 + 系統策略阻止啟用或禁用連接檢查 + + no + yes + + + + \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.bcache.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.bcache.policy new file mode 100644 index 0000000..dc7b400 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.bcache.policy @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + The Udisks Project + https://github.com/storaged-project/udisks + drive-removable-media + + Manage Bcache + 管理 Bcache + 管理 Bcache + Керування Bcache + Bcache'i Yönet + Hantera Bcache + Spravovať Bcache + Gerenciar Bcache + Zarządzanie Bcache + Beheer Bcache + Tvarkyti Bcache + Bcache басқару + Gestisce Bcache + Kelola Bcache + Bcache kezelése + Gjestìs Bcache + Gérer le Bcache + Administrar Bcaché + Bcache verwalten + Håndter bcache + Spravovat Bcache + Gestiona Bcache + Bestuur Bcache + Authentication is required to manage Bcache + 要管理 Bcache 需要先核對身分 + 管理 Bcache 需要身份验证 + Щоб отримати доступ до керування Bcache, слід пройти розпізнавання + Bcache'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att hantera Bcache + Spravovanie Bcache vyžaduje overenie totožnosti + Autenticação é necessária para gerenciar Bcache + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać Bcache + Authenticatie is vereist om Bcache te beheren + Norint tvarkyti Bcache, reikia patvirtinti tapatybę + Bcache басқару үшін аутентификация керек + È richiesto autenticarsi per gestire un volume Bcache + Otentikasi diperlukan untuk mengelola Bcache + Hitelesítés szükséges a Bcache kezeléséhez + La autenticazion e je necessarie par gjestî la Bcache + Une authentification est nécessaire pour gérer le Bcache + Se requiere autenticación para gestionar Bcaché + Legitimation ist zum Verwalten von Bcache erforderlich + Der kræves godkendelse for at håndtere bcache + Pro správu Bcache je nutné ověření + Es requereix autenticació per gestionar Bcache + Verifiëring is nodig om Bcache te bestuur + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.btrfs.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.btrfs.policy new file mode 100644 index 0000000..484dcd1 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.btrfs.policy @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + The Udisks Project + https://github.com/storaged-project/udisks + drive-removable-media + + + + Manage BTRFS + 管理 BTRFS + 管理 BTRFS + Керування BTRFS + BTRFS'i yönet + Hantera BTRFS + Spravovať BTRFS + Gerenciar Btrfs + Zarządzanie btrfs + Beheer BTRFS + Tvarkyti BTRFS + BTRFS басқару + Gestisci BTRFS + Kelola BTRFS + BTRFS kezelése + Gjestìs BTRFS + Gérer un BTRFS + BTRFS hallinta + Administrar BTRFS + Btrfs verwalten + Håndter BTRFS + Spravovat BTRFS + Gestiona el BTRFS + Bestuur BTRFS + Authentication is required to manage BTRFS + 管理 BRTFS 需要身份验证 + Щоб отримати доступ до керування BTRFS, слід пройти розпізнавання + BTRFS'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att hantera BTRFS + Spravovanie BTRFS vyžaduje overenie totožnosti + A autenticação é necessária para gerenciar BTRFS + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać btrfs + Authenticatie is vereist om BTRFS te beheren + Norint tvarkyti BTRFS, reikia patvirtinti tapatybę + BTRFS басқару үшін аутентификация керек + È richiesto autenticarsi per gestire BTRFS + Perlu otentikasi untuk mengelola BTRFS + Hitelesítés szükséges a BTRFS kezeléséhez + La auteticazion e je necessarie par gjestî BTRFS + Une authentification est nécessaire pour gérer un BTRFS + Se requiere autenticación para gestionar BTRFS + Legitimation ist zum Verwalten von BTRFS erforderlich + Der kræves godkendelse for at håndtere BTRFS + Pro správu BTRFS je nutné ověření + Es requereix autenticació per gestionar el BTRFS + Verifiëring is nodig om BTRFS te bestuur + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.lvm2.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.lvm2.policy new file mode 100644 index 0000000..cc124bd --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.lvm2.policy @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + The Udisks Project + https://github.com/storaged-project/udisks + drive-removable-media + + + + Manage LVM + 管理 LVM + Керування LVM + LVM'i yönet + Hantera LVM + Spravovať LVM + Gerenciar LVM + Zarządzanie LVM + Beheer LVM + Tvarkyti LVM + LVM басқару + Gestisci LVM + Kelola LVM + LVM kezelése + Gjestìs LVM + Gérer le LVM + LVM hallinta + Gestionar LVM + Manage LVM + LVM Verwaltung + Håndter LVM + Spravovat LVM + Gestiona el LVM + Bestuur LVM + Authentication is required to manage LVM + 管理 LVM 时需要身份验证 + Щоб отримати доступ до керування LVM, слід пройти розпізнавання + LVM'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att hantera LVM + Spravovanie LVM vyžaduje overenie totožnosti + A autenticação é necessária para gerenciar LVM + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać LVM + Authenticatie is vereist om LVM te beheren + Norint tvarkyti LVM, reikia patvirtinti tapatybę + LVM басқару үшін аутентификация керек + È richiesto autenticarsi per gestire LVM + Perlu otentikasi untuk mengelola LVM + Hitelesítés szükséges az LVM kezeléséhez + La autenticazion e je necessarie par gjestî il LVM + Une authentification est nécessaire pour gérer le LVM + LVM hallinta vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para la gestión de LVM + Authentication is required to manage LVM + Legitimation ist zum Verwalten von LVM Datenträgern erforderlich + Der kræves godkendelse for at håndtere LVM + Pro správu LVM je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per gestionar el LVM + Verifiëring is nodig om LVM te bestuur + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.policy new file mode 100644 index 0000000..8ed9b60 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.policy @@ -0,0 +1,3447 @@ + + + + The Udisks Project + https://github.com/storaged-project/udisks + drive-removable-media + + + + Mount a filesystem + 掛載檔案系統 + 挂载文件系统 + Змонтувати файлову систему + Bir dosya sistemi bağla + Montera ett filsystem + Прикачите систем датотека + Priklopi datotečni sistem + Pripojiť súborový systém + Монтировать файловую систему + Montar um sistema de arquivos + Montar um sistema de ficheiros + Zamontowanie systemu plików + ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ + Koppel een bestandssysteem aan + Montēt datņu sistēmu + Prijungti failų sistemą + 파일 시스템 마운트 + Файлдық жүйені тіркеу + ファイルシステムをマウントします。 + Monta un file system + Kaitkan suatu sistem berkas + Montar un systema de files + Fájlrendszer csatolása + Montiraj datotečni sustav + Modificar un sistema de ficheiros + Monte un filesystem + Monter un système de fichiers + Liitä tiedostojärjestelmä + Muntatu fitxategi-sistema bat + Montar un sistema de archivos + Mount a filesystem + Προσάρτηση συστήματος αρχείων + Ein Dateisystem einhängen + Monter et filsystem + Připojit souborový systém + Munta un sistema de fitxers + Heg ’n lêerstelsel + Authentication is required to mount the filesystem + 要掛載檔案系統需要先核對身分 + 挂载文件系统需要身份验证 + Щоб змонтувати файлову систему, слід пройти розпізнавання + Dosya sistemini bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att montera filsystemet + Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање система датотека + Za priklop datotečnega sistema je zahtevana overitev. + Pripojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti + Для монтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para montar um sistema de arquivos + É necessária autenticação para montar o sistema de ficheiros + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować system plików + ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan te koppelen + Vajag autentificēties, lai montētu datņu sistēmas + Norint prijungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę + 파일 시스템을 마운트 하려면 인증이 필요합니다 + Файлдық жүйені тіркеу үшін аутентификация керек + ファイルシステムをマウントするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per montare il file system + Otentikasi diperlukan untuk mengait sistem berkas + Authentication es necessari pro montar le systema de files + Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához + Potrebna je provjera za montiranje datotečnog sustava + Debe autenticarse para montar o sistema de ficheiros + La autenticazion e je necesarie par montâ il filesystem + Une authentification est requise pour monter le système de fichiers + Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämistä varten + Autentifikazioa behar da fitxategi-sistema muntatzeko + Se requiere autenticación para montar el sistema de archivos + Authentication is required to mount the filesystem + Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση συστήματος αρχείων + Legitimation ist zum Einhängen eines Dateisystems erforderlich + Der kræves godkendelse for at montere filsystemet + Pro připojení souborového systému je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per muntar el sistema de fitxers + Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Mount a filesystem on a system device + 在系統裝置掛載檔案系統 + 在系统设备上挂载文件系统 + Змонтувати файлову систему на пристрої зберігання системи + Bir sistem aygıtı üzerinde bir dosya sistemi bağla + Montera ett filsystem på en systemenhet + Прикачите систем датотека на уређај система + Priklopi datotečni sistem na sistemski napravi + Pripojiť systém na systémovom zariadení + Монтировать файловую систему на системном устройстве + Montar um sistema de arquivos em um dispositivo de sistemas + Montar um sistema de ficheiros num dispositivo do sistema + Zamontowanie systemu plików na urządzeniu systemowym + ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ + Koppel een bestandssysteem aan op een systeemapparaat + Montēt datņu sistēmu uz sistēmas ierīces + Prijungti failų sistemą sisteminiame įrenginyje + 시스템 장치에 파일 시스템 마운트 + Жүйелік құрылғыдағы файлдық жүйені тіркеу + システムデバイスのファイルシステムをマウントします。 + Monta un file system su un dispositivo di sistema + Kaitkan suatu sistem berkas pada suatu perangkat sistem + Montar un systema de files sur un dispositivo de systema + Fájlrendszer csatolása rendszereszközön + Montiraj datotečni sustav na sustavski uređaj + Modificar un sistema de ficheiros nun dispositivo do sistema + Monte un filesystem suntun dispositîf di sisteme + Monter un système de fichiers sur un périphérique système + Liitä järjestelmälaitteella sijaitseva tiedostojärjestelmä + Muntatu fitxategi-sistema bat sistema-gailu batean + Montar un sistema de archivos en un dispositivo del sistema + Mount a filesystem on a system device + Προσάρτηση συστήματος αρχείων σε μια συσκευή του συστήματος + Ein Dateisystem auf einem Systemgerät einhängen + Monter et filsystem på en systemenhed + Připojit souborový systém na systémovém zařízení + Munta un sistema de fitxers en un dispositiu de sistema + Heg ’n lêerstelsel op ’n stelseltoestel + Authentication is required to mount the filesystem + 要掛載檔案系統需要先核對身分 + 挂载文件系统需要身份验证 + Щоб змонтувати файлову систему, слід пройти розпізнавання + Dosya sistemini bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att montera filsystemet + Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање система датотека + Za priklop datotečnega sistema je zahtevana overitev. + Pripojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti + Для монтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para montar um sistema de arquivos + É necessária autenticação para montar o sistema de ficheiros + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować system plików + ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan te koppelen + Vajag autentificēties, lai montētu datņu sistēmas + Norint prijungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę + 파일 시스템을 마운트 하려면 인증이 필요합니다 + Файлдық жүйені тіркеу үшін аутентификация керек + ファイルシステムをマウントするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per montare il file system + Otentikasi diperlukan untuk mengait sistem berkas + Authentication es necessari pro montar le systema de files + Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához + Potrebna je provjera za montiranje datotečnog sustava + Debe autenticarse para montar o sistema de ficheiros + La autenticazion e je necesarie par montâ il filesystem + Une authentification est requise pour monter le système de fichiers + Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämistä varten + Autentifikazioa behar da fitxategi-sistema muntatzeko + Se requiere autenticación para montar el sistema de archivos + Authentication is required to mount the filesystem + Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση συστήματος αρχείων + Legitimation ist zum Einhängen eines Dateisystems erforderlich + Der kræves godkendelse for at montere filsystemet + Pro připojení souborového systému je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per muntar el sistema de fitxers + Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Mount a filesystem from a device plugged into another seat + 掛載插入其他位置的裝置的檔案系統 + 挂载插入另一槽位设备上的文件系统 + Змонтувати файлову систему на пристрої, з’єднаному з іншого місця + Başka bir yuvaya takılmış bir aygıtın dosya sistemini bağla + Montera ett filsystem från en enhet ansluten på en annan plats + Прикачите систем датотека са уређаја прикљученог на друго седиште + Priklopi datotečni sistem z naprave, vtaknjene v drugo režo + Pripojiť systém zo zariadenia pripojeného na inom mieste + Монтировать файловую систему с устройства, подключенного в другое место + Montar um sistema de arquivos do dispositivo conectado a outro ponto + Montar um sistema de ficheiros a partir de um dispositivo ligado a outro local + Zamontowanie systemu plików z urządzenia podłączonego do innego stanowiska + Koppel een bestandssysteem aan van een apparaat dat is aangesloten bij een andere seat + Montēt datņu sistēmu no ierīces, kas ir pievienota citā vietā + Prijungti failų sistemą iš įrenginio, prijungto kitoje darbo vietoje + 다른 위치에 연결된 장치에서 파일 시스템 마운트 + Басқа отыру орнына жалғанған құрылғыдан файлдық жүйені тіркеу + 他のところに差し込んだデバイスからファイルシステムをマウントします。 + Monta un file system da un dispositivo collegato in un'altra posizione + Kaitkan sistem berkas dari perangkat yang ditancapkan ke seat lain + Montar un systema de files ab un dispositivo connectite a un altere sedia + Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz fájlrendszerének csatolása + Montiraj datotečni sustav s uređaja priključenog na drugo mjesto + Montar un sistema de ficheiros desde un dispositivo conectado noutro posto + Monte un filesystem di un dispositîf tacât intune altre posizion + Monter un système de fichiers depuis un périphérique distant + Montar un sistema de archivos de un dispositivo conectado en otra ubicación + Mount a filesystem from a device plugged into another seat + Προσάρτηση ενός συστήματος αρχείων από μια συνδεμένη συσκευή σε άλλη θέση + Ein Dateisystem von einem an einem anderen Platz angeschlossenen Gerät einhängen + Monter et filsystem fra en enhed tilsluttet et andet sæde + Připojit souborový systém ze zařízení připojeného do jiného terminálu + Munta un sistema de fitxers des d'un dispositiu endollat a un altre assentament + Authentication is required to mount the filesystem + 要掛載檔案系統需要先核對身分 + 挂载文件系统需要身份验证 + Щоб змонтувати файлову систему, слід пройти розпізнавання + Dosya sistemini bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att montera filsystemet + Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање система датотека + Za priklop datotečnega sistema je zahtevana overitev. + Pripojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti + Для монтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para montar um sistema de arquivos + É necessária autenticação para montar o sistema de ficheiros + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować system plików + ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan te koppelen + Vajag autentificēties, lai montētu datņu sistēmas + Norint prijungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę + 파일 시스템을 마운트 하려면 인증이 필요합니다 + Файлдық жүйені тіркеу үшін аутентификация керек + ファイルシステムをマウントするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per montare il file system + Otentikasi diperlukan untuk mengait sistem berkas + Authentication es necessari pro montar le systema de files + Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához + Potrebna je provjera za montiranje datotečnog sustava + Debe autenticarse para montar o sistema de ficheiros + La autenticazion e je necesarie par montâ il filesystem + Une authentification est requise pour monter le système de fichiers + Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämistä varten + Autentifikazioa behar da fitxategi-sistema muntatzeko + Se requiere autenticación para montar el sistema de archivos + Authentication is required to mount the filesystem + Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση συστήματος αρχείων + Legitimation ist zum Einhängen eines Dateisystems erforderlich + Der kræves godkendelse for at montere filsystemet + Pro připojení souborového systému je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per muntar el sistema de fitxers + Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Mount/unmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth option + 掛載/卸載在 fstab 檔案以 x-udisks-auth 選項指定的檔案系統 + 使用 x-udisks-auth 选项挂载/卸载 fstab 中定义的文件系统 + Змонтувати або демонтувати файлові системи, визначені у файлі fstab за допомогою параметра x-udisks-auth + fstab içinde x-udisks-auth seçeneği ile tanımlanmış dosya sistemlerini bağla/ayır + Montera/avmontera filsystem som angivits i filen fstab med flaggan x-udisks-auth + Прикачите/откачите системе датотека одређене у датотеци фстаба са опцијом „x-udisks-auth“ + Priklopi/odklopi datotečne sisteme, določene v datoteki fstab z možnostjo x-udisks-auth + Pripojiť/odpojiť súborové systémy uvedené v súbore fstab s voľbou x-udisks-auth + Монтировать/демонтировать файловые системы, указанные в файле fstab, с параметром x-udisks-auth + Montar/desmontar sistemas de arquivos definido no arquivo fstab com a opção x-udisks-auth + Zamontowanie/odmontowanie systemów plików określonych w pliku fstab za pomocą opcji „x-udisks-auth” + Koppel bestandssystemen, die in het fstab-bestand zijn gedefinieerd, aan/af met de 'x-udisk-auth'-optie + Montēt/atmontēt datņu sistēmas, kas ir definētas fstab datnē ar x-udisks-auth opciju + Prijungti/atjungti fstab faile apibrėžtas failų sistemas, naudojant x-udisks-auth parametrą + x-udisks-auth 옵션을 사용하여 fstab 파일에 정의한 파일 시스템 마운트/마운트 해제 + fstab файлында x-udisks-auth опциясымен көрсетілген файлдық жүйелерді тіркеу/тіркеуден босату + fstab ファイルにおいて x-udisks-auth オプションとともに定義されたファイルシステムをマウント・アンマウントします。 + Monta/Smonta file system definiti con l'opzione x-udisks-auth nel file fstab + Kait/lepaskan sistem berkas yang didefinisikan dalam berkas fstab dengan opsi x-udisks-auth + Montar/dismontar systemas de files definite in le file fstab con le option x-udisks-auth + Az fstab fájlban az x-udisks-auth beállítással definiált fájlrendszerek csatolása/leválasztása + Montiraj/demontiraj datotečne sustave definirane u datoteci fstab s opcijom x-udisk-auth + Montar/desmontar un sistema de ficheiros definido no ficheiro fstab coa opción x-udisks-auth + Monte/dismonte i filesystem definîts intal file fstab cun la opzion x-udisks-auth + Monter ou démonter les systèmes de fichiers définis dans le fichier fstab avec l’option x-udisks-auth + Montar/desmontar sistemas de archivos definidos en el archivo fstab con la opción x-udisks-auth + Mount/unmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth option + Προσάρτηση/αποπροσάρτηση συστημάτων αρχείων που ορίστηκαν στο αρχείο fstab με την επιλογή x-udisks-auth + Dateisysteme ein-/aushängen, welche in der Datei fstab definiert sind mit der Option »x-udisks-auth« + Monter/afmonter filsystemer defineret i fstab-filen med tilvalget x-udisks-auth + Připojit/odpojit souborový systém definovaný v souboru fstab s volbou x-udisks-auth + Munta/desmunta els sistemes de fitxers que estan definits al fitxer fstab amb l'opció x-udisks-auth + Authentication is required to mount/unmount the filesystem + 要掛載/卸載檔案系統需要先核對身分 + 挂载/卸载文件系统需要身份验证 + Щоб отримати доступ до монтування та демонтування файлових систем, слід пройти розпізнавання + Dosya sistemini ayırmak/bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att montera/avmontera filsystemet + Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање/откачињање система датотека + Za priklop ali odklop datotečnega sistema je zahtevana overitev. + Pripojenie/odpojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti + Для монтирования/демонтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para montar/desmontar o sistema de arquivos + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować/odmontować system plików + Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan of af te koppelen + Vajag autentificēties, lai montētu/atmontētu datņu sistēmas + Norint prijungti/atjungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę + 파일 시스템을 마운트/마운트 해제 하려면 인증이 필요합니다 + Файлдық жүйені тіркеу/босату үшін аутентификация керек + ファイルシステムをマウント・アンマウントするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per montare/smontare il file system + Otentikasi diperlukan untuk mengait/melepas kait sistem berkas + Authentication es necessari pro montar/dismontar le systema de files + Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához/leválasztásához + Potrebna je provjera za montiranje/demontiranje datotečnog sustava + Debe autenticarse para montar/desmontar o sistema de ficheiros + La autenticazion e je necessarie par montâ/dismontâ il filesystem + Une authentification est requise pour monter ou démonter le système de fichiers + Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämiseksi tai poistamiseksi + Se requiere autenticación para para montar/desmontar el sistema de archivos + Authentication is required to mount/unmount the filesystem + Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση/αποπροσάρτηση του συστήματος αρχείων + Legitimierung ist zum Ein-/Aushängen des Dateisystems notwendig + Der kræves godkendelse for at montere/afmontere filsystemet + Pro připojení/odpojení souborového systému je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per muntar/desmuntar el sistema de fitxers + Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg/ontheg + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + + Unmount a device mounted by another user + 卸載由其他使用者掛載的裝置 + 卸载由其他用户挂载的设备 + Демонтувати пристрій, змонтований іншим користувачем + Başka bir kullanıcı tarafından bağlanan bir aygıtı ayır + Avmontera en enhet som monterats av en annan användare + Откачите уређај који је прикачио други корисник + Odklopi napravo, ki jo je priklopil drug uporabnik + Odpojiť zariadenie, ktoré pripojil iný používateľ + Демонтировать устройство, смонтированное другим пользователем + Desmontar um dispositivo montado por outro usuário + Desmonte um dispositivo montado por outro utilizador + Odmontowanie urządzenia zamontowanego przez innego użytkownika + ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ + Koppel een apparaat af dat door een andere gebruiker werd gekoppeld + Atmontēt ierīci + Atjungti kito naudotojo prijungtą įrenginį + 다른 사용자가 마운트한 장치 마운트 해제 + Басқа пайдаланушымен тіркелген құрылғыны тіркеуден алу + 他のユーザーによりマウントされたデバイスをアンマウントします。 + Smonta un dispositivo montato da un altro utente + Lepas kait suatu perangkat yang dikait oleh pengguna lain + Dismontar un dispositivo montate per un altere usator + Másik felhasználó által csatolt eszköz leválasztása + Demontiraj uređaj koji je montirao drugi korisnik + Desbloquear un dispositivo montado por outro usuario + Dismonte un dispositîf montât di un altri utent + Démonter un périphérique monté par un autre utilisateur + Irrota toisen käyttäjän liittämä laite + Desmuntatu beste erabiltzaile batek muntatutako gailu bat + Desmontar un dispositivo montado por otro usuario + Unmount a device mounted by another user + Αποπροσάρτηση προσαρτημένης συσκευής από άλλον χρήστη + Ein Gerät aushängen, welches von einem anderen Benutzer eingehängt wurde + Afmonter en enhed monteret af en anden bruger + Odpojit zařízení připojené jiným uživatelem + Desmunta un dispositiu muntat per un altre usuari + Ontheg ’n toestel geheg deur ’n ander gebruiker + Authentication is required to unmount a filesystem mounted by another user + 要卸載由其他使用者掛載的檔案系統需要先核對身分 + 卸载由其他用户挂载的文件系统需要身份验证 + Щоб отримати доступ до демонтування файлової системи, змонтованої іншим користувачем, слід пройти розпізнавання + Başka bir kullanıcı tarafından bağlanmış dosya sistemini ayırmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att avmontera ett filsystem som monterats av en annan användare + Потребно је потврђивање идентитета за откачињање система датотека који је прикачио други корисник + Za odklop datotečnega sistema, ki ga je priklopil drug uporabnik, je zahtevana overitev. + Odpojenie súborového systému, ktorý pripojil iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti + Для демонтирования файловой системы, смонтированной другим пользователем, требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para desmontar um sistema de arquivos montado para outro usuário + É necessária autenticação para desmontar um sistema de ficheiros montado por outro utilizador + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odmontować system plików zamontowany przez innego użytkownika + Authenticatie is vereist om een bestandssysteem dat door een andere gebruiker is gekoppeld te ontkoppelen + Vajag autentificēties, lai atmontētu visas datņu sistēmas, ko ir montējis cits lietotājs + Norint atjungti kito naudotojo prijungtą failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 사용자가 마운트한 파일시스템을 마운트 해제하려면 인증이 필요합니다 + Басқа пайдаланушымен тіркелген файлдық жүйесін тіркеуден босату үшін аутентификация керек + 他のユーザーによりマウントされたファイルシステムをアンマウントするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per smontare un file system montato da un altro utente + Otentikasi diperlukan untuk melepas kait sistem berkas yang dikait oleh pengguna lain + Authentication es necessari pro dismontar un systema de files montate per un altere usator + Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által csatolt fájlrendszer leválasztásához + Potrebna je provjera za demontiranje datotečnog sustava koji je montirao drugi korisnik + Debe autenticarse para desmontar un sistema de ficheiros montado por outro usuario + La autenticazion e je necessarie par dismontâ un filesystem montât di un altri utent + Une authentification est nécessaire pour démonter un système de fichiers monté par un autre utilisateur + Tunnistautuminen vaaditaan toisen käyttäjän liittämän tiedostojärjestelmän irrottamista varten + Se requiere autenticación para desmontar un sistema de archivos montado por otro usuario + Authentication is required to unmount a filesystem mounted by another user + Η πιστοποίηση απαιτείται για αποπροσάρτηση προσαρτημένου συστήματος αρχείων από άλλον χρήστη + Legitimierung ist zum Aushängen eines Dateisystems notwendig, welches von einem anderen Benutzer eingehängt wurde + Der kræves godkendelse for at afmontere et filsystem monteret af en anden bruger + Pro odpojení souborového systému připojeného jiným uživatelem je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per desmuntar un dispositiu muntat per un altre usuari + Verifiëring is nodig om ’n lêerstelsel te ontheg wat deur ’n ander gebruiker geheg is + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Take ownership of a filesystem + 取得檔案系統的所有權 + 获取文件系统所有权 + Перебирання право власності на файлову систему + Dosya sisteminin sahipliğini al + Ta över ägandet av ett filsystem + Prevzatie vlastníctva súborového systému + Смена владельца файловой системы + Assumir a propriedade de um sistema de arquivos + Assumir a propriedade de um sistema de ficheiros + Zmiana właściciela systemu plików + Claim een bestandssysteem + Perimti visos failų sistemos nuosavybę + Assume la responsabilità di un file system + Ambil kepemilikan dari suatu sistem berkas + A fájlrendszer tulajdonjogának átvétele + Cjape la proprietât di un filesystem + Prendre possession d’un système de fichier + Hacerse propietario de un sistema de archivos + Besitz eines Dateisystems übernehmen + Tag ejerskab af et filsystem + Převzít vlastnictví souborového systému + Agafa la propietat d'un sistema de fitxers + Neem eienaarskap van ’n lêerstelsel + Authentication is required to take ownership of a filesystem. + 取得檔案系統的所有權需要認證 + 获取文件系统所有权需身份验证 + Для набуття права власності на файлову систему слід пройти розпізнавання + Dosya sisteminin sahipliğini almak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ta över ägandet av ett filsystem. + Vyžaduje sa overenie totožnosti na prevzatie vlastníctva súborového systému + Требуется подтверждение подлинности для смены владельца файловой системы. + Autenticação é necessária para assumir a propriedade de um sistema de arquivos + É necessária autenticação para assumir a propriedade de um sistema de ficheiros + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić właściciela systemu plików. + Authenticatie is vereist om een bestandssysteem te claimen. + Norint perimti visos failų sistemos nuosavybę, reikia patvirtinti tapatybę + È richiesto autenticarsi per assumere la responsabilità di un file system. + Otentikasi diperlukan untuk mengambil kepemilikan pada suatu sistem berkas. + Hitelesítés szükséges a fájlrendszer tulajdonjogának átvételéhez. + La autenticazion e je necessarie par cjapâ la proprietât di un filesystem + Une authentification est nécessaire pour prendre possession d’un système de fichiers. + Se requiere autenticación para hacerse propietario de un sistema de archivos. + Legitimierung ist zur Übernahme des Besitzes eines Dateisystems notwendig. + Der kræves godkendelse for at tage ejerskab af et filsystem. + Pro převzetí vlastnictví souborového systému je vyžadováno ověření + Es requereix autenticació per agafar la propietat d'un sistema de fitxers. + Verifiëring is nodig om eienaarskap van ’n lêerstelsel te neem + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Unlock an encrypted device + 解鎖加密裝置 + 解锁加密设备 + Розблокувати зашифрований пристрій + Şifreli bir aygıtın kilidini aç + Lås upp en krypterad enhet + Откључајте шифровани уређај + Odkleni šifrirano napravo + Odomknúť šifrované zariadenie + Разблокировать зашифрованное устройство + Desbloquear um dispositivo criptografado + Desbloqueie um dispositivo encriptado + Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia + ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ + Ontsluit een versleuteld apparaat + Atbloķēt šifrētu ierīci + Atrakinti šifruotą įrenginį + 비암호화 장치 잠금 해제 + Шифрленген құрылғыны босату + 暗号化されたデバイスをロック解除します。 + Sblocca un dispositivo cifrato + Buka kunci suatu perangkat terenkripsi + Disblocar un dispositivo cryptate + Titkosított eszköz feloldása + Otključaj kriptirani uređaj + Desbloquear un dispositivo cifrado + Sbloche un dispositîf cifrât + Déverrouiller un périphérique chiffré + Avaa salatun laitteen lukitus + Desblokeatu zifratutako gailu bat + Desbloquear un dispositivo cifrado + Unlock an encrypted device + Ξεκλείδωμα κρυπτογραφημένης συσκευής + Ein verschlüsselte Gerät entsperren + Lås en krypteret enhed op + Odemknout šifrované zařízení + Desbloqueja un dispositiu xifrat + Ontsluit ’n geënkripteerde toestel + Authentication is required to unlock an encrypted device + 要解鎖加密裝置需要先核對身分 + 解锁加密设备需要身份验证 + Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання + Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet + Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја + Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev. + Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado + É necessária autenticação para desbloquear dispositivo encriptado + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie + Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten + Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci + Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다 + Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек + 暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato + Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi + Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate + Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához + Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja + Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado + La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât + Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré + Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado + Authentication is required to unlock an encrypted device + Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής + Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich + Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op + Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat + Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Unlock an encrypted system device + 解鎖加密系統裝置 + 解锁加密系统设备 + Розблокувати зашифрований пристрій системи + Şifreli bir sistem aygıtının kilidini aç + Lås upp en krypterad systemenhet + Откључајте шифровани уређај система + Odkleni šifrirano sistemsko napravo + Odomknúť šifrované systémové zariadenie + Разблокировать зашифрованное системное устройство + Desbloquear um dispositivo de sistema criptografado + Desbloqueie um dispositivo do sistema encriptado + Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia systemowego + ਇੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ + Ontsluit een versleuteld systeemapparaat + Atbloķēt šifrētu sistēmas ierīci + Atrakinti šifruotą sisteminį įrenginį + 암호화 시스템 장치 잠금 해제 + Шифрленген жүйелік құрылғыны босату + 暗号化されたシステムデバイスをロック解除します。 + Sblocca un dispositivo di sistema cifrato + Buka kunci perangkat sistem yang terenkripsi + Disblocar un dispositivo de systema cryptate + Titkosított rendszereszköz feloldása + Otključaj kriptirani sustavski uređaj + Desbloquear un dispositivo cifrado do sistema + Sbloche un dispositîf di sisteme cifrât + Déverrouiller un périphérique système chiffré + Avaa salatun järjestelmälaitteen lukitus + Desbloquear un dispositivo del sistema cifrado + Unlock an encrypted system device + Ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής του συστήματος + Ein verschlüsselte Systemgerät entsperren + Lås en krypteret systemenhed op + Odemknout šifrované systémové zařízení + Desbloqueja un dispositiu xifrat de sistema + Ontsluit ’n geënkripteerde stelseltoestel + Authentication is required to unlock an encrypted device + 要解鎖加密裝置需要先核對身分 + 解锁加密设备需要身份验证 + Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання + Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet + Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја + Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev. + Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado + É necessária autenticação para desbloquear dispositivo encriptado + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie + Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten + Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci + Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다 + Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек + 暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato + Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi + Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate + Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához + Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja + Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado + La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât + Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré + Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado + Authentication is required to unlock an encrypted device + Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής + Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich + Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op + Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat + Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Unlock an encrypted device plugged into another seat + 解鎖插入其他位置的加密裝置 + 解锁插入另一槽位的加密设备 + Розблокувати зашифрований пристрій, з’єднаний з іншого місця + Başka bir yuvaya takılmış şifreli bir aygıtın kilidini aç + Lås upp en krypterad enhet ansluten på en annan plats + Закључајте шифровани уређај кога прикључио други корисник + Odkleni šifrirano napravo, vtaknjeno v drugo režo + Odomknúť šifrované zariadenie pripojené na inom mieste + Разблокировать зашифрованное устройство, подключённое в другое место + Desbloquear um dispositivo criptografado conectado em outro ponto + Desbloqueie um dispositivo encriptado ligado em outro local + Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia podłączonego do innego stanowiska + Ontsluit een gedeeld apparaat dat is aangesloten bij een andere seat + Atbloķēt šifrētu ierīci, kas ir pievienota citā vietā + Atrakinti šifruotą įrenginį, prijungtą kitoje darbo vietoje + 다른 위치에 연결된 암호화된 장치 잠금 해제 + Басқа отыру орнына жалғанған шифрленген құрылғыны босату + 他のところに差し込んだ暗号化デバイスをロック解除します。 + Sblocca un dispositivo cifrato collegato in un'altra posizione + Buka kunci perangkat terenkripsi yang ditancapkan ke seat lain + Disblocar un dispositivo cryptate connectite a un altere sedia + Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott titkosított eszköz feloldása + Otključaj kriptirani uređaj priključen na drugo mjesto + Desbloquear un sistema de ficheiros cifrado conectado noutro posto + Sbloche un dispositîf cifrât tacât intune altre posizion + Déverrouiller un périphérique chiffré branché sur une machine distante + Desbloquear un dispositivo cifrado conectado en otra ubicación + Unlock an encrypted device plugged into another seat + Ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής προσαρτημένης σε άλλη θέση + Ein von einem an einem anderen Platz angeschlossenen verschlüsseltes Gerät entsperren + Lås en krypteret enhed op der er tilsluttet et andet sæde + Odemknout šifrované zařízení připojené do jiného terminálu + Desmunta un dispositiu xifrat endollat a un altre assentament + Authentication is required to unlock an encrypted device + 要解鎖加密裝置需要先核對身分 + 解锁加密设备需要身份验证 + Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання + Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet + Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја + Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev. + Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado + É necessária autenticação para desbloquear dispositivo encriptado + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie + Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten + Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci + Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다 + Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек + 暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato + Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi + Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate + Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához + Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja + Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado + La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât + Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré + Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado + Authentication is required to unlock an encrypted device + Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής + Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich + Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op + Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat + Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Unlock an encrypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-auth option + 解鎖在 crypttab 檔案以 x-udisks-auth 選項指定的加密裝置 + 使用 x-udisks-auth 选项解锁 crypttab 文件中指定的加密设备 + Розблокувати зашифрований пристрій, вказаний у файлі crypttab з параметром x-udisks-auth + crypttab dosyasında belirtilen şifreli bir aygıtın kilidini x-udisks-auth seçeneği ile aç + Lås upp en krypterad enhet som angivits i filen crypttab med flaggan x-udisks-auth + Откључајте шифровани уређај наведен у датотеци „crypttab“ са опцијом „x-udisks-auth“ + Odkleni šifrirano napravo, navedeno v datoteki crypttab, z možnostjo x-udisks-auth + Odomknúť šifrované zariadenie uvedené v súbore fstab s voľbou x-udisks-auth + Разблокировать заданное в файле crypttab зашифрованное устройство с параметром x-udisks-auth + Desbloquear um dispositivo criptografado especificado no arquivo crypttab com a opção x-udisks-auth + Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia określonego w pliku crypttab za pomocą opcji „x-udisks-auth” + Ontsluit een versleuteld apparaat genoemd in crypttab met de 'x-udisks-auth'-optie + Atbloķēt šifrētu ierīci, kas ir norādīta crypttab datnē ar x-udisks-auth opciju + Atrakinti crypttab faile apibrėžtą šifruotą įrenginį, naudojant x-udisks-auth parametrą + x-udisks-auth 옵션을 사용하여 crypttab 파일에 지정한 암호화 장치의 잠금을 해제 + crypttab файлында x-udisks-auth опциясымен көрсетілген шифрленген құрылғыларды босату + crypttab ファイルにおいて x-udisks-auth オプションとともに指定された暗号化デバイスをロック解除します。 + Sblocca un dispositivo cifrato specificato con l'opzione x-udisks-auth nel file crypttab + Buka kunci dari perangkat terenkripsi yang dinyatakan dalam berkas crypttab dengan opsi x-udisks-auth + Disblocar un dispositivo cryptate specificate in le file crypttab con le option x-udisks-auth + A crypttab fájlban az x-udisks-auth beállítással megadott titkosított eszköz feloldása + Otključaj kriptirani uređaj naveden u datoteci crypttab s opcijom x-udisks-auth + Desbloquear un dispositivo cifrado especificado polo ficheiro crypttab coa opción «x-udisks-auth» + Sbloche un dispositîf cifrât specificât intal file crypttab cun la opzion x-udisks-auth + Déverrouiller un périphérique chiffré renseigné dans le fichier crypttab avec l’option x-udisks-auth + Desbloquear un dispositivo cifrado especificado en el archivo crypttab con la opción x-udisks-auth + Unlock an encrypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-auth option + Ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής ορισμένης στο αρχείο crypttab με την επιλογή x-udisks-auth + Verschlüsseltes Gerät entsperren, welche in der Datei crypttab definiert ist mit der Option »x-udisks-auth« + Lås en krypteret enhed angivet i crypttab-filen op med tilvalget x-udisks-auth + Odemknout šifrované zařízení definované v souboru crypttab s volbou x-udisks-auth + Desbloqueja un dispositiu xifrat especificat al fitxer crypttab amb l'opció x-udisks-auth + Authentication is required to unlock an encrypted device + 要解鎖加密裝置需要先核對身分 + 解锁加密设备需要身份验证 + Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання + Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet + Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја + Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev. + Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado + É necessária autenticação para desbloquear dispositivo encriptado + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie + Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten + Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci + Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다 + Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек + 暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato + Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi + Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate + Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához + Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja + Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado + La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât + Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré + Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado + Authentication is required to unlock an encrypted device + Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής + Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich + Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op + Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat + Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + + Lock an encrypted device unlocked by another user + 鎖定由其他使用者解鎖的加密裝置 + 锁定由其他用户解锁的加密设备 + Заблокувати зашифрований пристрій, розблокований іншим користувачем + Başka bir kullanıcı tarafından açılmış bir şifreli aygıtı kilitle + Lås en krypterad enhet som låsts upp av en annan användare + Закључајте шифровани уређај који је откључао други корисник + Zakleni šifrirano napravo, ki jo je odklenil drug uporabnik + Zamknúť šifrované zariadenie, ktoré odomkol iný používateľ + Заблокировать зашифрованное устройство, разблокированное другим пользователем + Bloquear um dispositivo criptografado desbloqueado por outro usuário + Bloqueie um dispositivo encriptado desbloqueado por outro utilizador + Zablokowanie zaszyfrowanego urządzenia odblokowanego przez innego użytkownika + ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਅਣ-ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ + Vergrendel een versleuteld apparaat dat ontsloten werd door een andere gebruiker + Bloķēt šifrētu ierīci, ko ir atbloķējis cits lietotājs + Užrakinti kito naudotojo atrakintą šifruotą įrenginį + 다른 사용자가 잠금 해제한 암호화 장치 잠금 + Басқа пайдаланушымен ашылған шифрленген құрылғыны блоктау + 他のユーザーによりロック解除された暗号化デバイスロックします。 + Blocca un dispositivo cifrato sbloccato da un altro utente + Kunci perangkat terenkripsi yang dibuka kuncinya oleh pengguna lain + Blocar un dispositivo cryptate disblocate per un altere usator + Másik felhasználó által feloldott titkosított eszköz zárolása + Zaključaj kriptirani uređaj koji je otključao drugi korisnik + Bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por outro usuario + Bloche un dispositîf cifrât sblocât di un altri utent + Verrouiller un périphérique chiffré qui a été déverrouillé par un autre utilisateur + Lukitse toisen käyttäjän avaama salattu laite + Bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por otro usuario + Lock an encrypted device unlocked by another user + Κλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής ξεκλειδωμένης από άλλον χρήστη + Ein verschlüsseltes Geräts sperren, welches von einem anderen Benutzer entsperrt wurde + Lås en krypteret enhed låst op af en anden bruger + Zamknout šifrované zařízení odemknuté jiným uživatelem + Bloqueja un dispositiu xifrat desbloquejat per un altre usuari + Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another user + 要鎖定由其他使用者解鎖的加密裝置需要先核對身分 + 锁定由其他用户解锁的加密设备需要身份验证 + Щоб заблокувати зашифрований пристрій, розблокований іншим користувачем, слід пройти розпізнавання + Başka bir kullanıcının açtığı şifreli bir aygıtı kilitlemek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att låsa en krypterad enhet som låsts upp av en annan användare + Потребно је потврђивање идентитета за закључавање уређаја који је закључао други корисник + Za zaklepanje šifrirane naprave, ki jo je odklenil drug uporabnik, je zahtevana overitev. + Zamknutie šifrovaného zariadenia, ktoré odomkol iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti + Для блокирования разблокированного другим пользователем зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para bloquear um dispositivo criptografado desbloqueado por outro usuário + É necessária autenticação para bloquear um dispositivo encriptado desbloqueado por outro utilizador + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować zaszyfrowane urządzenie odblokowane przez innego użytkownika + Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat dat door een andere gebruiker ontsloten werd te vergrendelen + Vajag autentificēties, lai bloķētu šifrētu ierīci, ko ir atbloķējis cits lietotājs + Norint užrakinti kito naudotojo atrakintą šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 사용자가 잠금 해제한 암호화 장치를 잠그려면 인증이 필요합니다 + Басқа пайдаланушымен ашылған шифрленген құрылғыны қайта блоктау үшін аутентификация керек + 他のユーザーによりロック解除された暗号化されたデバイスをロックするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per bloccare un dispositivo cifrato sbloccato da un altro utente + Otentikasi diperlukan untuk mengunci perangkat terenkripsi yang dibuka kuncinya oleh pengguna lain + Authentication es necessari pro blocar un dispositivo cryptate disblocate per un altere usator + Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által feloldott titkosított eszköz zárolásához + Potrebna je provjera za zaključavanje kriptiranog uređaja koji je otključao drugi korisnik + Debe autenticarse para bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por outro usuario + La autenticazion e je necessarie par blocâ un dispositîf cifrât sblocât di un altri utent + Une authentification est nécessaire pour verrouiller un périphérique chiffré qui a été déverrouillé par un autre utilisateur + Toisen käyttäjän avaaman salatun laitteen lukitseminen vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por otro usuario + Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another user + Απαιτείται πιστοποίηση για κλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής ξεκλειδωμένης από άλλον χρήστη + Legitimierung ist zum Sperren eines verschlüsselten Geräts notwendig, das durch einen anderen Benutzer entsperrt wurde + Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed låst op af en anden bruger + Pro uzamknutí šifrovaného zařízení odemknutého jiným uživatelem je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per bloquejar un dispositiu xifrat desbloquejat per un altre usuari + Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te sluit wat deur ’n ander gebruiker ontsluit is + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Change passphrase for an encrypted device + 變更加密裝置的密語 + 更改加密设备的密钥 + Змінити пароль до зашифрованого пристрою + Şifreli bir aygıtın parolasını değiştir + Byt lösenfras för en krypterad enhet + Измените лозинку за шифровани уређај + Spremeni geslo za šifrirano napravo + Zmeniť heslo šifrovaného zariadenia + Изменить пароль для зашифрованного устройства + Alterar a senha de um dispositivo criptografado + Altere a 'frase palavra-passe' de um dispositivo encriptado + Zmiana hasła dla zaszyfrowanego urządzenia + ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਵਾਕ ਬਦਲੋ + Verander wachtzin voor een versleuteld apparaat + Mainīt paroli šifrētai ierīcei + Pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę + 암호화된 장치에 대한 암호 바꾸기 + Шифрленген құрылғы үшін кілттік фразасын ауыстыру + 暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更します。 + Modifica la passphrase di un dispositivo cifrato + Ubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi + Cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate + Titkosított eszköz jelmondatának módosítása + Promijeni lozinku kriptiranog uređaja + Cambiar a frase de paso para un dispositivo cifrado + Cambie la passphrase par un dispositîf cifrât + Changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré + Vaihda salatun laitteen salasana + Cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado + Change passphrase for an encrypted device + Αλλαγή συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή + Kennwort für verschlüsseltes Gerät ändern + Skift adgangskode for en krypteret enhed + Změnit heslo pro šifrované zařízení + Canvia la contrasenya per a un dispositiu xifrat + Verander wagfrase vir ’n geënkripteerde toestel + Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device + 要變更加密裝置的密語需要先核對身分 + 更改加密设备的密钥需要身份验证 + Щоб внести зміни до пароля зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання + Şifreli bir aygıtın parolasını değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ändra lösenfrasen för en krypterad enhet + Потребно је потврђивање идентитета за измену лозинке шифрованог уређаја + Za spreminjanje šifrirnega gesla šifrirane naprave je zahtevana overitev. + Zmena hesla šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения пароля зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para alterar a senha para um dispositivo criptografado + É necessária autenticação para alterar a 'frase palavra-passe' de um dispositivo encriptado + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło zaszyfrowanego urządzenia + Authenticatie is vereist om wachtzin van een versleuteld apparaat te veranderen + Vajag autentificēties, lai mainītu šifrētas ierīces paroli + Norint pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę, reikia patvirtinti tapatybę + 암호화 장치에 대한 암호를 바꾸려면 인증이 필요합니다 + Шифрленген құрылғы кілттік фразасын ауыстыру үшін аутентификация керек + 暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modificare la passphrase di un dispositivo cifrato + Otentikasi diperlukan untuk mengubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi + Authentication es necessari pro cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate + Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz jelmondatának módosításához + Potrebna je provjera za promjenu lozinke kriptiranog uređaja + Debe autenticarse para cambiar a frase de paso dun dispositivo cifrado + La autenticazion e je necessarie par cambiâ la passphrase par un dispositîf cifrât + Une authentification est nécessaire pour changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré + Salatun laitteen salasanan vaihto vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado + Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device + Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή του συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή + Legitimierung ist zum Ändern des Kennworts eines verschlüsselten Geräts notwendig + Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en krypteret enhed + Pro změnu hesla pro šifrované zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per canviar la contrasenya per a un dispositiu xifrat + Verifiëring is nodig om die wagfrase van ’n geënkripteerde toestel te verander + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Change passphrase for an encrypted device + 變更加密裝置的密語 + 更改加密设备的密钥 + Змінити пароль до зашифрованого пристрою + Şifreli bir aygıtın parolasını değiştir + Byt lösenfras för en krypterad enhet + Измените лозинку за шифровани уређај + Spremeni geslo za šifrirano napravo + Zmeniť heslo šifrovaného zariadenia + Изменить пароль для зашифрованного устройства + Alterar a senha de um dispositivo criptografado + Altere a 'frase palavra-passe' de um dispositivo encriptado + Zmiana hasła dla zaszyfrowanego urządzenia + ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਵਾਕ ਬਦਲੋ + Verander wachtzin voor een versleuteld apparaat + Mainīt paroli šifrētai ierīcei + Pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę + 암호화된 장치에 대한 암호 바꾸기 + Шифрленген құрылғы үшін кілттік фразасын ауыстыру + 暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更します。 + Modifica la passphrase di un dispositivo cifrato + Ubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi + Cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate + Titkosított eszköz jelmondatának módosítása + Promijeni lozinku kriptiranog uređaja + Cambiar a frase de paso para un dispositivo cifrado + Cambie la passphrase par un dispositîf cifrât + Changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré + Vaihda salatun laitteen salasana + Cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado + Change passphrase for an encrypted device + Αλλαγή συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή + Kennwort für verschlüsseltes Gerät ändern + Skift adgangskode for en krypteret enhed + Změnit heslo pro šifrované zařízení + Canvia la contrasenya per a un dispositiu xifrat + Verander wagfrase vir ’n geënkripteerde toestel + Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device + 要變更加密裝置的密語需要先核對身分 + 更改加密设备的密钥需要身份验证 + Щоб внести зміни до пароля зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання + Şifreli bir aygıtın parolasını değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ändra lösenfrasen för en krypterad enhet + Потребно је потврђивање идентитета за измену лозинке шифрованог уређаја + Za spreminjanje šifrirnega gesla šifrirane naprave je zahtevana overitev. + Zmena hesla šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения пароля зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para alterar a senha para um dispositivo criptografado + É necessária autenticação para alterar a 'frase palavra-passe' de um dispositivo encriptado + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło zaszyfrowanego urządzenia + Authenticatie is vereist om wachtzin van een versleuteld apparaat te veranderen + Vajag autentificēties, lai mainītu šifrētas ierīces paroli + Norint pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę, reikia patvirtinti tapatybę + 암호화 장치에 대한 암호를 바꾸려면 인증이 필요합니다 + Шифрленген құрылғы кілттік фразасын ауыстыру үшін аутентификация керек + 暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modificare la passphrase di un dispositivo cifrato + Otentikasi diperlukan untuk mengubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi + Authentication es necessari pro cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate + Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz jelmondatának módosításához + Potrebna je provjera za promjenu lozinke kriptiranog uređaja + Debe autenticarse para cambiar a frase de paso dun dispositivo cifrado + La autenticazion e je necessarie par cambiâ la passphrase par un dispositîf cifrât + Une authentification est nécessaire pour changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré + Salatun laitteen salasanan vaihto vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado + Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device + Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή του συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή + Legitimierung ist zum Ändern des Kennworts eines verschlüsselten Geräts notwendig + Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en krypteret enhed + Pro změnu hesla pro šifrované zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per canviar la contrasenya per a un dispositiu xifrat + Verifiëring is nodig om die wagfrase van ’n geënkripteerde toestel te verander + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Manage loop devices + 管理迴圈裝置 + 管理回环设备 + Керування петльовими пристроями + Döngü aygıtlarını yönet + Hantera loop-enheter + Управљајте уређајима петље + Upravljaj z zančnimi napravami + Spravovať zariadenia loop + Управление петлевыми устройствами + Gerenciar dispositivos de loop + Zarządzanie urządzeniami zwrotnymi + ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਪਰਬੰਧ + Manage loop-devices + Pārvaldīt cikla ierīces + Tvarkyti ciklinius įrenginius + 루프 장치 관리 + Loop құрылғыларын басқару + ループデバイスを管理します。 + Gestisce device di loop + Kelola perangkat loop + Gerer dispositivos de bucla + Hurokeszközök kezelése + Upravljanje virtualnim uređajima + Xestionar os dispositivos loop + Gjestìs dispositîfs di loop + Gérer les périphériques virtuels + Gestiona sus dispositivos de «loop» + Manage loop devices + Διαχείριση συσκευών βρόχου + Schleifen-Geräte verwalten + Håndter loop-enheder + Spravovat zařízení místních smyček + Gestiona els dispositius de bucles + Bestuur lustoestelle + Authentication is required to set up a loop device + 要設置迴圈裝置需要先核對身分 + 设定回环设备需要身份验证 + Щоб отримати доступ до визначення петльового пристрою, слід пройти розпізнавання + Döngü aygıtı kurmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att konfigurera en loop-enhet + Потребно је потврђивање идентитета за подешавање уређаја петље + Za vzpostavitev zančne naprave je zahtevana overitev. + Nastavenie zariadenia loop vyžaduje overenie totožnosti + Для настройки петлевого устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para criar um dispositivo de loop + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić urządzenie zwrotne + Authenticatie is vereist om een loop-device op te zetten + Vajag autentificēties, lai iestatītu cikla ierīci + Norint nustatyti ciklinį įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 루프 장치를 설정하려면 인증이 필요합니다 + Loop құрылғысын жасау үшін аутентификация керек + ループデバイスをセットアップするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per impostare il device di loop + Otentikasi diperlukan untuk menyiapkan suatu perangkat loop + Authentication es necessari pro crear un dispositivo de bucla + Hitelesítés szükséges egy hurokeszköz beállításához + Potrebna je provjera za postavljanje virtualnog uređaja + Debe autenticarse para configurar un dispositivo loop + La autenticazion e je necessarie par configurâ un dispositîf di loop + Une authentification est nécessaire pour configurer un périphérique virtuel + Se requiere autenticación para configurar un dispositivo de «loop» + Authentication is required to set up a loop device + Απαιτείται πιστοποίηση για ρύθμιση μιας συσκευής βρόχου + Legitimierung ist zum Einrichten eines Schleifengeräts notwendig + Der kræves godkendelse for at opsætte en loop-enhed + Pro nastavení zařízení místní smyčky je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per gestionar els dispositius de bucles + Verifiëring is nodig om ’n lustoestel op te stel + + auth_admin + auth_admin + + yes + + + + + + Delete loop devices + 刪除迴圈裝置 + 删除回环设备 + Вилучити петльові (loop) пристрої + Döngü aygıtlarını sil + Ta bort loop-enheter + Избришите уређаје петље + Izbriši zančne naprave + Zmazať zariadenia loop + Удалить петлевые устройства + Excluir dispositivos de loop + Usunięcie urządzeń zwrotnych + ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ + Verwijderen loop-devices + Dzēst cikla ierīces + Ištrinti ciklinius įrenginius + 루프 장치 삭제 + Loop құрылғыларын өшіру + loop デバイスを削除します。 + Elimina device di loop + Hapus perangkat loop + Hurokeszközök törlése + Ukloni virtualne uređaje + Eliminar dispositivos de «loop» + Elimine dispositîfs di loop + Supprimer des périphériques virtuels + Eliminar dispositivos de «loop» + Delete loop devices + Διαγραφή συσκευών βρόχου + Schleifen-Geräte löschen + Slet loop-enheder + Smazat zařízení místní smyčky. + Elimina els dispositius de bucles + Verwyder lustoestelle + Authentication is required to delete a loop device set up by another user + 要刪除由其他使用者設置的迴圈裝置需要先核對身分 + 删除由其他用户创建的回环设备需要身份验证 + Щоб вилучити петльовий пристрій, визначений іншим користувачем, слід пройти розпізнавання + Başka bir kullanıcı tarafından kurulan döngü aygıtını silmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ta bort en loop-enhet som konfigurerats av en annan användare + Потребно је потврђивање идентитета за брисање уређаја петље који је подесио други корисник + Za izbris zančne naprave, ki jo je vzpostavil drug uporabnik, je zahtevana overitev. + Zmazanie sady zariadení loop, ktoré vytvoril iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti + Для удаления петлевого устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para excluir um dispositivo de loop definido por outro usuário + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć urządzenie zwrotne ustawione przez innego użytkownika + Authenticatie is vereist om een loop-device van een andere gebruiker te verwijderen + Vajag autentificēties, lai dzēstu cikla ierīci, ko ir iestatījis cits lietotājs + Norint ištrinti kito naudotojo nustatytą ciklinį įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 사용자가 설정한 루프 장치를 삭제하려면 인증이 필요합니다 + Басқа пайдаланушымен орнатылған loop құрылғысын өшіру үшін аутентификация керек + 他のユーザーによりセットアップされたループデバイスを削除するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per eliminare un dispositivo di loop impostato da un altro utente + Otentikasi diperlukan untuk menghapus perangkat loop yang ditata oleh pengguna lain + Authentication es necessari pro deler un dispositivo de bucla create per un altere usator + Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz törléséhez + Potrebna je provjera za uklanjanje virtualnog uređaja koji je postavio drugi korisnik + Debe autenticarse para eliminar un dispositivo loop configurado por outro usuario + La autenticazion e je necessarie par eliminâ un dispositîf di loop configurât di un altri utent + Une authentification est nécessaire pour supprimer un périphérique virtuel configuré par un autre utilisateur + Se requiere autenticación para eliminar un dispositivo de «loop» configurado por otro usuario + Authentication is required to delete a loop device set up by another user + Απαιτείται πιστοποίηση για διαγραφή μιας συσκευής βρόχου ρυθμισμένης από άλλον χρήστη + Legitimierung ist zum Löschen eines Schleifengeräts notwendig, das durch einen anderen Benutzer eingerichtet wurde + Der kræves godkendelse for at slette en loop-enhed opsat af en anden bruger + Pro smazání zařízení místní smyčky nastavené jiným uživatelem je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per eliminar un dispositiu de bucles configurat per un altre usuari + Verifiëring is nodig om ’n lustoestel te verwyder wat deur ’n ander gebruiker opgestel is + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + Modify loop devices + 修改迴圈裝置 + 修改回环设备 + Внести зміни до петльових (loop) пристроїв + Döngü aygıtlarını değiştir + Ändra loop-enheter + Измените уређаје петље + Spremeni zančne naprave + Zmeniť zariadenia loop + Изменить петлевые устройства + Modificar dispositivos de loop + Modyfikacja urządzeń zwrotnych + ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ + Bewerken loop-devices + Modificēt cikla ierīces + Modifikuoti ciklinius įrenginius + 루프 장치 수정 + Loop құрылғыларын өзгерту + loop デバイスを変更します。 + Modifica dispositivi di loop + Ubah perangkat loop + Hurokeszközök módosítása + Uredi virtualne uređaje + Modificar dispositivos de «loop» + Modifiche dispositîfs di loop + Modifier des périphériques virtuels + Modificar dispositivos de «loop» + Modify loop devices + Τροποποίηση συσκευών βρόχου + Schleifen-Geräte verändern + Rediger loop-enheder + Upravit zařízení místní smyčky. + Modifica els dispositius de bucles + Wysig lustoestelle + Authentication is required to modify a loop device set up by another user + 要修改由其他使用者設置的迴圈裝置需要先核對身分 + 修改由其他用户创建的回环设备需要身份验证 + Щоб внести зміни до параметрів петльового пристрою, визначеного іншим користувачем, слід пройти розпізнавання + Başka bir kullanıcı tarafından kurulan bir döngü aygıtı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ändra en loop-enhet uppsatt av en annan användare + Потребно је потврђивање идентитета за измену уређаја петље који је подесио други корисник + Za spreminjanje zančne naprave, ki jo je nastavil drug uporabnik, je zahtevana overitev. + Zmena sady zariadení loop, ktoré vytvoril iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения петлевого устройства, настроенного другим пользователем, требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para modificar um dispositivo de loop configurado por outro usuário + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie zwrotne ustawione przez innego użytkownika + ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੇ ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om een loop-device door een andere gebruiker opgezet te bewerken + Jāautentificējas, lai modificētu cikla ierīces, ko ir iestatījis cits lietotājs + Norint modifikuoti kito naudotojo nustatytą ciklinį įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 사용자가 설정한 루프 장치를 수정하려면 인증이 필요합니다 + Басқа пайдаланушымен орнатылған loop құрылғысын өзгерту үшін аутентификация керек + 他のユーザーにより設定された loop デバイスを変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo di loop impostato da un altro utente + Otentikasi diperlukan untuk mengubah perangkat loop yang disiapkan oleh pengguna lain + Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz módosításához + Potrebna je provjera za uređivanje virtualnog uređaja koji je postavio drugi korisnik + Requírese autenticación para modificar un dispositivo de «loop» configurado por outro usuario + La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf di loop configurât di un altri utent + Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique virtuel configuré par un autre utilisateur + Se requiere autenticación para modificar un dispositivo de «loop» configurado por otro usuario + Authentication is required to modify a loop device set up by another user + Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση μιας συσκευής βρόχου ρυθμισμένης από άλλον χρήστη + Legitimierung ist zum Verändern eines Schleifengeräts notwendig, das durch einen anderen Benutzer eingerichtet wurde + Der kræves godkendelse for at ændre en loop-enhed opsat af en anden bruger + Pro úpravu zařízení místní smyčky vytvořeného jiným uživatelem je nutné ověření. + Es requereix autenticació per modificar un dispositiu de bucles configurat per un altre usuari + Verifiëring is nodig om ’n lustoestel te wysig wat deur ’n ander gebruiker opgestel is + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Manage swapspace + 管理置換空間 + 管理交换空间 + Керування резервним об’ємом пам’яті (свопінґом) + Takas alanını yönet + Hantera växlingsutrymme + Управљајте разменским простором + Upravljaj z izmenjalnim prostorom + Spravovať odkladací priestor + Управление областью подкачки + Gerenciar espaço de swap + Gira o espaço de troca + Zarządzanie przestrzenią wymiany + ਸਵੈਪ-ਥਾਂ ਪਰਬੰਧ + Manage swapspace + Pārvaldīt maiņvietu + Tvarkyti sukeitimų sritį + 스왑공간 관리 + swap аймағын басқару + スワップ空間を管理します。 + Gestisce lo spazio di swap + Kelola ruang swap + Gerer spatio de intercambio + Cserehely kezelése + Upravljanje virtualnim prostorom + Xestionar o espazo de intercambio + Gjestìs il spazi di swap + Gérer l’espace d’échange (swap) + Gestionar espacio de intercambio + Manage swapspace + Διαχείριση χώρου swap + Auslagerungsspeicher verwalten + Håndter swapplads + Spravovat odkládací oddíl + Gestiona l'àrea d'intercanvi + Bestuur ruilarea + Authentication is required to manage swapspace + 要管理置換空間需要先核對身分 + 管理交换空间需要身份验证 + Щоб отримати доступ до керування розділами резервної пам’яті (свопінґу), слід пройти розпізнавання + Takas alanını yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att hantera växlingsutrymme + Потребно је потврђивање идентитета за управљање разменским простором + Za upravljanje z izmenjalnim prostorom je zahtevana overitev. + Spravovanie odkladacieho priestoru vyžaduje overenie totožnosti + Для управления областью подкачки требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para gerenciar o espaço de swap + É necessária autenticação para gerir o espaço de troca + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać przestrzenią wymiany + Authenticatie is vereist om swapspace te beheren + Vajag autentificēties, lai pārvaldītu maiņvietu + Norint tvarkyti sukeitimų sritį, reikia patvirtinti tapatybę + 스왑 공간을 관리하려면 인증이 필요합니다 + swap аймағын басқару үшін аутентификация керек + スワップ空間を管理するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per gestire lo spazio di swap + Otentikasi diperlukan untuk mengelola ruang swap + Authentication es necessari pro gerer le spatio de intercambio + Hitelesítés szükséges a cserehely kezeléséhez + Potrebna je provjera za upravljanje virtualnim prostorom + Debe autenticarse para xestionar o espazo de intercambio + La autenticazion e je necessarie par gjestî il spazi di swap + Une authentification est nécessaire pour gérer l’espace d’échange (swap) + Se requiere autenticación para gestionar el espacio de intercambio + Authentication is required to manage swapspace + Απαιτείται πιστοποίηση για διαχείριση του χώρου swap + Legitimation ist zum Verwalten von Auslagerungsspeicher erforderlich + Der kræves godkendelse for at håndtere swapplads + Pro správu odkládacího oddílu je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per gestionar l'àrea d'intercanvi + Verifiëring is nodig om ruilareas te bestuur + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Manage RAID arrays + 管理 RAID 陣列 + 管理 RAID 阵列 + Керування масивами RAID + RAID dizilerini yönet + Hantera RAID-uppsättningar + Управљајте РАИД низовима + Upravljaj s polji RAID + Spravovať polia RAID + Управление массивами RAID + Gerenciar Arrays de RAID + Zarządzanie macierzami RAID + Managen RAID-arrays + Tvarkyti RAID masyvus + RAID 어레이 관리 + RAID массивтерін басқару + RAID アレイの管理 + Gestisce array RAID + Kelola larik RAID + RAID-tömbök kezelése + Xestionar matrices de RAID + Gjestìs lis cumbinazions RAID + Gérer les matrices RAID + Hallitse RAID-pakkoja + Gestiona conjuntos RAID + Manage RAID arrays + Διαχείριση διατάξεων RAID + RAID-Anordnungen verwalten + Håndter RAID-arrayer + Spravovat pole RAID + Gestiona les matrius RAID + Bestuur RAID-groepe + Authentication is required to manage RAID arrays + 要管理 RAID 陣列需要先核對身分 + 管理 RAID 阵列需要认证 + Щоб отримати доступ до керування масивами RAID, слід пройти розпізнавання + RAID dizilerini yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att hantera RAID-uppsättningar + Потребно је потврђивање идентитета за управљање РАИД низовима + Za upravljanje s polji RAID je potrebna overitev + Spravovanie polí RAID vyžaduje overenie totožnosti + Для управления массивами RAID требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para gerenciar Arrays de RAID + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać macierzami RAID + Authenticatie is vereist om RAID-arrays te beheren + Norint tvarkyti RAID masyvus, reikia patvirtinti tapatybę + RAID 어레이를 관리하려면 인증이 필요합니다 + RAID массивтерін басқару үшін аутентификация керек + RAID アレイを管理するには、認証が必要です + È richiesto autenticarsi per gestire array RAID + Perlu otentikasi untuk mengelola larik RAID + Hitelesítés szükséges a RAID-tömbök kezeléséhez + Requírese autenticación para xestionar matrices de RAID + La autenticazion e je necessarie par gjestî lis cumbinazions RAID + Une authentification est nécessaire pour gérer les matrices RAID + Tunnistautuminen vaaditaan RAID-pakkojen hallintaa varten + Se requiere autenticación para gestionar conjuntos RAID + Authentication is required to manage RAID arrays + Απαιτείται πιστοποίηση για διαχείριση διατάξεων RAID + Legitimation ist zum Verwalten von RAID-Anordnungen erforderlich + Der kræves godkendelse for at håndtere RAID-arrayer + Pro správu polí RAID je nutné ověření + Es requereix autenticació per gestionar les matrius RAID + Verifiëring is nodig om RAID-groepe te bestuur + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Power off drive + 關掉碟機 + 驱动器断电 + Вимикання живлення диска + Sürücü gücünü kapat + Stäng av enhet + Искључите уређај + Izklopi pogon + Vypnúť jednotku + Выключить питание привода + Desligar unidade + Desligue uma unidade + Wyłączenie napędu + ਡਰਾਇਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ + Uitzetten drive + Išjungti diską + 드라이브 전원 끄기 + Жетек қорегін сөндіру + ドライブの電源断 + Spegne un'unità + Matikan daya drive + Meghajtó kikapcsolása + Apagar o dispositivo + Distude une unitât + Mettre un lecteur de disque hors énergie + Sammuta virta asemasta + Apagar unidad + Power off drive + Κλείσιμο οδηγού + Laufwerk ausschalten + Sluk for drev + Vypnout disk + Apaga la unitat + Skakel aandrywer af + Authentication is required to power off a drive + 要關掉碟機需要先核對身分 + 给驱动器断电需要认证 + Щоб отримати доступ до вимикання живлення диска, слід пройти розпізнавання + Sürücü gücünü kapatmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att stänga av en enhet + Потребно је потврђивање идентитета за искључивање уређаја + Za izklop pogona je potrebna overitev + Vypnutie jednotky vyžaduje overenie totožnosti + Для выключения питания привода требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para desligar uma unidade + É necessária autenticação para desligar uma unidade + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć napęd + Authenticatie is vereist om een drive uit te zetten + Norint išjungti diską, reikia patvirtinti tapatybę + 드라이브의 전원을 끄려면 인증이 필요합니다 + Жетек қорегін сөндіру үшін аутентификация керек + ドライブの電源を切るには、認証が必要です + È richiesto autenticarsi per spegnere un'unità + Perlu otentikasi untuk mematikan daya drive + Hitelesítés szükséges a meghajtó kikapcsolásához + Requírese autenticación para apagar o dispositivo + La autenticazion e je necessarie par distudâ une unitât + Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque hors énergie + Tunnistautuminen vaaditaan aseman virran sammuttamista varten + Se requiere autenticación para apagar una unidad + Authentication is required to power off a drive + Απαιτείται πιστοποίηση για κλείσιμο ενός οδηγού + Legitimierung ist zum Ausschalten eines Laufwerks notwendig + Der kræves godkendelse for at slukke et drev + Pro vypnutí disku je nutné ověření + Es requereix autenticació per apagar una unitat + Verifiëring is nodig om ’n aandrywer af te skakel + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Power off a system drive + 關掉系統碟機 + 系统驱动器断电 + Вимикання живлення системного диска + Bir sistem sürücüsünün gücünü kapat + Stäng av en systemenhet + Искључите уређај система + Izklopi sistemski pogon + Vypnúť systémovú jednotku + Выключение питания системного привода + Desligar uma unidade do sistema + Desligue uma unidade do sistema + Wyłączenie napędu systemowego + ਸਿਸਟਮ ਡਰਾਇਵ ਬੰਦ ਕਰੋ + Uitzetten systeemdrive + Išjungti sisteminį diską + 시스템 드라이브 전원 끄기 + Жүйелік жетек қорегін сөндіру + システムドライブの電源を切る + Spegne un'unità di sistema + Matikan daya suatu drive sistem + Rendszermeghajtó kikapcsolása + Apagar o dispositivo do sistema + Distude une unitât di sisteme + Mettre un lecteur de disque système hors énergie + Sammuta järjestelmäasema + Apagar una unidad del sistema + Power off a system drive + Κλείσιμο οδηγού συστήματος + Ein Systemlaufwerk ausschalten + Sluk et systemdrev + Vypnout systémový disk + Apaga una unitat de sistema + Skakel ’n stelselaandrywer af + Authentication is required to power off a drive + 要關掉碟機需要先核對身分 + 给驱动器断电需要认证 + Щоб отримати доступ до вимикання живлення диска, слід пройти розпізнавання + Sürücü gücünü kapatmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att stänga av en enhet + Потребно је потврђивање идентитета за искључивање уређаја + Za izklop pogona je potrebna overitev + Vypnutie jednotky vyžaduje overenie totožnosti + Для выключения питания привода требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para desligar uma unidade + É necessária autenticação para desligar uma unidade + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć napęd + Authenticatie is vereist om een drive uit te zetten + Norint išjungti diską, reikia patvirtinti tapatybę + 드라이브의 전원을 끄려면 인증이 필요합니다 + Жетек қорегін сөндіру үшін аутентификация керек + ドライブの電源を切るには、認証が必要です + È richiesto autenticarsi per spegnere un'unità + Perlu otentikasi untuk mematikan daya drive + Hitelesítés szükséges a meghajtó kikapcsolásához + Requírese autenticación para apagar o dispositivo + La autenticazion e je necessarie par distudâ une unitât + Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque hors énergie + Tunnistautuminen vaaditaan aseman virran sammuttamista varten + Se requiere autenticación para apagar una unidad + Authentication is required to power off a drive + Απαιτείται πιστοποίηση για κλείσιμο ενός οδηγού + Legitimierung ist zum Ausschalten eines Laufwerks notwendig + Der kræves godkendelse for at slukke et drev + Pro vypnutí disku je nutné ověření + Es requereix autenticació per apagar una unitat + Verifiëring is nodig om ’n aandrywer af te skakel + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Power off a drive attached to another seat + 關掉連結至其他位置的碟機 + 给连到另一槽位上的驱动器断电 + Вимкнути живлення диска, з’єднаного з іншого місця + Başka bir yuvaya takılmış bir aygıtı kapat + Stäng av en enhet ansluten till en annan plats + Искључите уређај прикачен другом седишту + Izklopi napajanje pogona, priklopljenega na drugo mesto + Vypnúť systémovú jednotku pripojenú na inom mieste + Выключить питание привода, подключённого к другому месту + Desligar uma unidade conectada em outro ponto + Desligue uma unidade ligada a outro local + Wyłączenie napędu podłączonego do innego stanowiska + Uitzetten drive verbonden aan een andere seat + Išjungti prie kitos darbo vietos prijungtą diską + 다른 위치에 붙은 드라이브 전원 끄기 + Басқа отыру орнына жалғанған жетектің қорегін сөндіру + 他のところに接続されているドライブの電源を切る + Spegne un'unità collegata in un'altra postazione + Matikan daya suatu drive yang dicantolkan ke seat lain + Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó kikapcsolása + Apagar un dispositivo anexado a outro asento + Distude une unitât tacade suntune altre posizion + Mettre hors énergie un lecteur de disque raccordé à une autre machine + Apagar una unidad conectada en otra ubicación + Power off a drive attached to another seat + Κλείσιμο οδηγού προσαρτημένου σε άλλη θέση + Ein Laufwerk an einem anderen Platz ausschalten + Sluk et drev tilsluttet et andet sæde + Vypnout mechaniku zapojenou do jiného terminálu + Atura una unitat connectada a un altre assentament + Authentication is required to power off a drive plugged into another seat + 要關掉插入其他位置的碟機需要先核對身分 + 给插到另一槽位上的驱动器断电需要认证 + Щоб отримати доступ до вимикання живлення диска, з’єднаного з іншого місця, слід пройти розпізнавання + Başka bir yuvaya takılmış cihazı kapatmak için kimlik doğrulama gerekli + Autentisering krävs för att stänga av en enhet ansluten till en annan plats + Потребно је потврђивање идентитета за искључивање уређаја прикљученог у друго седиште + Za izklop napajanja, priklopljenega na drugo mesto, je potrebna overitev + Vypnutie systémovej jednotky pripojenej na inom mieste vyžaduje overenie totožnosti + Для выключения питания привода, подключённого к другому месту, требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para desligar uma unidade conectada em outro ponto + É necessária autenticação para desligar uma unidade ligada a outro local + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć napęd podłączony do innego stanowiska + Authenticatie is vereist om een drive uit te zetten, die aangesloten is op een andere seat + Norint išjungti prie kitos darbo vietos prijungtą diską, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 위치에 연결한 드라이브의 전원을 끄려면 인증이 필요합니다 + Басқа отыру орнына жалғанған жетектің қорегін сөндіру үшін аутентификация керек + 他のところに接続されているドライブの電源を切るには、認証が必要です + È richiesto autenticarsi per spegnere un'unità collegata in un'altra postazione + Perlu otentikasi diperlukan untuk mematikan daya suatu drive yang ditancapkan ke seat lain + Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó kikapcsolásához + Requírese autenticación para apagar un dispositivo anexado a outro asento + La autenticazion e je necessarie par distudâ une unitât tacade intune altre posizion + Une authentification est nécessaire pour mettre hors énergie un lecteur de disque raccordé à une autre machine + Se requiere autenticación para apagar una unidad conectada en otra ubicación + Authentication is required to power off a drive plugged into another seat + Απαιτείται πιστοποίηση για κλείσιμο ενός οδηγού συνδεμένου σε άλλη θέση + Legitimierung ist zum Ausschalten eines Geräts an einem anderen Platz notwendig + Der kræves godkendelse for at slukke et drev tilsluttet et andet sæde + Pro vypnutí mechaniky zapojené do jiného terminálu je vyžadováno ověření + Es requereix autenticació per apagar una unitat endollada a un altre assentament + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Eject media + 退出媒體 + 弹出媒体 + Від’єднати носій даних + Aygıtı çıkar + Mata ut media + Избаците медијум + Izvrzi nosilec + Vysunúť médium + Извлечь носитель информации + Ejetar mídia + Ejete o disco + Wysunięcie nośnika + ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ + Werp media uit + Izgrūst datu nesēju + Išstumti laikmeną + 미디어 꺼내기 + Тасушыны шығару + メディアを取り出します + Espelle un supporto + Keluarkan media + Ejectar supporto + Adathordozó kiadása + Izbaci medij + Expulsar soporte + Pare fûr un supuart + Éjecter le média + Poista levy asemasta + Egotzi euskarria + Expulsar soporte + Eject media + Εξαγωγή μέσων + Medium auswerfen + Skub medie ud + Vysunout médium + Expulsa el mitjà + Skiet media uit + Authentication is required to eject media + 要退出媒體需要先核對身分 + 弹出媒体需要身份验证 + Щоб отримати доступ до від’єднання носія даних, слід пройти розпізнавання + Ortam çıkarmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att mata ut media + Потребно је потврђивање идентитета за избацивање медијума + Za izmet nosilca je potrebna overitev. + Vysunutie média vyžaduje overenie totožnosti + Для извлечения носителя информации требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para ejetar mídia + É necessária autenticação para ejetar o disco + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysunąć nośnik + ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ + Authenticatie is vereist om media uit te werpen + Vajag autentificēties, lai izgrūstu datu nesēju + Norint išstumti laikmeną, reikia patvirtinti tapatybę + 미디어를 꺼내려면 인증이 필요합니다 + Тасушыны шығару үшін аутентификация керек + メディアを取り出すには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per espellere il supporto + Otentikasi diperlukan untuk mengeluarkan media + Authentication es necessari pro ejectar le supporto + Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához + Potrebna je provjera za izbacivanje medija + Debe autenticarse para expulsar o soporte + La autenticazion e je necessarie par parâ fûr un supuart + Une authentification est nécessaire pour éjecter un média + Tunnistautuminen vaaditaan levyn poistamiseksi + Autentikazioa behar da euskarria egotzi ahal izateko + Se requiere autenticación para expulsar el medio + Authentication is required to eject media + Απαιτείται πιστοποίηση για εξαγωγή μέσων + Legitimation ist zum Auswerfen von Medien erforderlich + Der kræves godkendelse for at skubbe medie ud + Pro vysunutí média je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per expulsar el mitjà + Verifiëring is nodig om media uit te skiet + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Eject media from a system drive + 退出系統磁碟的媒體 + 从系统驱动器弹出媒体需要认证 + Від’єднати носій даних від системного диска + Bir sistem sürücüsünden ortam çıkar + Mata ut media från en systemenhet + Избаците медијум из уређаја система + Izvrzi nosilec iz sistemskega pogona + Vysunúť médium zo systémovej jednotky + Извлечь носитель информации из системного привода + Ejetar mídia de um drive de sistema + Ejete o disco de uma unidade do sistema + Wysunięcie nośnika z napędu systemowego + ਸਿਸਟਮ ਡਰਾਇਵ ਤੋਂ ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ + Werp media uit een systeemstation + Izgrūst datu nesēju no sistēmas dziņa + Išstumti laikmeną iš sisteminio disko + 시스템 드라이브에서 미디어 꺼내기 + Жүйелік жетектен тасушыны шығару + システムドライブからメディアを取り出します。 + Espelle un supporto da un'unità di sistema + Keluarkan media dari drive sistem + Ejectar un supporto de un unitate de systema + Adathordozó kiadása rendszermeghajtóból + Izbaci medij iz sustavskog uređaja + Expulsar o soporte desde a unidade do sistema + Pare fûr un supuart di une unitât di sisteme + Éjecter un média d’un lecteur de disque système + Expulsar medio de una unidad del sistema + Eject media from a system drive + Εξαγωγή μέσων από οδηγό συστήματος + Medium aus einem Systemlaufwerk auswerfen + Skub medie ud fra et systemdrev + Vysunout médium ze systémové mechaniky + Expulsa el mitjà des d'una unitat de sistema + Skiet media uit ’n stelselaandrywer + Authentication is required to eject media + 要退出媒體需要先核對身分 + 弹出媒体需要身份验证 + Щоб отримати доступ до від’єднання носія даних, слід пройти розпізнавання + Ortam çıkarmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att mata ut media + Потребно је потврђивање идентитета за избацивање медијума + Za izmet nosilca je potrebna overitev. + Vysunutie média vyžaduje overenie totožnosti + Для извлечения носителя информации требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para ejetar mídia + É necessária autenticação para ejetar o disco + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysunąć nośnik + ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ + Authenticatie is vereist om media uit te werpen + Vajag autentificēties, lai izgrūstu datu nesēju + Norint išstumti laikmeną, reikia patvirtinti tapatybę + 미디어를 꺼내려면 인증이 필요합니다 + Тасушыны шығару үшін аутентификация керек + メディアを取り出すには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per espellere il supporto + Otentikasi diperlukan untuk mengeluarkan media + Authentication es necessari pro ejectar le supporto + Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához + Potrebna je provjera za izbacivanje medija + Debe autenticarse para expulsar o soporte + La autenticazion e je necessarie par parâ fûr un supuart + Une authentification est nécessaire pour éjecter un média + Tunnistautuminen vaaditaan levyn poistamiseksi + Autentikazioa behar da euskarria egotzi ahal izateko + Se requiere autenticación para expulsar el medio + Authentication is required to eject media + Απαιτείται πιστοποίηση για εξαγωγή μέσων + Legitimation ist zum Auswerfen von Medien erforderlich + Der kræves godkendelse for at skubbe medie ud + Pro vysunutí média je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per expulsar el mitjà + Verifiëring is nodig om media uit te skiet + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Eject media from a drive attached to another seat + 退出連結至其他位置碟機的媒體 + 弹出连到另一槽位的驱动器中的媒体 + Від’єднати носій даних від диска, з’єднаного з іншого місця + Başka bir yuvaya takılmış bir aygıttan medyayı çıkart + Mata ut media från en enhet ansluten till en annan plats + Избаците медијум из уређаја прикаченог другом седишту + Izvrzi medij iz pogona, vtaknjenega v drugo režo + Vysunutie média z jednotky pripojenej na inom mieste + Извлечь носитель информации из привода, подключённого в другое место + Ejetar mídia de um drive anexado em outro ponto + Ejete o disco de uma unidade ligada a outro local + Wysunięcie nośnika z napędu podłączonego do innego stanowiska + Werp media uit een station dat is aangesloten bij een andere seat + Izgrūst datu nesēju no dziņa, kas ir pievienots citai vietai + Išstumti laikmeną iš prie kitos darbo vietos prijungto disko + 다른 위치에 붙은 드라이브에서 미디어 꺼내기 + Басқа отыру орнына жалғанған жетектен тасушыны шығару + 他のところに接続したドライブからメディアを取り出します。 + Espelle un supporto da un'unità collegata in un'altra posizione + Keluarkan media dari drive yang tersambung ke seat lain + Ejectar un supporto de un unitate connectite a un altere sedia + Adathordozó kiadása másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtóból + Izbaci medij iz uređaja priključenog na drugo mjesto + Expultar soporte desde unha unidade conectada noutro posto + Pare fûr un supuart di une unitât tacade suntune altre posizion + Éjecter un média d’un lecteur de disque raccordé à une autre machine + Expulsar medio de una unidad conectada en otra ubicación + Eject media from a drive attached to another seat + Εξαγωγή μέσων από οδηγό προσαρτημένο σε άλλη θέση + Medium aus einem Laufwerk an einem anderen Platz auswerfen + Skub medie ud fra et drev tilsluttet et andet sæde + Vysunout médium z mechaniky zapojené do jiného terminálu + Expulsa un mitjà des d'una unitat connectada a un altre assentament + Authentication is required to eject media from a drive plugged into another seat + 要退出插入其他位置碟機的媒體需要先核對身分 + 从插在另一槽位上的驱动器弹出媒体需要身份验证 + Щоб отримати доступ до від’єднання носія даних від диска, з’єднаного з іншого місця, слід пройти розпізнавання + Başka bir yuvaya takılmış bir aygıttan medyayı çıkartmak kimlik doğrulama gerektiriyor + Autentisering krävs för att mata ut media från en enhet ansluten till en annan plats + Потребно је потврђивање идентитета за избацивање медијума из уређаја прикљученог у друго седиште + Za izmet medija iz pogona, vtaknjenega v drugo režo, je potrebno overjanje + Vysunúť médium z jednotky pripojenej na inom mieste vyžaduje overenie totožnosti + Для извлечения носителя информации из привода, подключённого в другое место, требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para ejetar mídia de um drive conectado em outro ponto + É necessária autenticação para ejetar o disco de uma unidade ligada a outro local + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysunąć nośnik z urządzenia podłączonego do innego stanowiska + Authenticatie is vereist om media uit te werpen van een schijf, die is aangesloten bij een andere seat + Jāautentificējas, lai izgrūstu datu nesēju no dziņa, kas ir pievienots pie citas vietas + Norint išstumti laikmeną iš prie kitos darbo vietos prijungto disko, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 위치에 연결한 드라이브에서 미디어를 꺼내려면 인증이 필요합니다 + Басқа отыру орнына жалғанған жетектен тасушыны шығару үшін аутентификация керек + 他のところに差し込まれたドライブからメディアを取り出すには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per espellere un supporto da un'unità collegata in un'altra posizione + Otentikasi diperlukan untuk mengeluarkan media dari drive yang ditancapkan ke seat lain + Authentication es necessari pro ejectar un supporto de un unitate connectite a un altere sedia + Hitelesítés szükséges az adathordozó egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtóból kiadásához + Potrebna je provjera za izbacivanje medija iz uređaja priključenog na drugo mjesto + Debe autenticarse para expulsar un soporte conectado noutro posto + La autenticazion e je necessarie par parâ fûr un supuart di une unitât tacade intune altre posizion + Une authentification est nécessaire pour éjecter un média d’un lecteur de disque raccordé à une autre machine + Se requiere autenticación para expulsar el medio desde un dispositivo conectado en otra ubicación + Authentication is required to eject media from a drive plugged into another seat + Απαιτείται πιστοποίηση για εξαγωγή μέσων από οδηγό συνδεμένο σε άλλη θέση + Legitimierung ist zum Auswerfen eines Mediums aus einem Laufwerk an einem anderen Platz notwendig + Der kræves godkendelse for at skubbe medie ud fra et drev tilsluttet et andet sæde + Pro vysunutí média z mechaniky zapojené do jiného terminálu je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per expulsar un mitjà des d'una unitat endollada a un altre assentament + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Modify a device + 修改裝置 + 修改设备 + Внести зміни до параметрів пристрою + Aygıt düzenle + Ändra en enhet + Измените уређај + Spremeni napravo + Zmeniť zariadenie + Изменить устройство + Modificar um dispositivo + Modifique um dispositivo + Modyfikacja urządzenia + ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ + Pas een apparaat aan + Modificēt ierīci + Modifikuoti įrenginį + 장치 수정 + Құрылғыны түрлендіру + デバイスを変更します。 + Modifica un dispositivo + Ubah suatu perangkat + Modificar un dispositivo + Eszköz módosítása + Uredi uređaj + Modificar un dispositivo + Modifiche un dispositîf + Modifier un périphérique + Muokkaa laitetta + Modificar un dispositivo + Modify a device + Τροποποίηση συσκευής + Ein Gerät verändern + Rediger en enhed + Změnit zařízení + Modifica un dispositiu + Wysig ’n toestel + Authentication is required to modify a device + 要修改裝置需要先核對身分 + 需要授权来修改设备 + Для внесення змін до параметрів пристрою слід пройти розпізнавання + Aygıtı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ändra en enhet + Потребно је потврђивање идентитета за мењање уређаја + Za spreminjanje naprave je zahtevana overitev. + Zmena zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para modificar um dispositivo + É necessária autenticação para modificar um dispositivo + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie + ਜੰਤਰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om een apparaat aan te passen + Vajag autentificēties, lai modificētu ierīci + Norint modifikuoti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 장치를 수정하려면 인증이 필요합니다 + Құрылғыны түрлендіру үшін аутентификация керек + デバイスを変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo + Otentikasi diperlukan untuk mengubah suatu perangkat + Authentication es necessari pro modificar un dispositivo + Hitelesítés szükséges az eszköz módosításához + Potrebna je provjera za uređivanje uređaja + Debe autenticarse para modificar un dispositivo + La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf + Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique + Tunnistautuminen vaaditaan laitteen muokkausta varten + Se requiere autenticación para modificar un dispositivo + Authentication is required to modify a device + Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση συσκευής + Legitimation ist zum Verändern eines Geräts erforderlich + Der kræves godkendelse for at ændre en enhed + Pro změnu zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per modificar un dispositiu + Verifiëring is nodig om ’n toestel te wysig + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Modify a system device + 修改系統裝置 + 修改系统设备 + Внести зміни до параметрів системного пристрою + Sistem aygıtını düzenle + Ändra en systemenhet + Измените уређај система + Spremeni sistemsko napravo + Zmeniť systémové zariadenie + Изменить системное устройство + Modificar um dispositivo de sistema + Modifique um dispositivo do sistema + Modyfikacja urządzenia systemowego + ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ + Pas een systeemapparaat aan + Modificēt sistēmas ierīci + Modifikuoti sisteminį įrenginį + 시스템 장치 수정 + Жүйелік құрылғыны түрлендіру + システムデバイスを変更します。 + Modifica un dispositivo di sistema + Ubah suatu perangkat sistem + Modificar un dispositivo de systema + Rendszereszköz módosítása + Uredi sustavski uređaj + Modificar un dispositivo do sistema + Modifiche un dispositîf di sisteme + Modifier un périphérique système + Muokkaa järjestelmälaitetta + Modificar un dispositivo del sistema + Modify a system device + Τροποποίηση συσκευής συστήματος + Ein Systemgerät verändern + Rediger en systemenhed + Změnit systémové zařízení + Modifica un dispositiu de sistema + Wysig ’n stelseltoestel + Authentication is required to modify a device + 要修改裝置需要先核對身分 + 需要授权来修改设备 + Для внесення змін до параметрів пристрою слід пройти розпізнавання + Aygıtı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ändra en enhet + Потребно је потврђивање идентитета за мењање уређаја + Za spreminjanje naprave je zahtevana overitev. + Zmena zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para modificar um dispositivo + É necessária autenticação para modificar um dispositivo + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie + ਜੰਤਰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om een apparaat aan te passen + Vajag autentificēties, lai modificētu ierīci + Norint modifikuoti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 장치를 수정하려면 인증이 필요합니다 + Құрылғыны түрлендіру үшін аутентификация керек + デバイスを変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo + Otentikasi diperlukan untuk mengubah suatu perangkat + Authentication es necessari pro modificar un dispositivo + Hitelesítés szükséges az eszköz módosításához + Potrebna je provjera za uređivanje uređaja + Debe autenticarse para modificar un dispositivo + La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf + Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique + Tunnistautuminen vaaditaan laitteen muokkausta varten + Se requiere autenticación para modificar un dispositivo + Authentication is required to modify a device + Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση συσκευής + Legitimation ist zum Verändern eines Geräts erforderlich + Der kræves godkendelse for at ændre en enhed + Pro změnu zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per modificar un dispositiu + Verifiëring is nodig om ’n toestel te wysig + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Modify a device + 修改裝置 + 修改设备 + Внести зміни до параметрів пристрою + Aygıt düzenle + Ändra en enhet + Измените уређај + Spremeni napravo + Zmeniť zariadenie + Изменить устройство + Modificar um dispositivo + Modifique um dispositivo + Modyfikacja urządzenia + ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ + Pas een apparaat aan + Modificēt ierīci + Modifikuoti įrenginį + 장치 수정 + Құрылғыны түрлендіру + デバイスを変更します。 + Modifica un dispositivo + Ubah suatu perangkat + Modificar un dispositivo + Eszköz módosítása + Uredi uređaj + Modificar un dispositivo + Modifiche un dispositîf + Modifier un périphérique + Muokkaa laitetta + Modificar un dispositivo + Modify a device + Τροποποίηση συσκευής + Ein Gerät verändern + Rediger en enhed + Změnit zařízení + Modifica un dispositiu + Wysig ’n toestel + Authentication is required to modify a device plugged into another seat + 要修改插入其他位置的裝置需要先核對身分 + 修改插在另一槽位上的设备需要身份验证 + Щоб отримати доступ до внесення змін до пристрою, з’єднаного з іншого місця, слід пройти розпізнавання + Başka bir yuvaya takılmış bir aygıtta değişiklik yapmak kimlik doğrulama gerektiriyor + Autentisering krävs för att ändra en enhet ansluten till en annan plats + Потребно је потврђивање идентитета за измену уређаја прикљученог у друго седиште + Za spremembo naprave, vtaknjene v drugo režo, je potrebno overjanje + Zmena zariadenia pripojeného na inom mieste vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения устройства, подключённого в другое место, требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessparia para modificar um dispositivo conectado em outro ponto + É necessária autenticação para modificar um dispositivo ligado a outro local + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie podłączone do innego stanowiska + Authenticatie is vereist om een apparaat, dat bij een andere seat is aangesloten, aan te passen + Jāautentificējas, lai modificētu ierīci, kas ir pievienota citai vietai + Norint modifikuoti prie kitos darbo vietos prijungtą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 위치에 연결한 장치를 수정하려면 인증이 필요합니다 + Басқа отыру орнына жалғанған құрылғыны түзету үшін аутентификация керек + 他のところに差し込まれたデバイスを変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo collegato in un'altra posizione + Otentikasi diperlukan untuk mengubah perangkat yang ditancapkan ke seat lain + Authentication es necessari pro modificar un dispositivo connectite a un altere sedia + Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz módosításához + Potrebna je provjera za uređivanje uređaja priključenog na drugo mjesto + Debe autenticarse para modificar un dispositivo conectado noutro posto + La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf tacât intune altre posizion + Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique raccordé à une autre machine + Se requiere autenticación para modificar un dispositivo conectado en otra ubicación + Authentication is required to modify a device plugged into another seat + Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση συσκευής συνδεμένης σε άλλη θέση + Legitimierung ist zum Verändern eines Geräts an einem anderen Platz notwendig + Der kræves godkendelse for at ændre en enhed tilsluttet et andet sæde + Pro změnu zařízení zapojeného do jiného terminálu je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per modificar una unitat endollada a un altre assentament + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Rescan a device + 重新掃描裝置 + 重新扫描设备 + Повторне сканування пристрою + Bir aygıtı yeniden tara + Sök om en enhet + Поново прегледај уређај + Ponovno preišči napravo + Znovu načítať zariadenie + Повторно сканировать устройство + Reescanear um dispositivo + Volte a pesquisar um dispositivo + Ponowne skanowanie urządzenia + ਜੰਤਰ ਮੁੜ-ਸਕੈਨ ਕਰੋ + Apparaat herscannen + Iš naujo perskaityti įrenginį + 장치 다시 검색 + Құрылғыны қайта скандау + デバイスを再スキャンします。 + Rianalizza un dispositivo + Memindai ulang perangkat + Eszköz ismételt vizsgálata + Ponovo pregledaj uređaj + Reanalizar un dispositivo + Torne analize un dispositîf + Réanalyser un périphérique + Skannaa laite uudelleen + Berreskaneatu gailu bat + Reanalizar un dispositivo + Rescan a device + Επανασάρωση συσκευής + Ein Gerät neu einlesen + Skan en enhed igen + Přeskenovat zařízení + Reescaneja un dispositiu + Herskandeer ’n toestel + Authentication is required to rescan a device + 要重新掃描裝置需要先核對身分 + 重新扫描设备需要认证 + Для виконання повторного сканування пристрою слід пройти розпізнавання + Bir aygıtı yeniden taramak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att söka av en enhet + Потребно је потврђивање идентитета за поновно прегледање уређаја + Overjanje za ponovno preiskovanje naprave + Opätovné načítanie zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для повторного сканирования устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para reescanear um dispositivo + É necessária autenticação para voltar a pesquisar um dispositivo + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie przeskanować urządzenie + Authenticatie is vereist om een apparaat te herscannen + Norint iš naujo perskaityti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 장치를 다시 검색하려면 인증이 필요합니다 + Құрылғыны қайта скандау үшін аутентификация керек + デバイスを再スキャンするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per rianalizzare un dispositivo + Perlu otentikasi untuk memindai ulang perangkat + Hitelesítés szükséges az eszköz ismételt vizsgálatához + Potrebna je provjera za ponovno pregledavanje uređaja + Requírese autenticación para reanalizar un dispositivo + La autenticazion e je necessarie par tornâ a analizâ un dispositîf + Une authentification est nécessaire pour réanalyser un périphérique + Laitteen uudelleen skannaaminen vaatii tunnistautumisen + Se requiere autenticación para volver a analizar un dispositivo + Authentication is required to rescan a device + Απαιτείται πιστοποίηση για επανασάρωση συσκευής + Legitimation ist zum erneuten Einlesen eines Geräts erforderlich + Der kræves godkendelse for at skanne en enhed igen + Pro přeskenování zařízení je nutné ověření + Es requereix autenticació per reescanejar un dispositiu + Verifiëring is nodig om ’n toestel te herskandeer + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + + Open a device + 開啟裝置 + 打开设备 + Відкрити пристрій + Bir aygıt aç + Öppna en enhet + Отворите уређај + Odpri napravo + Otvoriť zariadenie + Открыть устройство + Abrir um dispositivo + Abra um dispositivo + Otwarcie urządzenia + ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ + Open een apparaat + Atvērt ierīci + Atverti įrenginį + 장치 열기 + Құрылғыны ашу + デバイスを開きます。 + Apre un dispositivo + Buka suatu perangkat + Aperir un dispositivo + Eszköz megnyitása + Otvori uređaj + Abrir un dispositivo + Vierç un dispositîf + Ouvrir un périphérique + Avaa laite + Ireki gailu bat + Abrir un dispositivo + Open a device + Άνοιγμα συσκευής + Ein Gerät öffnen + Åbn en enhed + Otevřít zařízení + Obre un dispositiu + Open ’n toestel + Authentication is required to open a device + 要開啟裝置需要先核對身分 + 打开设备需要身份验证 + Щоб відкрити пристрій, слід пройти розпізнавання + Aygıt açmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att öppna en enhet + Потребно је потврђивање идентитета за отварање уређаја + Za odpiranje naprave je zahtevana overitev. + Otvorenie zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для открытия устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para abrir um dispositivo + É necessária autenticação para abrir um dispositivo + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie + ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om een apparaat te openen + Vajag autentificēties, lai atvērtu ierīci + Norinti atverti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 장치를 열려면 인증이 필요합니다 + Құрылғыны ашу үшін аутентификация керек + デバイスを開くには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per aprire un dispositivo + Otentikasi diperlukan untuk membuka suatu perangkat + Authentication es necessari pro aperir un dispositivo + Hitelesítés szükséges az eszköz megnyitásához + Potrebna je provjera za otvaranje uređaja + Debe autenticarse para abrir un dispositivo + La autenticazion e je necessarie par vierzi un dispositîf + Une authentification est nécessaire pour ouvrir un périphérique + Tunnistautuminen vaaditaan laitteen avaamiseksi + Se requiere autenticación para abrir un dispositivo + Authentication is required to open a device + Απαιτείται πιστοποίηση για άνοιγμα συσκευής + Legitimierung ist zum Öffnen eines Geräts notwendig + Der kræves godkendelse for at åbne en enhed + Pro otevření zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per obrir un dispositiu + Verifiëring is nodig om ’n toestel te open + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + Open a system device + 開啟系統裝置 + 打开系统设备 + Відкрити пристрій системи + Bir sistem aygıtı aç + Öppna en systemenhet + Отворите уређај система + Odpri sistemsko napravo + Otvoriť systémové zariadenie + Открыть системное устройство + Abrir um dispositivo de sistema + Abra um dispositivo do sistema + Otwarcie urządzenia systemowego + ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ + Open een systeemapparaat + Atvērt sistēmas ierīci + Atverti sisteminį įrenginį + 시스템 장치 열기 + Жүйелік құрылғыны ашу + システムデバイスを開きます。 + Apre un dispositivo di sistema + Buka suatu perangkat sistem + Aperir un dispositivo de systema + Rendszereszköz megnyitása + Otvori sustavski uređaj + Abrir un dispositivo do sistema + Vierç un dispositîf di sisteme + Ouvrir un périphérique système + Avaa järjestelmälaite + Ireki sistemako gailu bat + Abrir un dispositivo del sistema + Open a system device + Άνοιγμα συσκευής συστήματος + Ein Systemgerät öffnen + Åbn en systemenhed + Otevřít systémové zařízení + Obre un dispositiu de sistema + Open ’n stelseltoestel + Authentication is required to open a device + 要開啟裝置需要先核對身分 + 打开设备需要身份验证 + Щоб відкрити пристрій, слід пройти розпізнавання + Aygıt açmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att öppna en enhet + Потребно је потврђивање идентитета за отварање уређаја + Za odpiranje naprave je zahtevana overitev. + Otvorenie zariadenia vyžaduje overenie totožnosti + Для открытия устройства требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para abrir um dispositivo + É necessária autenticação para abrir um dispositivo + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie + ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Authenticatie is vereist om een apparaat te openen + Vajag autentificēties, lai atvērtu ierīci + Norinti atverti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę + 장치를 열려면 인증이 필요합니다 + Құрылғыны ашу үшін аутентификация керек + デバイスを開くには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per aprire un dispositivo + Otentikasi diperlukan untuk membuka suatu perangkat + Authentication es necessari pro aperir un dispositivo + Hitelesítés szükséges az eszköz megnyitásához + Potrebna je provjera za otvaranje uređaja + Debe autenticarse para abrir un dispositivo + La autenticazion e je necessarie par vierzi un dispositîf + Une authentification est nécessaire pour ouvrir un périphérique + Tunnistautuminen vaaditaan laitteen avaamiseksi + Se requiere autenticación para abrir un dispositivo + Authentication is required to open a device + Απαιτείται πιστοποίηση για άνοιγμα συσκευής + Legitimierung ist zum Öffnen eines Geräts notwendig + Der kræves godkendelse for at åbne en enhed + Pro otevření zařízení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per obrir un dispositiu + Verifiëring is nodig om ’n toestel te open + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + Modify system-wide configuration + 修改全域設定 + 修改系统全局配置 + Внести зміни до загальносистемних налаштувань + Sistem genelindeki yapılandırmayı değiştir + Ändra systemkonfigurationen + Измените свеопшта подешавања система + Spremeni sistemsko prilagoditev + Zmeniť celosystémovú konfiguráciu + Изменить общесистемные параметры + Modificar configurações globais do sistema + Modifique a configuração geral do sistema + Modyfikacja konfiguracji systemu + ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ + Pas systeemwijde configuratie aan + Modificēt sistēmas konfigurāciju + Modifikuoti sistemos masto konfigūraciją + 시스템 구성 수정 + Жүйелік баптауларды түрлендіру + システム全体の設定を変更します。 + Modifica configurazione di sistema + Ubah konfigurasi seluruh sistem + Modificar le configuration de tote le systema + Rendszerszintű beállítások módosítása + Uredi postavke sustava + Modificar a configuración global do sistema + Modifiche la configurazion di sisteme + Modifier la configuration à l’échelle du système + Muokkaa järjestelmän laajuisia asetuksia + Modificar la configuración del sistema + Modify system-wide configuration + Τροποποίηση διαμόρφωσης όλου του συστήματος + Systemweite Konfiguration verändern + Rediger konfiguration på tværs af systemet + Změnit celosystémové nastavení + Modifica la configuració sistèmica + Wysig stelselwye instellings + Authentication is required to modify system-wide configuration + 要修改全域設定需要先核對身分 + 修改系统范围配置需要身份验证 + Щоб отримати доступ до внесення змін до загальносистемних налаштувань, слід пройти розпізнавання + Sistem genelindeki yapılandırmayı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ändra systemkonfigurationen + Потребно је потврђивање идентитета за промену свеопштих подешавања система + Za spreminjanje sistemskih overitev je zahtevana overitev. + Zmena celosystémovej konfigurácie vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения общесистемных параметров требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para modificar uma configuração global do sistema + É necessária autenticação para modificar uma configuração geral do sistema + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację systemu + Authenticatie is vereist om systeemwijde configuratie aan te passen + Vajag autentificēties, lai mainītu sistēmas konfigurāciju + Norint modifikuoti sistemos masto konfigūraciją, reikia patvirtinti tapatybę + 시스템 구성을 수정하려면 인증이 필요합니다 + Жүйелік баптауларды түрлендіру үшін аутентификация керек + システム全体の設定を変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modifica la configurazione di sistema + Otentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi seluruh sistem + Authentication es necessari pro modificar le configuration de tote le systema + Hitelesítés szükséges a rendszerszintű beállítások módosításához + Potrebna je provjera za uređivanje postavki sustava + Debe autenticarse para modificar a configuración global do sistema + La autenticazion e je necessarie par modificâ la configurazion di sisteme + Une authentification est nécessaire pour modifier la configuration à l’échelle du système + Tunnistautuminen vaaditaan järjestelmän laajuisia muutoksia varten + Se requiere autenticación para modificar la configuración del sistema + Authentication is required to modify system-wide configuration + Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση της διαμόρφωσης όλου του συστήματος + Legitimierung ist zum Verändern der systemweiten Konfiguration notwendig + Der kræves godkendelse for at ændre konfiguration på tværs af systemet + Pro změnu celosystémového nastavení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per modificar la configuració sistèmica + Verifiëring is nodig om die stelselwye opstelling te wysig + + auth_admin + auth_admin + auth_admin + + + + + Modify system-wide configuration + 修改全域設定 + 修改系统全局配置 + Внести зміни до загальносистемних налаштувань + Sistem genelindeki yapılandırmayı değiştir + Ändra systemkonfigurationen + Измените свеопшта подешавања система + Spremeni sistemsko prilagoditev + Zmeniť celosystémovú konfiguráciu + Изменить общесистемные параметры + Modificar configurações globais do sistema + Modifique a configuração geral do sistema + Modyfikacja konfiguracji systemu + ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ + Pas systeemwijde configuratie aan + Modificēt sistēmas konfigurāciju + Modifikuoti sistemos masto konfigūraciją + 시스템 구성 수정 + Жүйелік баптауларды түрлендіру + システム全体の設定を変更します。 + Modifica configurazione di sistema + Ubah konfigurasi seluruh sistem + Modificar le configuration de tote le systema + Rendszerszintű beállítások módosítása + Uredi postavke sustava + Modificar a configuración global do sistema + Modifiche la configurazion di sisteme + Modifier la configuration à l’échelle du système + Muokkaa järjestelmän laajuisia asetuksia + Modificar la configuración del sistema + Modify system-wide configuration + Τροποποίηση διαμόρφωσης όλου του συστήματος + Systemweite Konfiguration verändern + Rediger konfiguration på tværs af systemet + Změnit celosystémové nastavení + Modifica la configuració sistèmica + Wysig stelselwye instellings + Authentication is required to retrieve secrets from system-wide configuration + 要由全域設定取得密鑰需要先核對身分 + 从系统范围配置中获取机密内容需要身份验证 + Щоб отримати реєстраційні дані з загальносистемних налаштувань, слід пройти розпізнавання + Sistem genelindeki yapılandırmadan alınacak gizli bilgiler için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att hämta hemligheter från systemkonfigurationen + Потребно је потврђивање идентитета за довлачења тајни из свеопштих подешавања система + Za pridobitev skrivnosti s sistemske prilagoditve je zahtevana overitev. + Získanie tajných kľúčov z celosystémovej konfigurácie vyžaduje overenie totožnosti + Для получения скрытых возможностей общесистемных параметров требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para restaurar segredos das configurações global do sistema + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać hasła z konfiguracji systemu + Authenticatie is vereist om 'secrets' -geheimen- van systeemwijde configuratie op te halen + Vajag autentificēties, lai saņemtu noslēpumus no sistēmas konfigurācijas + Norint gauti paslaptis iš sistemos konfigūracijos, reikia patvirtinti tapatybę + 시스템 구성에서 비밀 정보를 가져오려면 인증이 필요합니다 + Жүйелік баптаулар ішінен парольдерді алу үшін аутентификация керек + システム全体の設定からシークレットを取得するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per recuperare segreti dalla configurazione di sistema + Otentikasi diperlukan untuk mengambil rahasia dari konfigurasi seluruh sistem + Authentication es necessari pro recuperar secretos del configuration de tote le systema + Hitelesítés szükséges a titkos információk lekéréséhez a rendszerszintű beállításokból + Potrebna je provjera za preuzimanje tajni iz postavki sustava + Debe autenticarse para obter os sergredos da configuración global do sistema + La autenticazion e je necessarie par recuperâ i segrets de configurazion di sisteme + Une authentification est nécessaire pour retrouver des secrets dans la configuration à l’échelle du système + Se requiere autenticación para obtener los secretos de la configuración del sistema + Authentication is required to retrieve secrets from system-wide configuration + Απαιτείται πιστοποίηση για ανάκτηση μυστικών από τη διαμόρφωση όλου του συστήματος + Legitimierung ist zum Ermitteln von Passwörtern von der systemweiten Konfiguration notwendig + Der kræves godkendelse for at indhente hemmeligheder fra konfiguration på tværs af systemet + Pro získání utajených informací z celosystémového nastavení je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per recobrar els secrets de la configuració sistèmica + Verifiëring is nodig om geheime vanaf die stelselopstelling te verkry + + auth_admin + auth_admin + auth_admin + + + + + + Modify drive settings + 修改碟機設定 + 修改驱动器设置 + Внести зміни до параметрів диска + Sürücü ayarlarını değiştir + Ändra enhetsinställningar + Измените подешавања уређаја + Spremeni nastavitve pogona + Zmeniť nastavenie jednotky + Изменить параметры привода + Modificar configurações de driver + Modyfikacja ustawień napędu + ਡਰਾਇਵ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ + Bewerken stationinstellingen + Modificēt ierīces iestatījumus + Modifikuoti disko nustatymus + 드라이브 설정 수정 + Жетек баптауларын өзгерту + ドライブ設定を変更します。 + Modica le impostazioni di un'unità + Ubah pengaturan drive + Meghajtóbeállítások módosítása + Uredi postavke uređaja + Modificar configuración do soporte + Modifiche lis impostazions de unitât + Modifier la configuration d’un lecteur de disque + Muokkaa aseman asetuksia + Modificar configuración del soporte + Modify drive settings + Τροποποίηση ρυθμίσεων οδηγού + Laufwerkseinstellungen ändern + Rediger drevindstillinger + Upravit nastavení disku + Modifica els ajustos de la unitat + Wysig aandrywerinstellings + Authentication is required to modify drive settings + 要修改碟機設定需要先核對身分 + 修改设备设置需要身份验证 + Щоб отримати доступ до внесення змін до параметрів диска, слід пройти розпізнавання + Sürücü ayarlarını değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att ändra enhetsinställningar + Потребно је потврђивање идентитета за мењање подешавања уређаја + Za spremembo nastavitev pogona je potrebna overitev. + Zmena nastavenia jednotky vyžaduje overenie totožnosti + Для изменения параметров привода требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para modificar configurações de driver + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować ustawienia napędu + Authenticatie is vereist om stationsinstellingen te bewerken + Jāautentificējas, lai modificētu ierīces iestatījumus + Norint modifikuoti disko nustatymus, reikia patvirtinti tapatybę + 드라이브 설정을 수정하려면 인증이 필요합니다 + Жетек баптауларын өзгерту үшін аутентификация керек + ドライブ設定を変更するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per modificare le impostazioni di un'unità + Otentikasi diperlukan untuk mengubah pengaturan drive + Hitelesítés szükséges a meghajtó beállításainak módosításához + Potrebna je provjera za uređivanje postavki uređaja + Para modificar a configuración do soporte precisa autenticarse + La autenticazion e je necessarie par modificâ lis impostazions d unitât + Une authentification est nécessaire pour modifier la configuration d’un lecteur de disque + Tunnistautuminen vaaditaan aseman asetuksien muuttamiseksi + Para modificar la configuración del soporte necesita autenticarse + Authentication is required to modify drive settings + Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση ρυθμίσεων συσκευής + Legitimierung ist zum Ändern von Laufwerkseinstellungen erforderlich + Der kræves godkendelse for at ændre drevindstillinger + Pro úpravu nastavení disku je nutné ověření + Es requereix autenticació per modificar els ajustos de la unitat + Verifiëring is nodig om aandrywerinstellings te wysig + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + + Update SMART data + 更新 SMART 資料 + 更新 SMART 数据 + Оновити дані SMART + SMART verisini güncelle + Uppdatera SMART-data + Освежите СМАРТ податке + Posodobi podatke SMART + Aktualizovať údaje SMART + Обновить данные SMART + Atualizar dados SMART + Aktualizacja danych SMART + ਸਮਾਰਟ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ + Update SMART-data + Atjaunināt SMART datus + Atnaujinti SMART duomenis + SMART 데이터 업데이트 + SMART деректерін жаңарту + SMART データを更新します。 + Aggiorna dati SMART + Mutakhirkan data SMART + Actualisar datos de SMART + SMART adatok frissítése + Ažuriraj SMART podatke + Actualizar os datos SMART + Inzorne i dâts SMART + Mettre à jour les données SMART + Päivitä SMART-tiedot + Eguneratu SMART datuak + Actualizar datos SMART + Update SMART data + Ενημέρωση δεδομένων SMART + SMART-Werte aktualisieren + Opdater SMART-data + Aktualizovat data SMART + Actualitza les dades del SMART + Werk SMART-data by + Authentication is required to update SMART data + 要更新 SMART 資料需要先核對身分 + 更新 SMART 数据需要身份验证 + Щоб отримати доступ до оновлення даних SMART, слід пройти розпізнавання + SMART verisini güncellemek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att uppdatera SMART-data + Потребно је потврђивање идентитета за освежавање СМАРТ података + Za posodobitev podatkov SMART je zahtevana overitev. + Aktualizácia údajov SMART vyžaduje overenie totožnosti + Для обновления данных SMART требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para atualizar dados SMART + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować dane SMART + Authenticatie is vereist om SMART-data te updaten + Vajag autentificēties, lai atjauninātu SMART datus + Norint atnaujinti SMART duomenims, reikia patvirtinti tapatybę + SMART 데이터를 업데이트하려면 인증이 필요합니다 + SMART мәліметін жаңарту үшін аутентификация керек + SMART データを更新するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per aggiornare i dati SMART + Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan data SMART + Authentication es necessari pro actualisar datos de SMART + Hitelesítés szükséges a SMART adatok frissítéséhez + Potrebna je provjera za ažuriranje SMART podataka + Debe autenticarse para actualizar os datos SMART + La autenticazion e je necessarie par inzornâ i dâts SMART + Une authentification est nécessaire pour actualiser les données SMART + Tunnistautuminen vaaditaan SMART-tietojen päivittämistä varten + Se requiere autenticación para actualizar los datos SMART + Authentication is required to update SMART data + Απαιτείται πιστοποίηση για ενημέρωση δεδομένων SMART + Legitimierung ist zum Aktualisieren von SMART-Werten erforderlich + Der kræves godkendelse for at opdatere SMART-data + Pro aktualizaci dat SMART je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per actualitzar les dades del SMART + Verifiëring is nodig om SMART-data by te werk + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Set SMART data from blob + 由 blob 設定 SMART 資料 + 从 blob 设置 SMART 数据 + Встановити дані SMART на основі бінарних кодів + İkili veri ile SMART verisini değiştir + Sätt SMART-data från blob + Подесите СМАРТ податке из блоба + Določi podatke SMART iz zbirke dvojiških podatkov + Nastaviť údaje SMART z blobu + Установить данные SMART из объекта blob + Definir dados SMART do blob + Ustawienie danych SMART z danych binarnych + Instellen SMART-data van blob - 'Beware of the blob!' + Iestatīt SMART datus no bloba + Nustatyti SMART duomenis iš dvejetainių duomenų + blob에서 SMART 데이터 설정 + SMART деректерін бинарлы файлдан орнату + ブロブから SMART データを設定します。 + Impostazioni dati SMART da oggetto binario + Atur data SMART dari blob + SMART adatok beállítása adatcsomagból + Estabelecer datos SMART desde «blob» + Dal file binari stabilìs i dâts SMART + Définir les données SMART à partir d’un blob + Establecer datos SMART desde «blob» + Set SMART data from blob + Ορισμός δεδομένων SMART από μεγάλο δυαδικό αντικείμενο (blob) + SMART-Daten über Blob festlegen + Sæt SMART-data fra blob + Nastavit data SMART z binárně velkého objektu (blob) + Estableix les dades SMART des de les notes + Authentication is required to set SMART data from blob + 要由 blob 設定 SMART 資料需要先核對身分 + 从 blob 设置 SMART 数据需要身份验证 + Щоб отримати доступ до встановлення даних SMART на основі бінарних кодів, слід пройти розпізнавання + İkili veri ile SMART verisini değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att sätta SMART-data från blob + Потребно је потврђивање идентитета за подешавање СМАРТ података из блоба + Za določitev podatkov SMART iz zbirke dvojiških podatkov je potrebna ovetitev. + Nastavenie údajov SMART z blobu vyžaduje overenie totožnosti + Для установки данных SMART из объекта blob требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para definir dados SMART do blob + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić dane SMART z danych binarnych + Authenticatie is vereist om SMART-data van blob in te stellen + Jāautentificējas, lai iestatītu SMART datus no bloba + Norint nustatyti SMART duomenis iš dvejetainių duomenų, reikia patvirtinti tapatybę + blob에서 SMART 데이터를 설정하려면 인증이 필요합니다 + SMART деректерін бинарлы файлдан орнату үшін аутентификация керек + ブロブから SMART データを設定するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per impostare i dati SMART da un oggetto binario + Otentikasi diperlukan untuk mengatur data SMART dari blob + Hitelesítés szükséges a SMART adatok adatcsomagból történő beállításához + Requírese autenticación para estabelecer datos SMART desde «blob» + La autenticazion e je necessarie par stabilî dâts SMART dal file binari + Une authentification est nécessaire pour définir les données SMART à partir d’un blob + Se requiere autenticación para establecer datos SMART desde «blob» + Authentication is required to set SMART data from blob + Απαιτείται πιστοποίηση για ορισμό δεδομένων SMART από blob + Um SMART-Daten über Blob festzulegen, ist eine Legitimierung erforderlich + Der kræves godkendelse for at sætte SMART-data fra blob + Je nutné ověření pro nastavení dat SMART z binárně velkého objektu + Es requereix autenticació per establir les dades SMART des de les notes + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Run SMART self-test + 執行 SMART 自我檢測 + 运行 SMART 自检 + Виконати самоперевірку SMART + SMART öz sınamasını çalıştır + Kör SMART-självtest + Покрените СМАРТ самопробу + Izvedi samopreizkus SMART + Spustiť SMART self-test + Запустить самотестирование SMART + Executar um auto-teste de SMART + Wykonanie testu SMART + SMART ਖੁਦ-ਜਾਂਚ ਚਲਾਉ + Voer SMART self-test uit + Palaist SMART paštestu + Vykdyti SMART pasitikrinimą + SMART 자체 점검 실행 + SMART өздік сынауын жөнелту + SMART 自己テストを実行します。 + Esegue test automatici SMART + Jalankan uji-sendiri SMART + Executar un auto-test de SMART + SMART önteszt futtatása + Pokreni SMART provjeru + Executar a autoproba SMART + Eseguìs provis SMART (self-test) + Exécuter l’auto-test SMART + Suorita SMART-itsetesti + Ejecutar autocomprobación SMART + Run SMART self-test + Εκτέλεση αυτοδιάγνωσης SMART + SMART-Selbsttest starten + Kør SMART-egentest + Spustit autokontrolu SMART + Executa l'autocomprovació SMART + Voer SMART-selftoets uit + Authentication is required to run a SMART self-test + 要執行 SMART 自我檢測需要先核對身分 + 运行 SMART 自检需要身份验证 + Щоб отримати доступ до запуску самоперевірки SMART, слід пройти розпізнавання + SMART öz sınamasını çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att köra ett SMART-självtest + Потребно је потврђивање идентитета за покретање СМАРТ самопробе + Za izvedbo samopreizkusa SMART je zahtevana overitev. + Spustenie SMART self-testu vyžaduje overenie totožnosti + Для запуска самотестироватия SMART требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para executar um auto-teste SMART. + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wykonać test SMART + Authenticatie is vereist om een SMART-self-test uit te voeren + Vajag autentificēties, lai palaistu SMART paštestu + Norint vykdyti SMART pasitikrinimą, reikia patvirtinti tapatybę + SMART 자체 점검을 수행하려면 인증이 필요합니다 + SMART өздік сынауын жөнелту үшін аутентификация керек + SMART 自己テストを実行するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per eseguire i test automatici SMART + Otentikasi diperlukan untuk menjalankan uji-sendiri SMART + Authentication es necessari pro executar un auto-test de SMART + Hitelesítés szükséges a SMART önteszt futtatásához + Potrebna je provjera za pokretanje SMART provjere + Debe autenticarse para executar a autoproba SMART + La autenticazion e je necessarie par eseguî une prove SMART + Une authentification est nécessaire pour exécuter l’auto-test SMART + Tunnistautuminen vaaditaan SMART-itsetestien suorittamista varten + Se requiere autenticación para ejecutar una autocomprobación SMART + Authentication is required to run a SMART self-test + Απαιτείται πιστοποίηση για εκτέλεση αυτοδιάγνωσης SMART + Legitimierung ist zum Ausführen eines SMART Selbsttests notwendig + Der kræves godkendelse for at køre en SMART-egentest + Pro spuštění autokontroly SMART je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per executar l'autocomprovació SMART + Verifiëring is nodig om ’n SMART-selftoets uit te voer + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Enable/Disable SMART + 啟動/停用 SMART + 启用/禁用 SMART + Вмикання або вимикання SMART + SMART'ı Etkinleştir/Kapat + Aktivera/inaktivera SMART + Укључи/Искључи СМАРТ + Omogoči/onemogoči SMART + Zapnúť/vypnúť SMART + Включить/выключить SMART + Habilitar/Desabilitar SMART + Włączenie/wyłączenie SMART + Inschakelen/Uitschakelen SMART + Įjungti/išjungti SMART + 활성화/비활성화 SMART + SMART іске қосу/сөндіру + SMART の有効化/無効化 + Abilita/Disabilita SMART + Fungsikan/matikan SMART + SMART be/kikapcsolása + Activar/desactivar SMART + Abilite/Disabilite SMART + Activer / désactiver SMART + Ota/Poista SMART käytöstä + Gaitu/desgaitu SMART + Activar/desactivar SMART + Enable/Disable SMART + Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση SMART + SMART aktivieren/deaktivieren + Aktiver/deaktiver SMART + Povolit/zakázat SMART + Habilita/inhabilita el SMART + Aktiveer/deaktiveer SMART + Authentication is required to enable/disable SMART + 要啟用/停用 SMART 需要先核對身分 + 启用/禁用 SMART 需要认证 + Щоб отримати доступ до вмикання або вимикання SMART, слід пройти розпізнавання + SMART'ı etkinleştirmek/kapatmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att aktivera/inaktivera SMART + Потребно је потврђивање идентитета за укључивање/искључивање СМАРТ-а + Za vklop/izklop SMART je potrebna overitev + Zapnutie/vypnutie SMART vyžaduje overenie totožnosti + Для включения/выключения SMART требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para habilitar/desabilitar SMART + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć/wyłączyć SMART + Authenticatie is vereist om SMART in of uit te schakelen + Norint įjungti/išjungti SMART, reikia patvirtinti tapatybę + SMART를 활성화/비활성화 하려면 인증이 필요합니다 + SMART іске қосу/сөндіру үшін аутентификация керек + SMART を有効化/無効化するには、認証が必要です + È richiesto autenticarsi per abilitare/disabilitare SMART + Perlu otentikasi untuk memfungsikan/mematikan SMART + Hitelesítés szükséges a SMART be- vagy kikapcsolásához + Requírese autenticación para activar/desactivar SMART + La autenticazion e je necessarie par abilitâ/disabilitâ il SMART + Une authentification est nécessaire pour activer/désactiver SMART + Se requiere autenticación para activar/desactivar SMART + Authentication is required to enable/disable SMART + Απαιτείται πιστοποίηση για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του SMART + Legitimierung ist zum An-/Abschalten von SMART erforderlich + Der kræves godkendelse for at aktivere/deaktivere SMART + Pro povolení/zakázání SMART je nutné ověření + Es requereix autenticació per habilitar/inhabilitar el SMART + Verifiëring is nodig om SMART te aktiveer/deaktiveer + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + + Check power state + 檢查電力狀態 + 检查电源状态 + Перевірити стан живлення + Güç durumunu denetle + Kontrollera strömtillstånd + Провери стање напајања + Preveri stanje napajanja + Skontrolovať stav napájania + Проверить состояние питания + Verificar estado da energia + Sprawdzenie stanu zasilania + Controleer stroomstatus + Pārbaudīt barošanas stāvokli + Patikrinti maitinimo būseną + 전원 상태 확인 + Эл. қорек қалып-күйін тексеру + 電源状態を確認します。 + Controllo stato alimentazione elettrica + Periksa keadaan daya + Bekapcsoltság ellenőrzése + Provjeri stanje napajanja + Comprobar o estado da enerxía + Controle il stât de alimentazion + Vérifier l’état de l’alimentation en énergie + Tarkista virran tila + Egiztatu energia-egoera + Comprobar el estado de energía + Check power state + Έλεγχος κατάστασης ισχύος + Leistungsstufe prüfen + Tjek strømtilstand + Zkontrolovat stav napájení + Comprova el consum energètic + Gaan kragstatus na + Authentication is required to check the power state + 要檢查電力狀態需要先核對身分 + 检查电源状态需要身份验证 + Щоб отримати доступ до перевірки стану живлення, слід пройти розпізнавання + Güç durumunu denetlemek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att kontrollera strömtillstånd + Потребно је потврђивање идентитета за проверу стања напајања + Za preverjanje stanja napajanja je potrebna overitev. + Kontrola stavu napájania vyžaduje overenie totožnosti + Для проверки состояния питания требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para verificar estado da energia + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby sprawdzić stan zasilania + Authenticatie is vereist om stroomstatus te controleren + Jāautentificējas, lai pārbaudītu barošanas stāvokli + Norint patikrinti maitinimo būseną, reikia patvirtinti tapatybę + 전원 상태를 확인하려면 인증이 필요합니다 + Эл. қорек қалып-күйін тексеру үшін аутентификация керек + 電源状態を確認するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per controllare lo stato dell'alimentazione elettrica + Otentikasi diperlukan untuk memeriksa keadaan daya + Hitelesítés szükséges a bekapcsoltság ellenőrzéséhez + Potrebna je provjera za provjeru stanja napajanja + Para comprobar o estado de enerxía precisa autenticarse + La autenticazion e je necessarie par controlâ il stât de alimentazion + Une authentification est nécessaire pour vérifier l’état de l’alimentation en énergie + Virran tilan tarkistus vaatii tunnistautumisen + Para comprobar el estado de energía necesita autenticarse + Authentication is required to check the power state + Απαιτείται πιστοποίηση για έλεγχο της κατάστασης ισχύος + Um die Leistungsstufe zu überprüfen, ist eine Legitimierung erforderlich + Der kræves godkendelse for at tjekke strømtilstanden + Pro kontrolu stavu napájení je vyžadováno ověření + Es requereix autenticació per comprovar el consum energètic + Verifiëring is nodig om kragstatus na te gaan + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Send standby command + 傳送待命指令 + 发送待机命令 + Надіслати команду переходу до стану очікування + Bekleme komutu gönder + Sätt väntelägekommando + Пошаљи наредбу мировања + Pošlji ukaz za vstop v stanje pripravljenosti + Poslať príkaz prechodu do pohotovostného režimu + Отправить команду перевода в режим ожидания + Enviar comando de espera + Wysłanie polecenia uśpienia + Stuur standby-commando + Siųsti pristabdymo komandą + 대기 모드 명령 보내기 + Күту режиміне өту командасын жіберу + スタンバイコマンドを送信します。 + Invia comando di standby + Kirim perintah siap sedia + Készenlét parancs küldése + Pošalji naredbu za stanje čekanja + Enviar orde de modo de espera + Mande il comant di sospension + Envoyer une commande d’attente + Enviar comando de modo en espera + Send standby command + Αποστολή εντολής αναμονής + Ruhe-Befehl senden + Send standby-kommando + Poslat příkaz k uspání + Envia l'ordre de suspensió + Stuur bystandopdrag + Authentication is required to put a drive into standby mode + 要將碟機設為待命需要先核對身分 + 将驱动器转入待机模式需要身份验证 + Щоб перевести диск у стан очікування, слід пройти розпізнавання + Bir sürücüyü bekleme kipine sokmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att försätta en enhet i vänteläge + Потребно је потврђивање идентитета за стављање уређаја у режим мировања + Za postavitev pogona v stanje pripravljenosti je potrebna overitev. + Poslanie príkazu prechodu do pohotovostného režimu vyžaduje overenie totožnosti + Для перевода привода в режим ожидания требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para colocar um drive em modo de espera + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić napęd w tryb uśpienia + Authenticatie is vereist om een station in standby-modus te zetten + Norint įvesti diską į pristabdymo veikseną, reikia patvirtinti tapatybę + 대기 모드 명령을 드라이브에 보내려면 인증이 필요합ㄴ디ㅏ + Жетекті күту режиміне ауыстыру үшін аутентификация керек + ドライブをスタンバイモードにするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per impostare la modalità di standby di un'unità + Otentikasi diperlukan untuk mengatur drive ke dalam mode siap sedia + Hitelesítés szükséges a meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez + Potrebna je provjera za postavljanje uređaja u stanje čekanja + Requírese autenticación para poñer unha unidade en espera + La autenticazion e je necessarie par meti une unitât in modalitât sospension + Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque en mode attente + Tunnistautuminen vaaditaan aseman valmiustilaan asettamista varten + Se requiere autenticación para poner una unidad en espera + Authentication is required to put a drive into standby mode + Απαιτείται πιστοποίηση για τοποθέτηση ενός οδηγού σε κατάσταση αναμονής + Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhemodus eines Laufwerks notwendig + Der kræves godkendelse for at placere et drev i standby-tilstand + Pro uspání disku je nutné ověření + Es requereix autenticació per ficar una unitat en mode de suspensió + Verifiëring is nodig om ’n aandrywer in bystandmodus te plaas + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Send standby command to a system drive + 向系統碟機傳送待命指令 + 向系统驱动器发送待机命令 + Надіслати команду переходу у стан очікування диску з операційною системою + Bir sistem sürücüsüne bekleme komutu gönder + Skicka väntelägekommando till en systemenhet + Пошаљи наредбу мировања на уређај система + Pošlji ukaz zha vstop v stanje pripravljenosti sistemskemu pogonu + Poslať príkaz prechodu do pohotovostného režimu systémovej jednotke + Отправить команду перевода в режим ожидания системному приводу + Enviar comando de espera para um drive do sistema + Wysłanie polecenia uśpienia do napędu systemowego + Stuur standby-commando naar een systeemstation + Siųsti pristabdymo komandą sisteminiam diskui + 시스템 드라이브에 대기 명령 보내기 + Жүйелік жетекке күту режиміне өту командасын жіберу + システムドライブにスタンバイコマンドを送信します。 + Invia comando di standby a un'unità di sistema + Kirim perintah siap sedia ke suatu drive sistem + Készenlét parancs küldése a rendszermeghajtónak + Pošalji naredbu za stanje čekanja sustavskom uređaju + Enviar orde de modo en espera a unha unidade do sistema + Mande il comant di sospension a une unitât di sisteme + Envoyer une commande d’attente à un lecteur de disque système + Enviar comando de modo en espera a una unidad del sistema + Send standby command to a system drive + Αποστολή εντολής αναμονής για οδηγό συστήματος + Ruhe-Befehl an ein Systemlaufwerk senden + Send standby-kommando til et systemdrev + Poslat příkaz k uspání systémovému disku + Envia l'ordre de suspensió a una unitat de sistema + Stuur bystandopdrag aan ’n stelselaandrywer + Authentication is required to put a drive into standby mode + 要將碟機設為待命需要先核對身分 + 将驱动器转入待机模式需要身份验证 + Щоб перевести диск у стан очікування, слід пройти розпізнавання + Bir sürücüyü bekleme kipine sokmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att försätta en enhet i vänteläge + Потребно је потврђивање идентитета за стављање уређаја у режим мировања + Za postavitev pogona v stanje pripravljenosti je potrebna overitev. + Poslanie príkazu prechodu do pohotovostného režimu vyžaduje overenie totožnosti + Для перевода привода в режим ожидания требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para colocar um drive em modo de espera + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić napęd w tryb uśpienia + Authenticatie is vereist om een station in standby-modus te zetten + Norint įvesti diską į pristabdymo veikseną, reikia patvirtinti tapatybę + 대기 모드 명령을 드라이브에 보내려면 인증이 필요합ㄴ디ㅏ + Жетекті күту режиміне ауыстыру үшін аутентификация керек + ドライブをスタンバイモードにするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per impostare la modalità di standby di un'unità + Otentikasi diperlukan untuk mengatur drive ke dalam mode siap sedia + Hitelesítés szükséges a meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez + Potrebna je provjera za postavljanje uređaja u stanje čekanja + Requírese autenticación para poñer unha unidade en espera + La autenticazion e je necessarie par meti une unitât in modalitât sospension + Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque en mode attente + Tunnistautuminen vaaditaan aseman valmiustilaan asettamista varten + Se requiere autenticación para poner una unidad en espera + Authentication is required to put a drive into standby mode + Απαιτείται πιστοποίηση για τοποθέτηση ενός οδηγού σε κατάσταση αναμονής + Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhemodus eines Laufwerks notwendig + Der kræves godkendelse for at placere et drev i standby-tilstand + Pro uspání disku je nutné ověření + Es requereix autenticació per ficar una unitat en mode de suspensió + Verifiëring is nodig om ’n aandrywer in bystandmodus te plaas + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Send standby command to drive on other seat + 向其他位置的碟機傳送待命指令 + 向另一槽位上的驱动器发送待机命令 + Надіслати команду переходу у стан очікування диску на іншому терміналі + Başka bir yuvadaki bir aygıta beklemeye al komutu gönder + Skicka väntelägekommando till enhet på en annan plats + Пошаљи наредбу мировања уређају на другом седишту + Pošlji ukaz za vstop v stanje pripravljenosti pogonu na drugi postaji + Poslať príkaz prechodu do pohotovostného režimu jednotke pripojenej na inom mieste + Отправить команду перевода в режим ожидания приводу, подключённому в другое место + Enviar comando de espera para o drive em outra posição + Wysłanie polecenia uśpienia do napędu na innym stanowisku + Stuur standby-commando naar een station van een andere seat. + Siųsti pristabdymo komandą diskui kitoje darbo vietoje + 다른 위치의 드라이브에 대기 명령 보내기 + Басқа отыру орнына жалғанған жетекке күту режиміне өту командасын жіберу + 他のシートにあるドライブにスタンバイコマンドを送信します。 + Invia comando di standby a un'unità collegato in un'altra posizione + Kirim perintah siap sedia ke drive pada seat lain + Készenlét parancs küldése másik munkaállomáson lévő meghajtónak + Pošalji naredbu za stanje čekanja uređaju na drugom mjestu + Enviar orde de modo en espera a unha unidade noutra localización + Mande il comant di sospension a une unitât suntune altre posizion + Envoyer une commande d’attente à un lecteur de disque sur une autre machine + Enviar comando de modo en espera a una unidad en otra ubicación + Send standby command to drive on other seat + Αποστολή εντολής αναμονής για μετακίνηση σε άλλη θέση + Ruhe-Befehl an ein Laufwerk an einem anderen Platz senden + Send standby-kommando til drev på et andet sæde + Poslat příkaz k uspání mechaniky v jiném terminálu + Envia l'ordre de suspensió a una unitat en un altre assentament + Authentication is required to put a drive into standby mode + 要將碟機設為待命需要先核對身分 + 将驱动器转入待机模式需要身份验证 + Щоб перевести диск у стан очікування, слід пройти розпізнавання + Bir sürücüyü bekleme kipine sokmak için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att försätta en enhet i vänteläge + Потребно је потврђивање идентитета за стављање уређаја у режим мировања + Za postavitev pogona v stanje pripravljenosti je potrebna overitev. + Poslanie príkazu prechodu do pohotovostného režimu vyžaduje overenie totožnosti + Для перевода привода в режим ожидания требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para colocar um drive em modo de espera + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić napęd w tryb uśpienia + Authenticatie is vereist om een station in standby-modus te zetten + Norint įvesti diską į pristabdymo veikseną, reikia patvirtinti tapatybę + 대기 모드 명령을 드라이브에 보내려면 인증이 필요합ㄴ디ㅏ + Жетекті күту режиміне ауыстыру үшін аутентификация керек + ドライブをスタンバイモードにするには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per impostare la modalità di standby di un'unità + Otentikasi diperlukan untuk mengatur drive ke dalam mode siap sedia + Hitelesítés szükséges a meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez + Potrebna je provjera za postavljanje uređaja u stanje čekanja + Requírese autenticación para poñer unha unidade en espera + La autenticazion e je necessarie par meti une unitât in modalitât sospension + Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque en mode attente + Tunnistautuminen vaaditaan aseman valmiustilaan asettamista varten + Se requiere autenticación para poner una unidad en espera + Authentication is required to put a drive into standby mode + Απαιτείται πιστοποίηση για τοποθέτηση ενός οδηγού σε κατάσταση αναμονής + Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhemodus eines Laufwerks notwendig + Der kræves godkendelse for at placere et drev i standby-tilstand + Pro uspání disku je nutné ověření + Es requereix autenticació per ficar una unitat en mode de suspensió + Verifiëring is nodig om ’n aandrywer in bystandmodus te plaas + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + + Securely erase a hard disk + 徹底清除硬碟 + 安全擦除硬盘 + Безпечно витерти жорсткий диск + Bir sabit diski güvenli bir şekilde sil + Radera en hårddisk säkert + Безбедно обриши чврсти диск + Varno pobriši trdi disk + Bezpečne zmazať pevný disk + Надёжно очистить жёсткий диск + Executar secure erase em um disco rígido + Bezpieczne usunięcie zawartości dysku twardego + Veilig wissen van harde schijf + Saugiai ištrinti standųjį diską + 하드디스크 안전하게 지우기 + Қатты дискіні қауіпсіз өшіру + ハードディスクを安全に消去します。 + Cancella in sicurezza un disco fisso + Hapus hard disk secara aman + Merevlemez biztonságos törlése + Pouzdano izbriši podatke s čvrstog diska + Borrar un disco duro de forma segura + Scancele in sigurece un disc fis + Effacer un disque dur en toute sécurité + Tee Secure Erase -tyhjennys kiintolevylle + Borrar un disco duro de forma segura + Securely erase a hard disk + Ασφαλές σβήσιμο σκληρού δίσκου + Eine Festplatte sicher löschen + Slet en harddisk på sikker vis + Bezpečně smazat disk + Esborra de forma segura un disc dur + Wis ’n hardeskyf veilig uit + Authentication is required to securely erase a hard disk + 要徹底清除硬碟需要先核對身分 + 安全擦除硬盘需要身份验证 + Щоб отримати доступ до безпечного витирання жорсткого диска, слід пройти розпізнавання + Sabit diski güvenli silmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att radera en hårddisk säkert + Потребно је потврђивање идентитета за безбедно брисање чврстог диска + Za varno brisanje trdega diska je potrebna overitev. + Bezpečné zmazanie pevného disku vyžaduje overenie totožnosti + Для надёжной очистки требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para executar secure erase no disco rígido + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby bezpiecznie usunąć zawartość dysku twardego + Authenticatie is vereist om een harddisk veilig te wissen + Norint saugiai ištrinti standųjį diską, reikia patvirtinti tapatybę + 하드디스크를 안전하게 지우려면 인증이 필요합니다 + Қатты дискіні қауіпсіз өшіру үшін аутентификация керек + ハードディスクを安全に消去するには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per cancellare in sicurezza un disco fisso + Otentikasi diperlukan untuk menghapus hard disk secara aman + Hitelesítés szükséges a merevlemez biztonságos törléséhez + Potrebna je provjera za pouzdano brisanje podataka s čvrstog diska + Para borrar un disco duro de forma segura precisa autenticarse + La autenticazion e je necessarie par scancelâ in sigurece un disc fis + Une authentification est nécessaire pour effacer un disque dur + Tunnistautuminen vaaditaan kiintolevyn Secure Erase -tyhjentämistä varten + Para borrar un disco duro de forma segura necesita autenticarse + Authentication is required to securely erase a hard disk + Απαιτείται πιστοποίηση για ασφαλές σβήσιμο του σκληρού δίσκου + Legitimierung ist zum sicheren Löschen einer Festplatte notwendig + Der kræves godkendelse for at slette en harddisk på sikker vis + Pro bezpečné smazání disku je nutné ověření + Es requereix autenticació per esborrar de forma segura un disc dur + Verifiëring is nodig om ’n hardeskyf veilig uit te wis + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + + + Cancel job + 取消工作 + 取消任务 + Скасувати завдання + İşlemi iptal et + Avbryt jobb + Откажи посао + Prekliči opravilo + Zrušiť úlohu + Отменить задание + Cancelar trabalho + Anulowanie zadania + ਕੰਮ ਰੱਦ ਕਰੋ + Afbreken taak + Atsisakyti užduoties + 작업 취소 + Тапсырманы үзу + ジョブを取り消します。 + Annulla un lavoro + Batalkan tugas + Feladat megszakítása + Otkaži posao + Cancelar traballo + Anule lavôr + Annuler une tâche + Peru työ + Utzi lana + Cancelar trabajo + Cancel job + Ακύρωση εργασίας + Auftrag abbrechen + Afbryd job + Zrušit akci + Cancel·la el treball + Kanselleer taak + Authentication is required to cancel a job + 要取消工作需要先核對身分 + 取消任务需要身份验证 + Щоб скасувати завдання, слід пройти розпізнавання + İşlem iptal etmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att avbryta ett jobb + Потребно је потврђивање идентитета за отказивање посла + Za preklic opravila je potrebna overitev. + Zrušenie úlohy vyžaduje overenie totožnosti + Для отмены задания требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para cancelar um trabalho + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować zadanie + Authenticatie is vereist om een taak af te breken + Norint atsisakyti užduoties, reikia patvirtinti tapatybę + 작업을 취소하려면 인증이 필요합니다 + Тапсырманы үзу үшін аутентификация керек + ジョブを取り消すには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per annullare un lavoro + Otentikasi diperlukan untuk membatalkan suatu tugas + Hitelesítés szükséges a feladat megszakításához + Potrebna je provjera za otkazivanje posla + Para cancelar un traballo precisa autenticarse + La autenticazion e je necessarie par anulâ un lavôr + Une authentification est nécessaire pour annuler une tâche + Tunnistautuminen vaaditaan työn perumista varten + Para cancelar un trabajo necesita autenticarse + Authentication is required to cancel a job + Απαιτείται πιστοποίηση για ακύρωση εργασίας + Das Abbrechen eines Auftrags erfordert Legitimation + Der kræves godkendelse for at afbryde et job + Pro zrušení akce je vyžadováno ověření + Es requereix autenticació per cancel·lar un treball + Verifiëring is nodig om ’n taak te kanselleer + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Cancel job started by another user + 取消由其他使用者啟動的工作 + 取消由其他用户启动的任务 + Скасувати завдання, розпочате іншим користувачем + Başka bir kullanıcı tarafından başlatılan işlemi iptal et + Avbryt jobb som startats av annan användare + Откажи посао који је почео други корисник + Prekliči opravilo, ki ga je zagnal drug uporabnik + Zrušiť úlohu, ktorú spustil iný používateľ + Отменить задание, запущенное другим пользователем + Cancelar um trabalho iniciado por outro usuário + Anulowanie zadania rozpoczętego przez innego użytkownika + Afbreken taak gestart door een andere gebruiker + Atsisakyti kito naudotojo pradėtos užduoties + 다른 사용자가 시작한 작업 취소 + Тапсырманы үзу басқа пайдаланушымен жөнелтілді + 他のユーザーにより開始されたジョブを取り消します。 + Annulla un lavoro iniziato da un altro utente + Batalkan tugas yang dimulai oleh pengguna lain + Másik felhasználó által indított feladat megszakítása + Otkaži posao koji je pokrenuo drugi korisnik + Cancelar traballo iniciado por outro usuario + Anule un lavôr tacât di un altri utent + Annuler une tâche démarrée par un autre utilisateur + Peru toisen käyttäjän aloittama työ + Cancelar trabajo iniciado por otro usuario + Cancel job started by another user + Η ακύρωση εργασίας ξεκίνησε από άλλον χρήστη + Einen Auftrag abbrechen, der einem anderen Benutzer gehört. + Afbryd job startet af en anden bruger + Zrušit akci spuštěnou jiným uživatelem + Cancel·la el treball iniciat per un altre usuari + Kanselleer taak wat deur ’n ander gebruiker begin is + Authentication is required to cancel a job started by another user + 要取消由其他使用者啟動的工作需要先核對身分 + 取消由其他用户启动的任务需要身份验证 + Щоб скасувати завдання, розпочате іншим користувачем, слід пройти розпізнавання + Başka bir kullanıcının başlattığı işlemi iptal etmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att avbryta ett jobb som startats av en annan användare + Потребно је потврђивање идентитета за отказивање посла који је покренуо други корисник + Za preklic opravila, ki ga je zagnal drug uporabnik, je potrebna overitev. + Zrušenie úlohy, ktorú spustil iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti + Для отмены задания, запущенного другим пользователем, требуется подтверждение подлинности пользователя + Autenticação é necessária para cancelar um trabalho iniciado por outro usuário + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować zadanie rozpoczęte przez innego użytkownika + Authenticatie is vereist om een door een andere gebruiker gestarte taak af te breken + Norint atsisakyti kito naudotojo pradėtos užduoties, reikia patvirtinti tapatybę + 다른 사용자가 시작한 작업을 취소하려면 인증이 필요합니다 + Басқа пайдаланушымен жіберілген тапсырмадан бас тарту үшін аутентификация керек + 他のユーザーにより開始されたジョブを取り消すには、認証が必要です。 + È richiesto autenticarsi per annullare un lavoro iniziato da un altro utente + Otentikasi diperlukan untuk membatalkan tugas yang dimulai oleh pengguna lain + Hitelesítés szükséges a másik felhasználó által indított feladat megszakításához + Potrebna je provjera za otkazivanje posla koji je pokrenuo drugi korisnik + Para cancelar un traballo iniciado por outro usuario precisa autenticarse + La autenticazion e je necessarie par anulâ un lavôr tacât di un altri utent + Une authentification est nécessaire pour annuler une tâche démarrée par un autre utilisateur + Tunnistautuminen vaaditaan toisen käyttäjän aloittaman työn perumista varten + Para cancelar un trabajo iniciado por otro usuario necesita autenticarse + Authentication is required to cancel a job started by another user + Απαιτείται πιστοποίηση για την ακύρωση εργασίας που ξεκίνησε από άλλον χρήστη + Legitimierung ist zum Abbrechen eines Auftrags notwendig, welcher von einem anderen Benutzer gestartet wurde + Der kræves godkendelse for at afbryde et job startet af en anden bruger + Pro zrušení akce spuštěné jiným uživatelem je vyžadováno ověření + Es requereix autenticació per cancel·lar un treball iniciat per un altre usuari + Verifiëring is nodig om ’n taak te kanselleer wat deur ’n ander gebruiker begin is + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.zram.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.zram.policy new file mode 100644 index 0000000..8d4e6cb --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.UDisks2.zram.policy @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + The Udisks Project + https://github.com/storaged-project/udisks + drive-removable-media + + Manage zRAM + 管理 zRAM + Керування zRAM + zRAM'i yönet + Hantera zRAM + Spravovať zRAM + Gerenciar zRAM + Zarządzanie zRAM + Beheer zRAM + Tvarkyti zRAM + zRAM басқару + Gestione zRAM + Kelola zRAM + zRAM kezelése + Gjestìs zRAM + Gérer la zRAM + Administrar zRAM + zRAM verwalten + Håndter zRAM + Spravovat zRAM + Gestiona el zRAM + Bestuur zRAM + Authentication is required to manage zRAM + 管理 zRAM 时需要身份验证 + Щоб отримати доступ до керування zRAM, слід пройти розпізнавання + zRAM'i yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli + Autentisering krävs för att hantera zRAM + Spravovanie zRAM vyžaduje overenie totožnosti + Autenticação é necessária para gerenciar zRAM + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać zRAM + Authenticatie is vereist om zRAM te beheren + Norint tvarkyti zRAM, reikia patvirtinti tapatybę + zRAM басқару үшін аутентификация керек + È richiesto autenticarsi per gestire un volume zRAM + Perlu otentikasi untuk mengelola zRAM + Hitelesítés szükséges a zRAM kezeléséhez + La autenticazion e je necessarie par gjestî la zRAM + Une authentification est nécessaire pour gérer la zRAM + Se requiere autenticación para gestionar zRAM + Legitimation ist zum Verwalten von zRAM erforderlich + Der kræves godkendelse for at håndtere zRAM + Pro správu zRAM je nutné ověření + Es requereix autenticació per gestionar zRAM + Verifiëring is nodig om zRAM te bestuur + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.accounts.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.accounts.policy new file mode 100644 index 0000000..c74bf78 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.accounts.policy @@ -0,0 +1,310 @@ + + + + + + stock_person + + Change your own user data + 變更您自身的使用者資料 + 修改您的用户数据 + Зміна даних вашого користувача + Kullanıcı bilgilerinizi değiştirin + Ändra ditt egna användardata + Измените ваше личне корисничке податке + Izmenite vaše lične korisničke podatke + Spremenite lastne uporabniške podatke + Zmeniť svoje vlastné používateľské údaje + Изменить личные пользовательские данные + Alterar os seus próprios dados + Alterar dados do próprio usuário + Zmiana własnych danych + ਆਪਣਾ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਬਦਲੋ + Modificar sas pròprias donadas + Uw eigen gebruikersgegevens bewerken + Mainīt pašam savus lietotāja datus + Keisti savo naudotojo duomenis + 개인 사용자 데이터 변경 + Өзіңіздің пайдаланушы ақпаратыңызды өзгерту + თქვენი პირადი ინფორმაციის შეცვლა + 自身のユーザーデータを変更する + Cambia i propri dati utente + Ubah data penggunamu sendiri + Modificar tu proprie datos de usator + Saját felhasználói adatainak módosítása + Promijenite vlastite korisničke podatke + Cambiar os seus propios datos de usuario + Cambie i tiei dâts utent + Modifier ses propres données + Muuta omia käyttäjätietojasi + Aldatu zure erabiltzaile-datuak + Cambie sus propios datos de usuario + Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn + Change your own user data + Change your own user data + Αλλάξτε τα δεδομένα χρήστη σας + Ändern Sie Ihre eigenen Benutzerdaten + Skift data for din egen bruger + Změnit své vlastní údaje + Canvieu les dades d'usuari pròpies + Camudacia de los tos datos d'usuariu + غيّر بيانات المستخدم خاصتك + Authentication is required to change your own user data + 若要變更您自身的使用者資料需要核對身分 + 需要授权以修改您的用户数据 + Для зміни даних вашого користувача потрібно пройти розпізнавання + Kendi kullanıcı bilginizi değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir + Autentisering krävs för att ändra ditt egna användardata + Потребно је потврђивање идентитета за промену ваших личних корисничких података + Potrebno je potvrđivanje identiteta za promenu vaših ličnih korisničkih podataka + Za spremembo lastnih podatkov je zahtevana overitev + Na zmenu vlastných používateľských údajov je potrebné overenie totožnosti + Для изменения личных пользовательских данных требуется аутентификация + É necessária autenticação para alterar os seus próprios dados de utilizador + Autenticação é necessária para alterar dados do próprio usuário + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić własne dane + ਤੁਹਾਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Vos cal vos autentificar per modificar vòstras pròprias donadas d'utilizaire + Authenticatie vereist om uw eigen gebruikersgegevens te kunnen veranderen + Nepieciešama autentifikācija, lai mainītu pats savus lietotāja datus + Norint keisti savo naudotojo duomenis, reikia patvirtinti tapatybę + 내 사용자 데이터를 변경하려면 인증해야 합니다 + Өзіңіздің пайдаланушы ақпаратыңызды өзгерту үшін аутентификация керек + თქვენი პირადი მონაცემების შესაცვლელად აუცილებელია ავთენტიფიკაციის გავლა. + 自分自身のユーザーデータを変更するには認証が必要です + È richiesto autenticarsi per cambiare i propri dati utente + Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna milikmu + Authentication es necessari pro modificar tu proprie datos de usator + Hitelesítés szükséges a saját felhasználói adatai módosításához + Potrebna je ovjera za promjenu vlastitih korisničkih podataka + Requírese autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario + La autenticazion e je necssarie par cambiâ i propris dâts utent + Vous devez vous authentifier pour modifier vos propres données utilisateur + Omien käyttäjätietojen muuttaminen vaatii tunnistautumisen + Derrigorrezkoa da autentifikatzea zure erabiltzaile-datuak aldatzeko + Se necesita autenticación para cambiar sus datos de usuario + Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn + Authentication is required to change your own user data + Authentication is required to change your own user data + Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των δικών σας δεδομένων χρήστη + Zur Änderung Ihrer eigenen Benutzerdaten ist eine Authentifizierung erforderlich + Der kræves autentifikation for at skifte data for din egen bruger + Pro změnu svých vlastních údajů je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per canviar les vostres dades d'usuari + Ríquese l'autenticación pa camudar los tos datos d'usuairu + الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدم التي تملكها + + yes + yes + yes + + + + Change your own user password + Zmiana własnego hasła + Keisti savo naudotojo slaptažodį + Cambia la password personale + Skift adgangskode for din egen bruger + Authentication is required to change your own user password + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić własne hasło + Norint keisti savo naudotojo slaptažodį, reikia patvirtinti tapatybę + È richiesto autenticarsi per cambiare la propria password personale + Der kræves autentifikation for at skifte adgangskode for din egen bruger + + auth_admin + auth_admin + auth_admin + + + + Manage user accounts + 管理使用者帳戶 + 管理用户账户 + Керування обліковими записами + Kullanıcı hesaplarını yönet + Hantera användarkonton + Управљај корисничким налозима + Upravljaj korisničkim nalozima + Upravljaj račune uporabnikov + Spravovať používateľské účty + Управление учётными записями пользователей + Gerir contas de utilizador + Gerenciar contas de usuários + Zarządzanie kontami użytkowników + ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ + Gerir los comptes dels utilizaires + Gebruikersaccounts beheren + Pārvaldīt lietotāju kontus + Tvarkyti naudotojų paskyras + 사용자 계정 관리 + Пайдаланушылар тіркелгілерін басқару + მოხმარებლების ანგარიშების მართვა + ユーザーアカウントを管理する + Gestisci gli account utente + Kelola akun pengguna + Administrar le contos de usatores + Felhasználói fiókok kezelése + Upravljajte korisničkim računima + Xestionar contas de usuario + Gjestìs i account utent + Gérer les comptes des utilisateurs + Hallitse käyttäjätilejä + Kudeatu erabiltzaile-kontuak + Gestione cuentas de usuario + Administri uzantokontojn + Manage user accounts + Manage user accounts + Διαχείριση λογαριασμών χρηστών + Benutzerkonten verwalten + Håndter brugerkonti + Spravovat uživatelské účty + Gestioneu els comptes d'usuari + Xestión de cuentes d'usuariu + أدِر حسابات المستخدمين + Authentication is required to change user data + 若要變更使用者資料需要核對身分 + 需要授权以修改用户数据 + Для зміни даних користувача потрібно пройти розпізнавання + Kullanıcı bilgisini değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir + Autentisering krävs för att ändra användardata + Потребно је потврђивање идентитета за промену корисничких података + Potrebno je potvrđivanje identiteta za promenu korisničkih podataka + Za spremembo podatkov uporabnikov je zahtevana overitev + Na zmenu používateľských údajov je potrebné overenie totožnosti + Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация + É necessária autenticação para alterar dados de utilizador + Autenticação é necessária para alteração de dados de usuário + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić dane użytkownika + ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Es necessari de s'autentificar per modificar de donadas d'utilizaire + Authenticatie vereist om gebruikersgegevens te kunnen veranderen + Nepieciešama autentifikācija, lai mainītu lietotāja datus + Norint keisti naudotojų duomenis, reikia patvirtinti tapatybę + 사용자 데이터를 변경하려면 인증해야 합니다 + Пайдаланушы ақпаратын өзгерту үшін аутентификация керек + მოხმარებლის მონაცემების შესაცვლელად აუცილებელია ავთენტიფიკაციის გავლა. + ユーザーのデータを変更するには認証が必要です + È richiesto autenticarsi per cambiare i dati utente + Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna + Authentication es necessari pro modificar le datos de usator + Hitelesítés szükséges a felhasználói adatok módosításához + Potrebna je ovjera za promjenu korisničkih podataka + Requírese autenticación para cambiar os datos do usuario + La autenticazion e je necessarie par cambiâ i dâts dai utents + Il est nécessaire de s'authentifier pour modifier des données utilisateur + Käyttäjätietojen muuttaminen vaatii tunnistautumisen + Derrigorrezkoa da autentifikatzea erabiltzaile-datuak aldatzeko + Se necesita autenticación para cambiar datos de usuario + Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn + Authentication is required to change user data + Authentication is required to change user data + Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των δεδομένων χρήστη + Zur Änderung von Benutzerdaten ist eine Authentifizierung erforderlich + Der kræves autentifikation for at skifte brugerdata + Pro změnu údajů o uživateli je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per canviar les dades de l'usuari + Ríquese l'autenticación pa camudar los tos datos d'usuarios + الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدم + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + Change the login screen configuration + 變更登入畫面組態 + 修改登录窗口配置 + Зміна налаштувань вікна вітання + Oturum açma ekranı yapılandırmasını değiştirin + Ändra konfigurationen för inloggningsskärmen + Измените подешавања екрана за пријављивање + Izmenite podešavanja ekrana za prijavljivanje + Spremenite nastavitev prijavnega zaslona + Zmeniť nastavenia prihlasovacej obrazovky + Изменить настройки экрана входа в систему + Alterar a configuração do ecrã de início de sessão + Alterar configurações da tela de login + Zmiana konfiguracji ekranu logowania + ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੋ + Modificar la configuracion de l'ecran de connexion + Configuratie van loginscherm bewerken + Mainīt pieteikšanās ekrāna konfigurāciju + Keisti prisijungimo ekrano konfigūraciją + 로그인 화면 환경 설정 변경 + Жүйеге кіру экранның баптауларын өзгерту + შესასვლელი ეკრანის კონფიგურაციის შეცვლა + ログイン画面の設定を変更する + Cambia la configurazione della schermata di accesso + Ubah konfigurasi layar log masuk + Modificar le configuration del schermo pro aperir session + Bejelentkező képernyő beállításainak módosítása + Promijenite postavke zaslona prijave + Cambiar a configuración da pantalla de inicio + Cambie la configurazion de videade di acès + Modifier la configuration de l'écran de connexion + Muuta kirjautumisnäkymän asetuksia + Aldatu saioa hasteko pantailaren konfigurazioa + Cambie la configuración de pantalla de acceso + Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano + Change the login screen configuration + Change the login screen configuration + Αλλαγή των ρυθμίσεων οθόνης σύνδεσης + Konfiguration des Anmeldebildschirms ändern + Skift konfiguration af loginskærmen + Změnit nastavení přihlašovací obrazovky + Canvieu la configuració de la pantalla d'inici de sessió + Cambéu de la configuración de la pantalla d'aniciu de sesión + غيّر إعدادات شاشة الولوج + Authentication is required to change the login screen configuration + 若要變更登入畫面組態需要核對身分 + 需要授权以修改登录窗口配置 + Для зміни налаштувань вікна вітання потрібно пройти розпізнавання + Oturum açma ekranı yapılandırmasını değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir + Autentisering krävs för att ändra konfigurationen för inloggningsskärmen + Потребно је потврђивање идентитета за промену подешавања екрана за пријављивање + Potrebno je potvrđivanje identiteta za promenu podešavanja ekrana za prijavljivanje + Za spremembo prijavnega zaslona je potrebna overitev + Na zmenu nastavení prihlasovacej obrazovky je potrebné overenie totožnosti + Для изменения настроек экрана входа в систему требуется аутентификация + É necessária autenticação para alterar a configuração do ecrã de início de sessão + Autenticação é necessária para alterar configurações da tela de login + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić konfigurację ekranu logowania + ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + Es necessari de s'autentificar per modificar la configuracion de l'ecran de connexion + Authenticatie vereist om configuratie van loginscherm te kunnen veranderen + Nepieciešama autentifikācija, lai mainītu pieteikšanās ekrāna konfigurāciju + Norint keisti prisijungimo ekrano konfigūraciją, reikia patvirtinti tapatybę + 로그인 화면 환경 설정을 변경하려면 인증해야 합니다 + Жүйеге кіру экранның баптауларын өзгерту үшін аутентификация керек + შესასვლელი ეკრანის კონფიგურაციის შესაცვლელად აუცილებელია ავთენტიფიკაციის გავლა. + ログイン画面の設定を変更するには認証が必要です + È richiesto autenticarsi per cambiare la configurazione della schermata di accesso + Otentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi layar log masuk + Authentication es necessari pro modificar le configuration del schermo pro aperir session + Hitelesítés szükséges a bejelentkező képernyő beállításainak módosításához + Potrebna je ovjera za promjenu postavki zaslona prijave + Requírese autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio + La autenticazion e je necessarie par cambiâ la configurazion de videade di acès + Il est nécessaire de s'authentifier pour modifier la configuration de l'écran de connexion + Kirjautumisnäkymän asetusten muuttaminen vaatii tunnistautumisen + Derrigorrezkoa da autentifikatzea saioa hasteko pantailaren konfigurazioa aldatzeko + Para cambiar la configuración de la pantalla de acceso debe autenticarse + Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano + Authentication is required to change the login screen configuration + Authentication is required to change the login screen configuration + Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των ρυθμίσεων της οθόνης αναγνώρισης χρήστη + Zur Änderung der Konfiguration des Anmeldebildschirms ist eine Authentifizierung erforderlich + Der kræves autentifikation for at skifte konfiguration af loginskærmen + Pro změnu nastavení přihlašovací obrazovky je vyžadována autentizace + Es requereix autenticació per canviar la configuració de la pantalla d'inici de sessió + Ríquese l'autenticación pa camudar la configuración de la pantalla d'aniciu de sesión + الاستيثاق مطلوب لتغيير إعدادات شاشة الولوج + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + /apps/gdm/simple-greeter + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.bolt.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.bolt.policy new file mode 100644 index 0000000..94d7b07 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.bolt.policy @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + Thunderbolt System services + https://github.com/gicmo/bolt + thunderbolt-symbolic + + + Enroll new thunderbolt devices + Authentication is required to enroll thunderbolt devices + thunderbolt-symbolic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Authorize thunderbolt devices + Authentication is required to authorize thunderbolt devices + thunderbolt-symbolic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Manage thunderbolt devices + Authentication is required to manage thunderbolt devices + thunderbolt-symbolic + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.home1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.home1.policy new file mode 100644 index 0000000..71253e0 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.home1.policy @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Create a home area + Authentication is required to create a user's home area. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Remove a home area + Authentication is required to remove a user's home area. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Check credentials of a home area + Authentication is required to check credentials against a user's home area. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Update a home area + Authentication is required to update a user's home area. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Resize a home area + Authentication is required to resize a user's home area. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Change password of a home area + Authentication is required to change the password of a user's home area. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.hostname1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.hostname1.policy new file mode 100644 index 0000000..dacea0f --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.hostname1.policy @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Set hostname + Authentication is required to set the local hostname. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Set static hostname + Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.hostname1.set-hostname org.freedesktop.hostname1.set-machine-info + + + + Set machine information + Authentication is required to set local machine information. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Get product UUID + Authentication is required to get product UUID. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.import1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.import1.policy new file mode 100644 index 0000000..e88a6e8 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.import1.policy @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Import a VM or container image + Authentication is required to import a VM or container image + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Export a VM or container image + Authentication is required to export a VM or container image + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Download a VM or container image + Authentication is required to download a VM or container image + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.locale1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.locale1.policy new file mode 100644 index 0000000..ed98c4a --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.locale1.policy @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Set system locale + Authentication is required to set the system locale. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.locale1.set-keyboard + + + + Set system keyboard settings + Authentication is required to set the system keyboard settings. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.login1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.login1.policy new file mode 100644 index 0000000..df906b0 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.login1.policy @@ -0,0 +1,415 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Allow applications to inhibit system shutdown + Authentication is required for an application to inhibit system shutdown. + + no + yes + yes + + org.freedesktop.login1.inhibit-delay-shutdown org.freedesktop.login1.inhibit-block-sleep org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep org.freedesktop.login1.inhibit-block-idle + + + + Allow applications to delay system shutdown + Authentication is required for an application to delay system shutdown. + + yes + yes + yes + + org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep + + + + Allow applications to inhibit system sleep + Authentication is required for an application to inhibit system sleep. + + no + yes + yes + + org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep org.freedesktop.login1.inhibit-block-idle + + + + Allow applications to delay system sleep + Authentication is required for an application to delay system sleep. + + yes + yes + yes + + + + + Allow applications to inhibit automatic system suspend + Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend. + + yes + yes + yes + + + + + Allow applications to inhibit system handling of the power key + Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key. + + no + yes + yes + + org.freedesktop.login1.inhibit-handle-suspend-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch + + + + Allow applications to inhibit system handling of the suspend key + Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key. + + no + yes + yes + + org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch + + + + Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key + Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key. + + no + yes + yes + + + + + Allow applications to inhibit system handling of the lid switch + Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch. + + no + yes + yes + + + + + Allow applications to inhibit system handling of the reboot key + Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key. + + no + yes + yes + + org.freedesktop.login1.inhibit-handle-suspend-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch + + + + Allow non-logged-in user to run programs + Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user. + + yes + yes + yes + + + + + Allow non-logged-in users to run programs + Authentication is required to run programs as a non-logged-in user. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Allow attaching devices to seats + Authentication is required to attach a device to a seat. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.flush-devices + + + + Flush device to seat attachments + Authentication is required to reset how devices are attached to seats. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Power off the system + Authentication is required to power off the system. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.set-wall-message + + + + Power off the system while other users are logged in + Authentication is required to power off the system while other users are logged in. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.power-off + + + + Power off the system while an application is inhibiting this + Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.power-off + + + + Reboot the system + Authentication is required to reboot the system. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.set-wall-message + + + + Reboot the system while other users are logged in + Authentication is required to reboot the system while other users are logged in. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.reboot + + + + Reboot the system while an application is inhibiting this + Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.reboot + + + + Halt the system + Authentication is required to halt the system. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.set-wall-message + + + + Halt the system while other users are logged in + Authentication is required to halt the system while other users are logged in. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.halt + + + + Halt the system while an application is inhibiting this + Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.halt + + + + Suspend the system + Authentication is required to suspend the system. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + + + + Suspend the system while other users are logged in + Authentication is required to suspend the system while other users are logged in. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.suspend + + + + Suspend the system while an application is inhibiting this + Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.suspend + + + + Hibernate the system + Authentication is required to hibernate the system. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + + + + Hibernate the system while other users are logged in + Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.hibernate + + + + Hibernate the system while an application is inhibiting this + Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.hibernate + + + + Manage active sessions, users and seats + Authentication is required to manage active sessions, users and seats. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Lock or unlock active sessions + Authentication is required to lock or unlock active sessions. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Set the reboot "reason" in the kernel + Authentication is required to set the reboot "reason" in the kernel. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.reboot + + + + Indicate to the firmware to boot to setup interface + Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.reboot + + + + Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu + Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.reboot + + + + Indicate to the boot loader to boot a specific entry + Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + yes + + org.freedesktop.login1.reboot + + + + Set a wall message + Authentication is required to set a wall message + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Change Session + Authentication is required to change the virtual terminal. + + auth_admin_keep + yes + yes + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.machine1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.machine1.policy new file mode 100644 index 0000000..5e43cb6 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.machine1.policy @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Log into a local container + Authentication is required to log into a local container. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Log into the local host + Authentication is required to log into the local host. + + auth_admin + auth_admin + yes + + + + + Acquire a shell in a local container + Authentication is required to acquire a shell in a local container. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.login + + + + Acquire a shell on the local host + Authentication is required to acquire a shell on the local host. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.host-login + + + + Acquire a pseudo TTY in a local container + Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Acquire a pseudo TTY on the local host + Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Manage local virtual machines and containers + Authentication is required to manage local virtual machines and containers. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.login1.shell org.freedesktop.login1.login + + + + Manage local virtual machine and container images + Authentication is required to manage local virtual machine and container images. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.network1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.network1.policy new file mode 100644 index 0000000..c39f206 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.network1.policy @@ -0,0 +1,186 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Set NTP servers + Authentication is required to set NTP servers. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Set DNS servers + Authentication is required to set DNS servers. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Set domains + Authentication is required to set domains. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Set default route + Authentication is required to set default route. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Enable/disable LLMNR + Authentication is required to enable or disable LLMNR. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Enable/disable multicast DNS + Authentication is required to enable or disable multicast DNS. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Enable/disable DNS over TLS + Authentication is required to enable or disable DNS over TLS. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Enable/disable DNSSEC + Authentication is required to enable or disable DNSSEC. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Set DNSSEC Negative Trust Anchors + Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Revert NTP settings + Authentication is required to reset NTP settings. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Revert DNS settings + Authentication is required to reset DNS settings. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + DHCP server sends force renew message + Authentication is required to send force renew message. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Renew dynamic addresses + Authentication is required to renew dynamic addresses. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Reload network settings + Authentication is required to reload network settings. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + + Reconfigure network interface + Authentication is required to reconfigure network interface. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-network + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy new file mode 100644 index 0000000..9e7fe96 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + Examples for the polkit project + http://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/ + + Run the polkit example program Frobnicate + 執行 polkit 範例程式 Frobnicate + 运行 polkit 示例程序“Frobnicate” + Виконання прикладу програми polkit Frobnicate + polkit örnek programı Frobnicate'i çalıştırın + Kör polkit-exempelprogrammet Frobnicate + Spustenie vzorového programu Frobnicate nástroja polkit + Rulează programul polkit exemplificator Frobnicate + Executa Frobnicate, o programa exemplo do polkit + Executa Frobnicate, o programa exemplo do polkit + Uruchomienie przykładowego programu polkit „Frobnicate” + Køyr polkit sitt eksempel­program Frobnicate + Lancia il programma di esempio Frobnicate + Jalankan contoh program polkit Frobnicate + Frobnicate polkit példaprogram futtatása + Pokreni primjer PolicyKit programa Frobnicate + Das polkit-Beispielprogramm Frobnicate ausführen + Kør polkits Frobnicate-eksempelprogram + Spustit ukázkový program polkit Frobnicate + Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + 必須先核對身份才能執行 polkit 範例程式 Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + 需要验证:运行 polkit 示例程序 Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Для запуску прикладу програми polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) слід пройти розпізнавання + polkit örnek programı Frobnicate'i çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekir (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Autentisering krävs för att köra polkit-exempelprogrammet Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Na spustenie vzorového programu Frobnicate nástroja polkit sa vyžaduje overenie totožnosti (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Este necesară autentificarea pentru a rula programul polkit exemplificator Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + A autenticação é necessária para executar o exemplo de programa do polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + A autenticação é necessária para executar o exemplo de programa do polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić przykładowy program polkit „Frobnicate” (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Krev autentisering for å køyra polkit sitt eksempel­program Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + È richiesto autenticarsi per lanciare il programma di esempio Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Otentikasi dibutuhkan untuk menjalankan contoh program Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Hitelesítés szükséges a Frobnicate polkit példaprogram futtatásához (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Potrebna je ovjera za pokretanje PolicyKit programa Frobnicate (user=$(korisnik), program=$(program), command_line=$(naredbeni_redak)) + Legitimierung ist erforderlich, um das polkit-Beispielprogramm Frobnicate auszuführen (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Der kræves autentifikation for at køre polkits Frobnicate-eksempelprogram (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + Pro spuštění ukázkového programu polkit Frobnicate je vyžadováno ověření (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=$(command_line)) + audio-x-generic + + + no + no + auth_admin_keep + + /usr/bin/pk-example-frobnicate + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.policy new file mode 100644 index 0000000..0c74f78 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.policykit.policy @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + The polkit project + http://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/ + + Run a program as another user + 以其他使用者身份執行程式 + 作为另一个用户运行程序 + Виконання програми від імені іншого користувача + Bir programı başka bir kullanıcı olarak çalıştırın + Kör ett program som en annan användare + Spustenie programu ako iný používateľ + Rulează un program ca alt utilizator + Executa um programa como outro usuário + Executa um programa como outro utilizador + Uruchomienie programu jako inny użytkownik + Køyr program som ein annan brukar + Lancia un programma come un altro utente + Jalankan program sebagai pengguna lain + Program futtatása másik felhasználóként + Pokreni programe kao drugi korisnik + Ein Programm als ein anderer Benutzer ausführen + Kør et program som en anden bruger + Spustit program jako jiný uživatel + Authentication is required to run a program as another user + 必須先核對身份才能以其他使用者執行程式 + 需要验证:作为另一个用户运行程序 + Для виконання програми від імені іншого користувача слід пройти розпізнавання + Bir programı başka bir kullanıcı olarak çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekir + Autentisering krävs för att köra ett program som en annan användare + Na spustenie programu ako iný používateľ sa vyžaduje overenie totožnosti + Este necesară autentificarea pentru a rula un program ca alt utilizator + A autenticação é necessária para executar um programa como outro usuário + A autenticação é necessária para executar um programa como outro utilizador + Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić program jako inny użytkownik + Krev autentisering for å køyra program som ein annan brukar + È richiesto autenticarsi per lanciare un programma come un altro utente + Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna lain + Hitelesítés szükséges a program futtatásához másik felhasználóként + Potrebna je ovjera za pokretanje programa kao drugog korisnika + Legitimierung ist erforderlich, um ein Programme als ein anderer Benutzer auszuführen. + Der kræves autentifikation for at køre et program som en anden bruger + Pro spuštění programu pod jiným uživatelem je vyžadováno ověření + + auth_admin + auth_admin + auth_admin + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.portable1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.portable1.policy new file mode 100644 index 0000000..09f9028 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.portable1.policy @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Inspect a portable service image + Authentication is required to inspect a portable service image. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Attach or detach a portable service image + Authentication is required to attach or detach a portable service image. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.systemd1.reload-daemon + + + + Delete or modify portable service image + Authentication is required to delete or modify a portable service image. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.resolve1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.resolve1.policy new file mode 100644 index 0000000..2408bb9 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.resolve1.policy @@ -0,0 +1,142 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Register a DNS-SD service + Authentication is required to register a DNS-SD service + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Unregister a DNS-SD service + Authentication is required to unregister a DNS-SD service + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Set DNS servers + Authentication is required to set DNS servers. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Set domains + Authentication is required to set domains. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Set default route + Authentication is required to set default route. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Enable/disable LLMNR + Authentication is required to enable or disable LLMNR. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Enable/disable multicast DNS + Authentication is required to enable or disable multicast DNS. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Enable/disable DNS over TLS + Authentication is required to enable or disable DNS over TLS. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Enable/disable DNSSEC + Authentication is required to enable or disable DNSSEC. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Set DNSSEC Negative Trust Anchors + Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + + Revert name resolution settings + Authentication is required to reset name resolution settings. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + unix-user:systemd-resolve + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.systemd1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.systemd1.policy new file mode 100644 index 0000000..64fec85 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.systemd1.policy @@ -0,0 +1,73 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Send passphrase back to system + Authentication is required to send the entered passphrase back to the system. + + no + no + auth_admin_keep + + /usr/lib/systemd/systemd-reply-password + + + + Manage system services or other units + Authentication is required to manage system services or other units. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Manage system service or unit files + Authentication is required to manage system service or unit files. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + org.freedesktop.systemd1.reload-daemon org.freedesktop.systemd1.manage-units + + + + Set or unset system and service manager environment variables + Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + + Reload the systemd state + Authentication is required to reload the systemd state. + + auth_admin + auth_admin + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.timedate1.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.timedate1.policy new file mode 100644 index 0000000..4a770c0 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.freedesktop.timedate1.policy @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + + + + The systemd Project + https://systemd.io + + + Set system time + Authentication is required to set the system time. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + org.freedesktop.timedate1.set-timezone org.freedesktop.timedate1.set-ntp + + + + Set system timezone + Authentication is required to set the system timezone. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Set RTC to local timezone or UTC + Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + + Turn network time synchronization on or off + Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled. + + auth_admin_keep + auth_admin_keep + auth_admin_keep + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.fontinst.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.fontinst.policy new file mode 100644 index 0000000..5bc43c4 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.fontinst.policy @@ -0,0 +1,89 @@ + + + +Font Installer +preferences-desktop-font-installer + + أدر الخطوط في النظام بأكمله + Sistem şriftlərinin idarəsi. + Gestiona els tipus de lletra del sistema. + Spravovat systémová písma. + Håndtér systemomfattende skrifttyper. + Systemweite Schriften verwalten. + Manage system-wide fonts. + Manage system-wide fonts. + Gestión de tipos de letra del sistema. + Süsteemsete fontide haldamine. + Kudeatu sistema osorako letra-tipoak. + Hallitse järjestelmäfontteja. + Gérer les polices de caractères pour tout le système. + तंत्र-व्यापी फ़ॉन्ट प्रबंधित करें। + + Rendszerszintű betűkészlet-kezelés. + Administra fontes de tote le systema. + Kelola font system-wide. + Gestisci i caratteri di sistema. + 시스템 전역 글꼴을 관리합니다. + Tvarkyti sistemos masto šriftus. + സിസ്റ്റമാകമാനം ഫോണ്ടുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക. + Beheer van systeembrede lettertypen. + Handsam skrifter for heile systemet. + ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਫੋਂਟਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ। + Zarządzanie czcionkami ogólnosystemowymi. + Faz a gestão dos tipos de letra a nível do sistema. + Gerenciar as fontes do sistema. + Gestionează fonturile sistemului. + Управление системными шрифтами + Spravujte písma v celom systéme. + Upravljaj pisave celotnega sistema. + Hantera systemteckensnitt. + கணினி முழுவதற்குமான எழுத்துருக்களை கையாளுங்கள். + Sistem genelinde yazı tiplerini yönetin. + Керування загальносистемними шрифтами. + Quản lí phông chữ toàn hệ thống. + 管理系统字体。 + يتطلب تعديل ضبط الخطوط على مستوى النظام امتيازات مدير نظام. + Sistem şriftləri ayarlarını dəyişmək üçün imtiyazlar tələb olunur. + La modificació de la configuració dels tipus de lletra del sistema requereix privilegis. + Změna konfigurace systémových písem vyžaduje oprávnění. + Ændring af systemomfattende konfiguration af skrifttyper kræver privilegier. + Zum Ändern der systemweiten Schrift-Einstellungen sind besondere Berechtigungen nötig. + Modifying the system-wide font configuration requires privileges. + Modifying the system-wide font configuration requires privileges. + La modificación de la configuración de los tipos de letra del sistema necesita privilegios. + Süsteemsete fontide seadistuste muutmine nõuab vastavaid õigusi. + Sistema osorako letra-tipoen konfigurazioa aldatzeko pribilegioak behar dira. + Järjestelmäfonttien hallinta vaatii pääkäyttäjäoikeuksia. + La modification de la configuration des polices pour tout le système nécessite des privilèges. + तंत्र-व्यापी फ़ॉन्ट विन्यास को संशोधित करने के लिए विशेषाधिकारों की आवश्यकता होती है। + A rendszerszintű betűkészletek beállításainak módosítása megfelelő jogosultságokat igényel. + Le modification de le configuration de tote le systema exige privilegios + Memodifikasi konfigurasi font system-wide memerlukan hak akses. + La modifica della configurazione dei caratteri di sistema richiede dei privilegi. + 시스템 전역 글꼴 설정을 수정하려면 권한이 필요합니다. + + സിസ്റ്റം-വൈഡ് അക്ഷരസഞ്ചയ ക്രമീകരണം പരിഷ്ക്കരിക്കുന്നതിന് പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. + Wijzigen van de systeembrede lettertypen vereist rechten. + Du treng utvida løyve for å kunna endra innstillingane for skriftene på heile systemet. + ਪੂਰੀ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। + Zmiana ustawień czcionek ogólnosystemowych wymaga uprawnień. + A modificação da configuração de tipos de letra do sistema necessita de privilégios. + A modificação da configuração de fontes do sistema necessita de privilégios. + Modificarea configurației de fonturi a sistemului necesită privilegii. + Для изменения параметров системных шрифтов необходимы соответствующие привилегии. + Úprava konfigurácie písma v celom systéme vyžaduje oprávnenia. + Za spremembe nastavitev pisav na celotnem sistemu potrebujete dovoljenja. + Ändring av systemteckensnittens inställning kräver rättigheter. + கணினி முழுவதற்குமான எழுத்துரு அமைப்பை மாற்ற உயர்ந்த உரிமை தேவை. + + Для зміни параметрів загальносистемних шрифтів потрібні відповідні права доступу. + Việc chỉnh sửa cấu hình phông chữ toàn hệ thống đòi hỏi đặc quyền. + 修改系统字体配置需要相应权限。 + + no + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmclock.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmclock.policy new file mode 100644 index 0000000..f75d822 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmclock.policy @@ -0,0 +1,143 @@ + + + +Date and Time Control Module +preferences-system-time + + احفظ إعدادات التّاريخ/الوقت + Tarix/Vaxt ayarlarını saxlamaq + Запазване настройките за дата и час + তারিখ এবং সময় সেটিংস সংরক্ষণ করো + Sačuvaj postavke datuma i vremena + Desa la configuració de la data i hora + Uložit nastavení data a času + Zapiszë nastôw datuma ë czasu + Gem dato- og klokkeslætsindstillinger + Einstellungen für Datum und Zeit speichern + Αποθήκευση ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας + Save the date/time settings + Save the date/time settings + Konservu Agordon de dato kaj tempo + Guardar las preferencias de fecha/hora + Kuupäeva ja kellaaja seadistuste salvestamine + Gorde data- eta ordu-ezarpenak + Tallenna päiväyksen ja ajan asetukset + Enregistrer les paramètres de date et d'heure + Datum en tiid ynstellings bewarje + Sábháil na socruithe dáta/ama + Garda a configuración da data e hora + તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો + שמירת הגדרות התאריך והשעה + तारीख़ तथा समय विन्यास सहेजें + Spremi datumske/vremenske postavke + A dátum- és időbeállítások mentése + Salveguarda le preferentias de data & tempore + Simpan pengaturan tanggal/waktu + Vista stillingar dagssetningar og tíma + Salva le impostazioni di data e ora + 日付と時刻の設定を保存 + Күн/уақыт параметрлерін сақтау + រក្សាទុកការកំណត់​ពេលវេលា/កាលបរិច្ឆេទ + ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ + 날짜와 시간 설정 저장 + Įrašyti datos/laiko nuostatas + Saglabāt datuma/laika iestatījumus + Зачувување на поставувања за датум и време + തീയതിയുടെ/സമയത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക + दिनांक व वेळ संयोजना साठवा + Lagre dato og klokkeslett-innstillinger + Instellen vun Datum un Tiet sekern + Datum- en tijdinstellingen opslaan + Lagra innstillingane for dato og klokkeslett + ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਭਾਲੋ + Zapisz ustawienia daty/czasu + Mudar a configuração da data/hora + Salvar as configurações de data e hora + Salvează configurările datei și orei + Сохранить параметры даты и времени + දිනය/වේලාව සිටුවම් සුරකින්න + Uložiť nastavenia dátumu a času + Shranjevanje nastavitev datuma in časa + Сачувај поставке датума и времена + Spara inställningar av datum och tid + தேதி மற்றும் நேர அமைப்புகளை சேமி + Нигоҳ доштани танзимоти сана/вақт + จัดเก็บการตั้งค่าวันและเวลา + Tarih ve saat ayarlarını kaydet + چېسلا/ۋاقىت تەڭشىكىنى ساقلايدۇ + Зберегти параметри дати/часу + Lưu thiết lập ngày/giờ + Schaper ls apontiaedjes del date et d' l' eure + 保存日期和时间设置 + 儲存日期和時間設定值 + سياسات النّظام تمنعك من حفظ إعدادات التّاريخ/الوقت. + Les polítiques del sistema eviten que guardes los axustes de data/hora. + Təhlükəsizlik qaydaları sizə tarix və vaxtı idarə etməyə mane olur. + Системните правила не позволяват запазване на настройките за дата и час. + সিস্টেম পলিসি আপনাকে তারিখ এবং সময় সেটিংস সংরক্ষণ করতে দিচ্ছে না। + Sistemske smjernice sprečavaju upisivanje postavki datuma i vremena. + Les polítiques del sistema impedeixen que deseu la configuració de la data i hora. + Nastavení systému vám znemožňuje uložit datum/čas. + Przez systemòwi nastôw nié mòżé zapisac nastôwù datuma ë czasu. + Systempolitikker forhindrer dig i at gemme dato- og klokkeslætsindstillinger. + Die Einstellungen für Datum und Zeit können aufgrund einer Systemrichtlinie nicht gespeichert werden. + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν την αποθήκευση των ρυθμίσεων ώρας/ημερομηνίας. + System policies prevent you from saving the date/time settings. + System policies prevent you from saving the date/time settings. + Las políticas del sistema le impiden guardar las preferencias de fecha/hora. + Süsteemi reeglid takistavad kuupäeva ja kellaaja seadistuste salvestamist. + Sistemako gidalerroek data- eta ordu-ezarpenak gordetzea eragozten dizute + Järjestelmäkäytäntö estää sinua tallentamasta aika-asetuksia. + La stratégie système vous empêche d'enregistrer les paramètres de date et d'heure. + Systeem belied foarkomt dat jo datum en tiid ynstellings bewarje kinne. + + As políticas do sistema non permiten que garde a configuración da data e hora. + מדיניות המערכת מונעת ממך שמירת הגדרות התאריך והשעה. + Pravila sustava vam brane spremanje datumskih/vremenskih postavki. + A rendszer házirendjei nem engedik Önnek a dátum- és időbeállítások mentését. + Le politicas de systema preveni te ex salveguardar le preferentias de tempore/data. + Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu. + Öryggisstillingar kerfisins koma í veg fyrir að þú getir vistað tíma/dagsetningu. + Le politiche del sistema ti impediscono di salvare le impostazioni di data e ora. + システムポリシーにより、日時設定を保存することができません。 + Күн/уақыт параметрлерін сақтауды болдырмайтын жүйелік ережелері. + គោលនយោបាយ​ប្រព័ន្ធ​ ការពារ​អ្នក​​មិន​ឲ្យ​រក្សាទុក​ការកំណត់​កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា ។ + ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯನೀತಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ + 시스템 정책 때문에 날짜와 시간 설정을 저장할 수 없습니다. + Sistemos politika neleidžia jums įrašyti datos/laiko nustatymų. + Sistēmas politikas neļauj jums saglabāt datuma/laika iestatījumus. + Политиката на системот Ве спречува да ги зачувате поставувањата за датум и време. + സിസ്റ്റത്തിലെ നയങ്ങള്‍ തിയ്യതി/സമയം ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും നിങ്ങളെ തടയുന്നു. + प्रणाली धोरण दिनांक व वेळ संयोजना संचयीत करण्यास प्रतिबंध करत आहे. + Systembestemmelser gjør at du ikke kan lagre dato/tid-innstillingene + + Systeembeleid voorkwam dat u de datum- en tijdinstellingen kon opslaan. + Systemreglane hindrar deg i å lagra innstillingane for dato og klokkeslett. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ। + Polityka systemu nie pozwala ci na zapisanie ustawień daty/czasu. + As políticas do sistema proíbem a modificação da configuração de data/hora. + As políticas do sistema não permitem a modificação das configurações de data e hora. + Politicile sistemului vă interzic salvarea configurărilor de dată și oră. + Правила безопасности запрещают вам управлять системной датой и временем. + පද්ධති ප්‍රතිපත්තො ඔබව දිනය/වේලාව සැකසුම් සුරැකිම වලකාලයි. + Systémové politiky vám zabránili uložiť nastavenie dátumu a času. + + Системске смернице спречавају уписивање поставки датума и времена. + Systemets policy förhindrar att du sparar inställningar av datum och tid. + தேதி மற்றும் நேர அமைப்புகளை நீங்கள் சேமிப்பதை கணினியின் கொள்கைகள் தடுக்கின்றன. + นโยบายของระบบเพื่อป้องกันจากการจัดเก็บการตั้งค่าต่าง ๆ ของวันและเวลา + Sistem politikaları tarih saat ayarlarını kaydetmenizi engelliyor. + سىستېما بىخەتەرلىك تەدبىرىڭىز چېسلا/ۋاقىت تەڭشەكلەرنى ساقلاشقا يول قويمايدۇ. + + Các chính sách của hệ thống không cho phép bạn lưu thiết lập ngày/giờ. + Les politikes do sistinme vos espaitchèt d' schaper les apontiaedjes del date/eure. + 系统安全策略不允许您保存日期/时间设置。 + 系統政策不允許您儲存日期與時間的設定 + + no + auth_admin + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmsddm.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmsddm.policy new file mode 100644 index 0000000..715b81b --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kcontrol.kcmsddm.policy @@ -0,0 +1,419 @@ + + + +SDDM +https://github.com/sddm/sddm +kauth-example + + ثبّت سمة SDDM + Instalación d'un estilu pa SDDM + SDDM mövzusu quraşdırmaq + Instal·la un tema de l'SDDM + Nainstalovat motiv SDDM + Installér et SDDM-tema + SDDM-Design installieren + Εγκατάσταση ενός θέματος SDDM + Install an SDDM theme + Install an SDDM theme + Instalar un tema SDDM + SDDM teema paigaldamine + Instalatu SDDM gai bat + Asenna SDDM-teema + Installer un thème SDDM + Instalar un tema de SDDM + התקנת ערכת נושא של SDDM + SDDM téma telepítése + Installa un thema de SDDM + Instal sebuah tema SDDM + Installa un tema di SDDM + SDDM 테마 설치 + Įdiegti SDDM apipavidalinimą + SDDM-thema installeren + Installer SDDM-tema + SDDM ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ + Wgraj wygląd SDDM + Instalar um tema do SDDM + Instalar um tema SDDM + Instalează o tematică SDDM + Установка темы SDDM + Nainštalovať tému SDDM + Namesti temo SDDM + Инсталирај тему за СДДМ + Installera ett SDDM-tema + Bir SDDM teması yükle + Встановити тему SDDM + 安装 SDDM 主题 + 安裝 SDDM 主題 + يستخرج ملفّ ZIP يحتوي سمة SDDM في مكان سمات SDDM + Estraición d'un estilu pa SDDM nel allugamientu de los estilos pa SDDM + Zip faylın tərkibindəki SDDM mövzusunu SDDM mövzu qovluğuna çıxartmaq + Extreu un fitxer ZIP que contingui un tema de l'SDDM a la ubicació de temes de l'SDDM + Rozbalí soubor zip obsahující motiv SDDM do umístění motivů SDDM + Udtrækker en zip-fil som indeholder et SDDM-tema til placeringen for SDDM-temaer + Entpackt eine zip-Datei mit einem SDDM-Design an den Speicherplatz für SDDM-Designs + Εξάγει μια αρχειοθήκη zip που περιέχει ένα θέμα SDDM στην τοποθεσία θεμάτων SDDM + Extracts a zip file containing an SDDM theme to the SDDM theme location + Extracts a zip file containing an SDDM theme to the SDDM theme location + Extrae un archivo zip que contiene un tema SDDM en la ubicación de temas SDDM + Pakib SDDM teemat sisaldava zip-faili lahti SDDM teemade asukohta + Erauzi SDDM gai bat duen zip fitxategi bat SDDM gaien kokalekura + Purkaa SDDM-teeman sisältävän zip-tiedoston SDDM-teemakansioon + Extrait un fichier zip contenant un thème SDDM vers l'emplacement des thèmes SDDM + Extrae un ficheiro zip que contén un tema de SDDM no lugar onde se almacenan os temas de SDDM. + חילוץ קובץ ערכת נושא של SDDM למיקום ערכות הנושא של SDDM + Egy SDDM témát tartalmazó ZIP-fájl kibontása az SDDM témák közé + Extrahe un file zip continente un thema de SDDM al location de thema SDDM + Ekstrak sebuah file zip berisi sebuah tema SDDM ke lokasi tema SDDM + Estrai un file zip contenente un tema di SDDM nella posizione dei temi di SDDM + SDDM 테마 설치 위치에 SDDM 테마 ZIP 압축 파일 해제 + + Pakt een zip-bestand uit met een SDDM-thema naar de SDDM-themalocatie + Pakkar ut ei zip-fil med SDDM-tema til temamappa til SDDM + Wypakowuje plik zip zawierający wygląd SDDM do położenia wyglądów SDDM + Extrai um ficheiro ZIP que contém um tema do SDDM para o local dos temas do SDDM + Extrai um arquivo ZIP contendo um tema SDDM para a localização dos temas SDDM + Extrage un fișier ZIP ce conține o tematică SDDM către amplasarea tematicilor SDDM + + Rozbalí zip súbor obsahujúci SDDM tému do umiestnenia tém SDDM + + Распакује ЗИП фајл са темом за СДДМ на одговарајућу локацију + Packar upp en zip-fil som innehåller ett SDDM-tema på platsen för SDDM-teman + SDDM temasını içeren bir zip dosyasını SDDM tema konumuna ayıklar. + + 解压缩包含 SDDM 主题的 ZIP 文件到 SDDM 主题路径 + 解壓縮包含 SDDM 主題的 zip 檔案到 SDDM 主題位置 + + no + auth_admin + + + + صفّر اﻹعدادات + Reafitamientu d'axustes + Ayarları Sıfırlamaq + Reinicia la configuració + Obnovit nastavení + Nulstil indstillinger + Einstellungen zurücksetzen + Επαναφορά ρυθμίσεων + Reset Settings + Reset Settings + Reiniciar preferencias + Seadistuste lähtestamine + Berrezarri ezarpenak + Alusta asetukset + Réinitialiser les paramètres + Restablecer a configuración + Beállítások visszaállítása + Refixa preferentias + Set ulang Pengaturan + Ripristina le impostazioni + 설정 초기화 + Atstatyti nuostatas + Instellingen resetten + Tilbakestilla innstillingar + ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ + Wyzeruj ustawienia + Repor a Configuração + Restaurar configurações + Reinițializează configurările + Сброс параметров + Obnoviť nastavenia + Ponovno postavi nastavitve + Nollställ inställningar + Скинути параметри + 重置设置 + 重設設定 + يعيد ضبط إعدادات SDDM حتى لا تكون هناك إعدادات للمستخدم + Reafitamientu de los axustes de SDDM + İstifadəçi ayarları olmadığı üçün SDDM ayarları sıfırlanır + Reinicia els paràmetres de l'SDDM de manera que no hi hagi paràmetres d'usuari + + Nulstiller SDDM-indstillinger så der ikke er nogen brugerindstillinger + SDDM-Einstellungen zurücksetzen und Benutzereinstellungen verwerfen + Επαναφέρει τις ρυθμίσεις SDDM έτσι δεν υπάρχουν ρυθμίσεις χρήστη + Resets SDDM settings so there are not user settings + Resets SDDM settings so there are not user settings + Reinicia las preferencias de SDDM para que no sean las del usuario + + SDDM ezarpenak berrezartzen ditu beraz ez dago erabiltzaile ezarpenik + + Réinitialise les paramètres SDDM de manière à ce qu'il n'y ait pas de paramètres utilisateur + Restabelece a configuración de SDDM de xeito que non teña opcións de usuario + Visszavonja az SDDM beállításainak felhasználó általi módosításait + Restabili preferentias de SDDM assi que il non ha preferentias de usator + Set ulang pengaturan SDDM sehingga tidak ada pengaturan pengguna + Ripristina le impostazioni di SDDM in modo che non ci siano impostazioni utente + SDDM 설정 초기화 + + SDDM instellingen worden gereset zodat er geen gebruikersinstellingen zijn + Tilbakestill SDDM-innstillingane slik at det ikkje finst brukarinnstillingar + + Repõe a configuração do SDDM para que não existam definições do utilizador + Restaura as configurações do SDDM para não usar as do usuário + Reinițializează configurările SDDM încât să nu fie configurări ale utilizatorului + + + Ponovno nastavi SDDM tako da ni uporabnikovih nastavitev + Nollställer SDDM-inställningar så att det inte finns några användarinställningar + Скидання параметрів SDDM до типових + 重置 SDDM 设置以清除用户设置 + 重設 SDDM 設定(不再是使用者設定) + + no + auth_admin + + + + احفظ اﻹعدادات + Guardáu d'axustes + Ayarları Saxlamaq + Sačuvaj postavke + Desa la configuració + Uložit nastavení + Gem indstillinger + Einstellungen speichern + Αποθήκευση ρυθμίσεων + Save Settings + Save Settings + Guardar preferencias + Seadistuste salvestamine + Gorde ezarpenak + Tallenna asetukset + Enregistrer les paramètres + Gardar a configuración + שמור הגדרות + Beállítások mentése + Salveguarda preferentias + Simpan Pengaturan + Salva impostazioni + 설정 저장 + Įrašyti nuostatas + Lagre innstillinger + Instellingen opslaan + Lagra innstillingar + ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ + Zapisz ustawienia + Gravar a Configuração + Salvar configurações + Salvează configurările + Сохранение параметров + Uložiť nastavenie + Shrani nastavitve + Сачувај поставке + Spara inställningar + Ayarları Kaydet + Зберегти параметри + 保存设置 + 儲存設定 + احفظ الإعدادات في SDDM + Guardáu de los axustes en SDDM + Ayarları SDDM-də saxlamaq + Snimi postavke u SDDM + Desa la configuració a l'SDDM + Uložit nastavení v SDDM + Gem indstillinger i SDDM + Einstellungen in SDDM speichern + Αποθήκευση ρυθμίσεων στο SDDM + Save Settings in SDDM + Save Settings in SDDM + Guardar preferencias en SDDM + Seadistuste salvestamine SDDM-is + Gorde ezarpenak SDDM bertan + Tallenna SDDM-asetukset + Enregistrer les paramètres dans SDDM + Gardar as configuracións en SDDM + שמור הגדרות ב־SDDM + Az SDDM beállításainak mentése + Salveguarda preferentias in SDDM + Simpan Pengaturan di SDDM + Salva impostazioni in SDDM + SDDM에 설정 저장 + Įrašyti nuostatas į SDDM + Lagre innstillinger i SDDM + Instellingen opslaan in SDDM + Lagra innstillingar i SDDM + SDDM ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ + Zapisz ustawienia w SDDM + Gravar a Configuração no SDDM + Salvar configurações no SDDM + Salvează configurările în SDDM + Сохранение параметров диспетчера входа в систему SDDM + Uložiť nastavenia v SDDM + Shrani nastavitve v SDDM + Сачувај поставке у СДДМ‑у + Spara inställningar i SDDM + SDDM içerisinde Ayarları Kaydet + Зберегти параметри у SDDM + 保存 SDDM 设置 + 儲存 SDDM 設定 + + no + auth_admin + + + + زامن اﻹعدادات + Sincronización d'axustes + Eyniləşdirmə Ayarları + Paràmetres de sincronització + Synchronizovat nastavení + Synkronisér indstillinger + Einstellungen abgleichen + Συγχρονισμός ρυθμίσεων + Synchronize Settings + Synchronise Settings + Sincronizar preferencias + Seadistuste sünkroonimine + Sinkronizatu ezarpenak + Synkronoi asetukset + Synchroniser les paramètres + Sincronizar a configuración + Beállítások szinkronizálása + Synchronisa preferentias + Sinkronkan Pengaturan + Impostazioni di sincronizzazione + 설정 동기화 + Sinchronizuoti nuostatas + Instellingen synchroniseren + Synkroniser innstillingar + ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ + Synchronizuj ustawienia + Sincronizar a Configuração + Sincronizar configurações + Sincronizează configurările + Синхронизация параметров + Synchronizovať nastavenia + Sinhroniziraj nastavitve + Synkronisera inställningar + Синхронізувати параметри + 同步设置 + 同步設定 + يزامن إعدادات المستخدم مع إعدادات SDDM + Sincronización de los axustes del usuariu colos de SDDM + İstifadəçi ayarlarını SDDM ayarları ilə eyniləşdirmək + Sincronitza els paràmetres de l'usuari amb els paràmetres de l'SDDM + Synchronizuje uživatelské nastavení s nastavením SDDM + Synkroniserer brugerindstillinger med SDDM-indstillinger + Benutzereinstellungen mit den SDDM-Einstellungen abgleichen + Συγχρονίζει τις ρυθμίσεις χρήστη με τις ρυθμίσεις του SDDM + Synchronizes user settings with SDDM settings + Synchronises user settings with SDDM settings + Sincroniza las preferencias del usuario con las de SDDM + Kasutaja ja SDDM seadistuste sünkroonimine + Erabiltzaile ezarpenak SDDM ezarpenekin sinkronizatzen ditu + Synkronoi käyttäjän ja SDDM:n asetukset + Synchroniser les paramètres utilisateur avec les paramètres SDDM + Sincroniza a configuración de usuario coa configuración de SDDM + Felhasználói beállítások szinkronizálása az SDDM beállításaival + Synchronisa preferentias de usator con preferentias de SDDM + Menyinkronkan pengaturan pengguna dengan pengaturan SDDM + Sincronizza le impostazioni utente con quelle di SDDM + 사용자 설정과 SDDM 설정 동기화 + Sinchronizuoja naudotojo nuostatas su SDDM nuostatomis + Gebruikersinstellingen met SDDM instellingen worden gesynchroniseerd + Synkroniser brukarinnstillingar med SDDM-innstillingar + SDDM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮਿਲਾਓ + Synchronizuje ustawienia użytkownika z ustawieniami SDDM + Sincroniza a configuração do utilizador com a configuração do SDDM + Sincroniza as configurações do usuário com as do SDDM + Sincronizează configurările utilizatorului cu cele ale SDDM + Синхронизация парамеров SDDM с параметрами пользователя + Synchronizuje používateľské nastavenia s nastaveniami SDDM + Sinhroniziraj uporabniške nastavitve z nastavitvami SDDM + Synkroniserar användarinställningar med SDDM-inställningar + Синхронізація параметрів користувача із параметрами SDDM + 同步包括 SDDM 设置在内的用户设置 + 將使用者設定與 SDDM 設定同步 + + no + auth_admin + + + + أزل تثبيت سمة SDDM + Desinstalación d'un estilu pa SDDM + SDDM mövzusunu silmək + Desinstal·la un tema de l'SDDM + Odinstalovat motiv SDDM + Afinstallér et SDDM-tema + SDDM-Design deinstallieren + Απεγκατάσταση ενός θέματος SDDM + Uninstall an SDDM theme + Uninstall an SDDM theme + Desinstalar un tema SDDM + SDDM teema eemaldamine + Desinstalatu SDDM gai bat + Poista SDDM-teema + Désinstaller un thème SDDM + Desinstalar un tema de SDDM + הסרת ערכת נושא של SDDM + SDDM téma eltávolítása + De-installa un thema SDDM + Copot sebuah tema SDDM + Disinstalla un tema di SDDM + SDDM 테마 삭제 + Pašalinti SDDM apipavidalinimą + Een SDDM-thema deïnstalleren + Avinstaller SDDM-tema + SDDM ਥੀਮ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ + Usuń wygląd SDDM + Desinstalar um tema do SDDM + Desinstala um tema SDDM + Dezinstalează o tematică SDDM + Удаление темы SDDM + Odinštalovať SDDM tému + Odstrani temo SDDM + Деинсталирај тему за СДДМ + Avinstallerar ett SDDM-tema + Bir SDDM temasını kaldır + Вилучити тему SDDM + 卸载 SDDM 主题 + 解除安裝 SDDM 主題 + يزيل تثبيت سمة SDDM مثبّتة بالفعل + Desaniciu d'un tema pa SDDM instaláu enantes + Əvvəl quraşdırılan SDDM mövzusu silinir + Elimina un tema de l'SDDM instal·lat anteriorment + Odstraní dříve nainstalovaný motiv SDDM + Fjerner et tidligere installeret SDDM-tema + Entfernt ein vorher installiertes SDDM-Design + Αφαίρεση ενός εγκατεστημένου θέματος SDDM + Removes a previously installed SDDM theme + Removes a previously installed SDDM theme + Elimina un tema SDDM instalado anteriormente + Varem paigaldatud SDDM teema eemaldamine + Aurrez instalatutako SDDM gai bat kentzen du + Poistaa aiemmin asennetun SDDM-teeman + Supprime un thème SDDM précédemment installé + Retira un tema de SDDM instalado previamente. + מסיר את ערכת נושא הקודמת של SDDM + Egy korábban telepített SDDM téma eltávolítása + Remove un thema de SDDM previemente installate + Menghapus tema SDDM yang terinstal sebelumnya + Rimuove un tema di SDDM precedentemente installato + 이전에 설치한 SDDM 테마 삭제 + Pašalina anksčiau įdiegtą SDDM apipavidalinimą + Verwijdert een eerder geïnstalleerd SDDM-thema + Fjernar eit tidlegare installert SDDM-tema + ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ SDDM ਥੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ + Usuwa poprzednio wgrany wygląd SDDM + Remove um tema do SDDM instalado anteriormente + Remove um tema SDDM instalado anteriormente + Elimină o tematică SDDM instalată anterior + Удаление ранее установленной темы SDDM + Odstráni predtým nainštalovanú tému SDDM + Odstrani predhodno nameščeno temo SDDM + Уклања претходно инсталирану тему за СДДМ + Tar bort ett tidigare installerat SDDM-tema + Daha önce yüklenmiş bir SDDM temasını kaldırır + Вилучає раніше встановлену тему SDDM + 移除已经安装的 SDDM 主题 + 移除先前安裝的 SDDM 主題 + + no + auth_admin + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kded.smart.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kded.smart.policy new file mode 100644 index 0000000..c001923 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kded.smart.policy @@ -0,0 +1,73 @@ + + + +Plasma SMART +https://www.kde.org +preferences-smart-status + + SMART Hesabatı Təfərrüatlarını Oxumaq + Llegeix els detalls de l'informe SMART + Læs detaljer fra SMART-rapport + Auslesen von SMART-Berichten + Ανάγνωση λεπτομερειών αναφοράς SMART + Read SMART Report Details + Read SMART Report Details + Leer detalles del informe SMART + SMART-i aruande üksikasjade lugemine + Irakurri SMART txostenaren xehetasunak + Lue SMART-raportin tiedot + Lire les détails du rapport « SMART » + SMART-jelentés részleteinek olvasása + Lege detalios de reporto de SMART + Leggi i dettagli del rapporto SMART + 자세한 SMART 보고서 표시 + Details van SMART-rapport lezen + Les detaljert SMART-rapport + SMART ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪੜ੍ਹੋ + Odczytaj szczegóły sprawozdania SMART + Ler os Detalhes do Relatório do SMART + Ler os detalhes do relatório SMART + Citește detaliile raportului SMART + Получение отчёта SMART + Prečítajte si podrobnosti správy SMART + Preberi podrobnosti poročila SMART + Läs detaljerad rapport från SMART + Ознайомлення із подробицями звіту SMART + 读取 SMART 报告详情 + Yaddaş qurğusunun vəziyyətini yoxlamaq üçün SMART hesabatını oxuyun + Llegeix l'informe SMART del dispositiu d'emmagatzematge per a comprovar l'estat del dispositiu + Læs lagerenheders SMART-rapport for at tjekke enhedens helbred + + Διαβάστε την αναφορά SMART για συσκευές αποθήκευσης για να ελέγξετε την υγεία της συσκευής + Read storage device SMART report to check the device's health + Read storage device SMART report to check the device's health + Leer informe SMART de dispositivo de almacenamiento para comprobar el estado de salud del dispositivo + Salvestusseadme SMART-i aruande lugemine seadme korrasoleku kontrollimiseks + Irakurri biltegiratze-gailuaren SMART txostena gailuaren osasuna ikuskatzeko + Tarkista laitteen kunto tallennuslaitteen SMART-raportista + Lire le rapport « SMART » du périphérique de stockage pour vérifier sa bonne santé + A tárolóeszköz SMART-jelentésének kiolvasása az eszköz állapotának ellenőrzéséhez + Lege reporto de SMART de dispositivo d immagazinage per verificar le sanitate de dispositivo + Leggi i dettagli del rapporto sul dispositivo di memorizzazione SMART per controllare lo stato di salute del dispositivo + 저장 장치의 상태를 확인할 수 있는 SMART 보고서 표시 + SMART-rapport voor opslagapparaat lezen om het welzijn van het apparaat te controleren + Les SMART-rapport for å sjå helsetilstanden til lagringseininga + ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸ SMART ਰਿਪੋਰਟ ਪੜ੍ਹੋ + + Ler o relatório de SMART do dispositivo de armazenamento para verificar o estado de saúde do dispositivo + Ler o relatório SMART do dispositivo de armazenamento para verificar a integridade do dispositivo + Citește raportul SMART al dispozitivului de stocare pentru a verifica sănătatea dispozitivului + Получение отчёта SMART о состоянии устройства хранения данных + Prečítajte si správu SMART o úložnom zariadení a skontrolujte jeho zdravie + Preberi poročilo pomnilniške naprave SMART o preverjanju zdravja naprave + Läs lagringsenhetens SMART-rapport för att kontrollera enhetens hälsa + Ознайомлення зі звітом SMART щодо пристрою для зберігання даних для перевірки стану пристрою + 读取存储设备的 SMART 报告以检查该设备的健康状况 + + yes + yes + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy new file mode 100644 index 0000000..a9b0cdb --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + +partitionmanager + + Start external command daemon + Aniciu del degorriu de comandos esternos + Inicia el dimoni d'ordres externes + Inicia el dimoni d'ordres externes + Spustit démona externích příkazů + Externen Befehlsdienst starten + Εκκίνηση διεργασίας με εξωτερική εντολή + Start external command daemon + Iniciar el demonio de órdenes externas + Lancer le démon externe de commandes + Külső parancsdémon indítása + Avvia demone per comando esterno + 외부 명령 데몬 시작 + Paleisti išorinių komandų tarnybą + Start externe opdrachtdaemon + Rozpocznij usługę zewnętrznego polecenia + Iniciar o servidor de comandos externos + Iniciar comando externo do daemon + Spustiť démona externých príkazov + Zaženi demon za zunanje ukaze + Starta extern kommandodemon + Запуск фонової служби зовнішньої команди + 启动外部命令进程守护 + Administrative privileges are required to manage disks + Ríquense los privilexos alministrativos pa xestionar discos + Es requereixen privilegis d'administrador per a gestionar els discs + Es requereixen privilegis d'administrador per a gestionar els discs + Pro správu disků jsou potřeba práva administrátora + Systemverwalterrechte sind zur Verwaltung von Festplatten erforderlich + Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για τη διαχείριση των δίσκων + Administrative privileges are required to manage disks + Se necesitan permisos de administrador para gestionar discos + Vous devez disposer des privilèges d'administrateur pour gérer les disques. + A lemzek kezeléséhez adminisztrátori jogosultságok szükségesek + Per gestire il disco sono richiesti privilegi amministrativi + 디스크를 관리하려면 권한이 필요함 + Diskų tvarkymui reikalingos administratoriaus teisės + Er zijn administratieve rechten vereist om schijven te beheren + Do zarządzania dyskami wymagane są uprawnienia administratora + São necessários privilégios de administração para gerir os discos + São necessários privilégios administrativos para gerenciar discos + Na správu diskov sa vyžadujú oprávnenia správcu + Za upravljanje diskov so potrebne pravice upravljavca računalnika + Administratörsprivilegier krävs för att hantera diskar + Для керування дисками потрібні права доступу адміністратора (root) + 管理磁盘需要管理员权限 + + no + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy new file mode 100644 index 0000000..26f4bee --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ksysguard.processlisthelper.policy @@ -0,0 +1,505 @@ + + + +KSysGuard +utilities-system-monitor + + غيّر مجدول وأولوية المعالج + Camudar el planificador de la CPU y la prioridá + MP planlayıcısını və üstünlüyünü dəyişin + Promijeni raspoređivač CPU‑a i prioritet + Canvia el planificador de la CPU i la prioritat + Změnit CPU plánovač a prioritu + Ændr CPU-skemalægning og prioritet + CPU-Planer und -Priorität ändern. + Αλλαγή προγραμματισμού χρόνου και προτεραιότητας ΚΜΕ(CPU) + Change CPU Scheduler and priority + Change CPU Scheduler and priority + Ŝangi ĉefprocesoran prioritatan vicigilon kaj prioritaton + Cambiar el planificador de CPU y la prioridad + CPU planeerija ja prioriteedi muutmine + Aldatu PUZ antolatzailea eta lehentasuna + Vaihda suorittimen ajoittaja ja prioriteetti + Modifie les priorités et l'ordonnancement du processeur + Feroaret de CPU planning en prioriteit + Athraigh Sceidealóir LAP agus tosaíocht + Cambias o planificador da CPU e a prioridade + שינוי מתזמן המעבד ועדיפות + Promijeni CPU raspoređivanje i prioritet + Processzorütemező és prioritás módosítása + Cambia planificator de CPU e prioritate + Ubah Penjadwal CPU dan prioritas + Breyta örgjörvastjórnun (CPU scheduler) og forgangi + Cambia lo scheduler della CPU e la priorità + CPU スケジューラと優先度を変更 + Процессордың жоспары мен артықшылығын өзгерту + ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​កំណត់​កាលវិភាគ និង​អាទិភាព​របស់ CPU + CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು + CPU 스케줄러와 우선 순위 바꾸기 + Keisti prioritetą CPU planuokliu + Maina CPU plānotāju un prioritāti + സിപിയു ഷെഡ്യൂളറും മുന്‍ഗണനയും മാറ്റുക + CPU नियोजक व प्राधान्यता बदला + Endre prosessorfordeler og prioritet + CPU-Planer un Prioriteet ännern + Wijzig CPU-scheduler en prioriteit + Byt prosessor-tidsplanleggjar og -prioritet + CPU ਸੈਡਿਊਲਰ ਅਤੇ ਤਹਜੀਹ ਬਦਲੋ + Zmień program planujący obłożenie procesora i priorytet + Mudar o escalonamento e a prioridade do CPU + Alterar o escalonamento e a prioridade do CPU + Schimbă planificatorul de procesor și prioritatea + Смена планировщика и приоритета + CPU කාර්‍යය සටහන හා ප්‍රමුඛතාව වෙනස් කරන්න + Zmeniť CPU plánovač a prioritu + Sprememba razporejevalnika CPE in prednosti + Промени распоређивач ЦПУ‑а и приоритет + Ändra processorns schemaläggare och prioritet + เปลี่ยนตัวจัดตารางการทำงานของซีพียูและระดับความสำคัญ + İşlemci Zamanlayıcısını ve önceliği değiştir + مەركىزى بىر تەرەپ قىلغۇچ(CPU) پىلانى ۋە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ + Змінити планування і пріоритет ЦП + Candjî l' programeu del CPU eyet s' prumiristé + 更改 CPU 调度方式和优先级 + 變更 CPU 排程器與優先權 + غيّر لتختر أيًا من مجدولات المعالجات هو الذي سيجدول العملية المعطاة + Cambéu del planificador de la CPU que va planificar la execución un procesu apurríu + Verilmiş prosesin işləməsini planlayacaq MP planlayıcısının dəyişdirilməsi + Mijenja raspoređivač CPU‑a kojem se pokorava dati proces + Canvia el planificador de la CPU que planificarà l'execució d'un procés indicat + Změní CPU plánovač který bude plánovat běh daného procesu + Ændr hvilken CPU-skemalægning der skal skemalægge kørslen af en given proces + + Αλλαγή του χρονικού προγραμματιστή της ΚΜΕ για την λειτουργία μιας διαδικασίας + Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process + Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process + Cambiar cómo el planificador de CPU decidirá la ejecución de un proceso dado + + Aldatu zein PUZ antolatzailek antolatu behar duen prozesu jakin baten exekuzioa + Vaihda minkä suoritinajoittajan on ajoitettava tietty suoritettava prosessi + Modifie quel ordonnanceur de processeur doit gérer l'exécution d'un processus donné + Oanjaan hokker CPU de oantsjutte proses foar syn rekkening nimme moat + Athraigh an Sceidealóir LAP a sceidealfaidh próiseas áirithe + Cambia o planificador da CPU que planifica a execución dun proceso dado + בחר איזה מתזמן מעבד ישמש על מנת לתזמן ריצת תהליך כלשהו + Promijenite koji će CPU raspoređivač rasporediti izvođenje danog procesa. + Egy adott folyamatot futtató processzorütemező megváltoztatása + Cambia qual planificator de CPU il debe planificar le execution de un date processo + Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang diberikan + Breyta hvernig örgjörvastjórnun (CPU scheduler) meðhöndlar keyrslu tiltekins ferlis + Cambia quale scheduler della CPU gestirà l'esecuzione di un dato processo + どのプロセスを次に実行するか選ぶ CPU スケジューラを変更 + Поцессордың қай жоспары келтірілген процесіне қолданылатының өзгерту + ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​កំណត់​កាលវិភាគ​របស់ CPU ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​កាលវិភាគ​ឲ្យ​រត់​ដំណើរការ​ដែលបានផ្ដល់ + ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಚಾಲನೆಯನ್ನು ಯಾವ CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು + 주어진 프로세스를 실행할 때 사용할 CPU 스케줄러 바꾸기 + Su CPU planuokliu keisti nurodyto proceso veikimo tvarką + Maina dotā procesa CPU plānotāju + ഒരു പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതു് ഏതു് സിപിയു ഷെഡ്യൂളറാണെന്നു് മാറ്റുക + कोणता CPU नियोजक दिलेल्या प्रक्रीयेचे नियोजन करेल ते बदला + Endre hvilken prosessor-fordeler som brukes til å styre kjøringen for en gitt prosess + Den bruukten CPU-Planer för't Utföhren vun en angeven Perzess ännern + Wijzig welke CPU-scheduler het draaien van een gegeven proces verdeelt + Vel kva prosessor-tidsplanleggjar skal brukast på ein vald prosess + + + Mudar o escalonador do CPU que é usado para agendar a execução de um dado processo + Altera o escalonador do CPU que é usado para agendar a execução de um processo específico + Schimbă planificatorul de procesor care să planifice rularea unui anumit proces + Смена планировщика и приоритета для выбранного процесса + දෙනලද සැකසුම කාර්‍ය්ය සටහන් කිරීම සඳහා CPU කාර්‍යය සටහන වෙනස් කරන්න + Zmeniť CPU plánovač pre daný proces + + Мења распоређивач ЦПУ‑а којем се покорава дати процес + Ändra vilken processorschemaläggare ska schemalägga körningen av en given process + เปลี่ยนว่าจะให้ตัวจัดตารางการใช้งานซีพียูใดใช้จัดตารางการทำงานของโพรเซสที่ให้มา + Verilen sürecin hangi işlemci zamanlayıcısı tarafından zamanlanacağını değiştir + بەلگىلەنگەن ئىجرا قىلىنىۋاتقان جەريان قوللانغان مەركىزى بىر تەرەپ قىلغۇچ(CPU) پىلانچىنى ئۆزگەرتىدۇ + Змінити спосіб планування використання ЦП для виконання вказаного процесу + Candjî ké programeu d' CPU doet programer l' enondaedje d' on processus diné + 更改指定的运行中进程采用的 CPU 调度器 + 變更要使用哪個 CPU 排程器來排程指定的行程 + + no + auth_admin + + + + غيّر مجدول وأولوية الدخل والخرج + Camudar del planificador d'E/S y la prioridá + GÇ planlamasını və üstünlüyünü dəyişin + Промяна на планирането на входно-изходните операции и приоритети + Promijeni raspoređivač U/I‑ja i prioritet + Canvia el planificador d'E/S i la prioritat + Změnit IO plánovač a prioritu + Skift IO-skemalægning og prioritet + E/A-Planer und -Priorität ändern. + Αλλαγή προγραμματιστή χρόνου IO και προτεραιότητας + Change IO Scheduler and priority + Change IO Scheduler and priority + Ŝanĝi lega-skriban prioritatan vicigilon kaj prioritaton + Cambiar planificador de E/S y prioridad + IO planeerija ja prioriteedi muutmine + Aldatu S/I antolatzailea eta lehentasuna + Vaihda siirräntäajoittaja ja prioriteetti + Modifie la priorité et l'ordonnancement des entrées / sorties + Feroaret de IO planning en prioriteit + Athraigh sceidealóir I/A agus tosaíocht + Cambiar o planificador de E/S e a prioridade + שינוי מתזמן הקלט־פלט ועדיפות + Promijeni IO raspoređivanje i prioritet + I/O-ütemező és prioritás módosítása + Cambia planificator de I/E (IO) e prioritate + Ubah Penjadwal IO dan prioritas + Breyta inn/út (IO) stjórnun og forgangi + Cambia schedule I/O e priorità + I/O スケジューラと優先度を変更 + Е/Ш жоспарын және оның артықшылығын өзгерту + ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​កំណត់​កាលវិភាគ​ និង​អាទិភាព​របស់ IO + IO ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು + 입출력 스케줄러와 우선 순위 바꾸기 + Pakeičia įvesties/išvesties planavimą ir prioritetą + Maina IO plānotāju un prioritāti + ഐഒ ഷെഡ്യൂളറും മുന്‍ഗണനയും മാറ്റുക + IO नियोजक व प्राधान्यता बदला + Endre IU-fordeler og prioritet + Den In-/Utgaavplaner un de Prioriteet ännern + Wijzig IO-scheduler en prioriteit + Byt IO-tidsplanleggjar og IO-prioritet + IO ਸੈਡਿਊਲਰ ਅਤੇ ਤਜਹੀਰ ਬਦਲੋ + Zmień program planujący obłożenie WE/WY i priorytet + Mudar o escalonamento e a prioridade das E/S + Alterar o escalonamento e a prioridade das E/S + Schimbă planificatorul I/E și prioritatea + Смена планировщика и приоритета ввода-вывода + IO කාර්‍යය සටහන හා ප්‍රමුඛතාව වෙනස් කරන්න + Zmeniť V/V plánovač a prioritu + Sprememba razporejevalnika V/I in prednosti + Промени распоређивач У/И‑ја и приоритет + Ändra in- och utmatningsschemaläggare och prioritet + เปลี่ยนระดับความสำคัญในการใช้งาน IO + Girdi Çıktı Zamanlayıcısını ve önceliği değiştir + كىرگۈزۈش چىقىرىش(IO) پىلانى ۋە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ + Змінити планування і пріоритет вводу-виводу + Candjî l' programeu d' IR eyet l' prumiristé + 更改 IO 调度方式和优先级 + 變更 IO 排程器與優先權 + غيّر أولوية قراءة وكتابة عملية معطاة + Cambéu de cómo se priorizen les llectures y escritures d'un procesu apurríu + Verilmiş prosesin oxuma və yazma üstünlüyü səviyyəsini dəyişin + Промяна на приоритета на действията за четене и писане на процес + Mijenja prioritet čitanja i pisanja za dati proces + Canvia com es prioritzen les lectures i les escriptures d'un procés indicat + Změní priority čtení a zápisu daného procesu + Ændr hvordan læsning og skrivning fra en given proces prioriteres + + Αλλαγή προτεραιότητας ανάγνωσης και εγγραφής μιας δοσμένης διεργασίας + Change how the read and writes of a given process are prioritized + Change how the read and writes of a given process are prioritised + Ŝanĝi Kiel la en- kaj eligojn de iu procezo estas prioritatigitaj + Cambiar cómo se priorizan la lectura y escritura de un proceso dado + Määratud protsessi lugemise ja kirjutamise prioriteedi muutmine + Aldatu prozesu jakin baten irakurketari eta idazketari nola ematen zaien lehentasuna + Vaihda kuin tietyn prosessin lukeminen ja kirjoittamiset priorisoidaan + Modifie la priorité des lectures et écritures d'un processus donné + Feroaret hoe de prioriteit fan it lêzen en skriuwen fan in oantsjutte proses stiet + Cambiar como se da prioridade ás lecturas e escrituras dun proceso dado + בחר את אופן נתינת העדיפות לקריאה ולכתיבה עבור תהליך כלשהו + Promijeni kako su određeni prioriteti čitanja i pisanja za dani proces + Egy adott folyamat olvasási és írási prioritásának módosítása + Cambia como le lectura e le scriptura de un date processo ha prioritate + Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan diprioritaskan + Breyta hvernig lestur og skrifun fyrir tiltekið ferli er forgangsraðað + Cambia come viene data priorità alle operazioni di lettura e scrittura di un dato processo + プロセスの読み書きの優先度を変更 + Келтіріліген процестің оқу-жазуының артықшылығын өзгерту + ផ្លាស់ប្ដូរ​វិធី​អាន និងសរសេរ​នៃ​ដំណើរកា​រដែល​បានផ្ដល់​ត្រូ​វបានកំណត់​អាទិភាព + ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದುವಿಕೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು + 프로세스의 읽기 및 쓰기 우선 순위 바꾸기 + Keičia konkretaus proceso įvesties ir išvesties prioritetus + Maina kā tiek priotarizēti procesa lasīšanas un rakstīšanas pieprasījumi + ഒരു പ്രക്രിയയുടെ എഴുതാനും വായിക്കാനുള്ള മുന്‍ഗണന മാറ്റുക + दिलेल्या प्रक्रीयेचे वाचन व लिखाण यांना कशी प्राधान्यता द्यायची ते बदला + Endre hvordan lesing og skriving for en gitt prosess prioriteres + + Wijzig hoe de lees- en schrijfopdrachten van een gegeven proces hun prioriteit krijgen + Endra korleis lesing og skriving av ein vald prosess skal prioriterast + + Zmień sposób ustalania priorytetów operacji odczytu i zapisu podanego procesu + Mudar a forma como são prioritizadas as leituras e escritas de um dado processo + Altera a forma como são priorizadas as leituras e gravações de um processo específico + Schimbă prioritizarea citirilor și scrierilor unui proces dat + Смена планировщика и приоритета ввода-вывода для выбранного процесса + දෙනලද සැකසුමේ කියවීම් හා ලිවීම් ප්‍රමුඛතාකරණය වන ආකාරය වෙනස් කරන්න + Zmeniť prioritu čítania a zápisu pre daný proces + + Мења приоритет читања и писања за дати процес + Ändra hur läsning och skrivning av en given process prioriteras + เปลี่ยนว่าจะให้ทำการอ่านและเขียนของโพรเซสที่ให้มามีความสำคัญระดับใด + Verilen sürecin okuma/yazmalarının nasıl önceliklendirildiğini değiştir + بەلگىلەنگەن ئىجرانىڭ مەنبە ئوقۇپ يېزىش ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ + Змінити спосіб визначення пріоритету читання та запису для вказаного процесу + Candjî comint les léjhaedjes et scrijhaedjes d' on processus diné sont prumirijhîs + 更改指定进程的读写资源利用优先级 + 變更讀取與寫入指定行程的優先權 + + no + auth_admin + + + + غيّر أولوية إحدى العمليات + Camudar la prioridá d'un procesu + Prosesin üstünlüyünü dəyişmək + Промяна приоритета на процес + Promijeni prioritet procesa + Canvia la prioritat d'un procés + Změnit prioritu procesu + Skift prioritet på en proces + Die Priorität eines Prozesses ändern + Αλλαγή προτεραιότητας μιας διεργασίας + Change the priority of a process + Change the priority of a process + Ŝanĝi prioritaton de la procedo + Cambiar la prioridad de un proceso + Protsessi prioriteedi muutmine + Aldatu prozesu baten lehentasuna + Vaihda prosessin prioriteetti + Modifie la priorité d'un processus + De prioriteit fan in proses feroarje + Athraigh tosaíocht próisis + Cambiar a prioridade dun proceso + પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો + שינוי עדיפות התהליך + Promijeni prioritete procesa + Egy folyamat prioritásának megváltoztatása + Cambia le prioritate de un processo + Ubah prioritas proses + Breyta forgangi ferlis + Cambia la priorità di un processo + プロセスの優先度を変更 + Процестің артықшылығын өзгерту + ផ្លាស់ប្ដូរ​អាទិភាព​របស់​ដំណើរការ + ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು + 프로세스 우선 순위 바꾸기 + Proceso prioriteto keitimas + Maina procesa prioritāti + Промена на приоритетот на процес + ഒരു പ്രക്രിയയുടെ മുന്‍ഗണന മാറ്റുക + प्रक्रीयेची प्राधान्यता बदला + Endre kjøreprioritet for en prosess + De Prioriteet vun en Perzess ännern + Wijzig de prioriteit van een proces + Byt prioriteten til ein vald prosess + ਪਰੋਸੈਸ ਦੀ ਤਹਜੀਹ ਬਦਲੋ + Zmień priorytet procesu + Mudar a prioridade de um processo + Alterar a prioridade de um processo + Schimbă prioritatea unui proces + Изменение приоритета процесса + සැකසුමේ ප්‍රමුඛතාව වෙනස් කරන්න + Zmeniť prioritu procesu + Sprememba prednosti opravila + Промени приоритет процеса + Ändra prioritety för en process + เปลี่ยนระดับความสำคัญของโพรเซส + Bir sürecin önceliğini değiştirir + ئىجرانىڭ ئەتىۋارلىقى ئۆزگەرتىدۇ + Змінити пріоритет процесу + Thay đổi độ ưu tiên ứng dụng + Candjî l' prumiristé d' on processus + 更改一个进程的优先级 + 變更行程的優先權 + غيّر لطف العملية المعطاة + Cambéu del valor nice d'un procesu apurríu + Verilmiş prosesin keyfiyyətini dəyişin + Mijenja finoću datog procesa + Canvia la prioritat «niceness» d'un procés indicat + Změnit prioritu procesu + Skift niceness for en given proces + Die Priorität (nice) für einen Prozess ändern. + Αλλαγή λεπτότητας μιας δοσμένης διεργασίας + Change the niceness of a given process + Change the niceness of a given process + Ŝanĝi la prioritaton de iu procezo + Cambiar la prioridad de un determinado proceso + Määratud protsessi viisakuse muutmine + Prozesu jakin baten lehentasuna aldatzen du + Vaihda tietyn prosessin tarkkuus + Modifie la courtoisie d'un processus donné + Feroaret de leaflikheid fan in oantsjutte proses + Athraigh tosaíocht próisis áirithe + Cambia o valor nice dun proceso dado + שינוי את ה־niceness של תהליך נתון + Promijeni procesorski udio (nice) za dani proces + Egy folyamat prioritásának (nice) módosítása + Cambia le sympathia (prioritate) de un date processo + Ubah kebaikan proses yang diberikan + Breyta forgangi (niceness) tiltekins ferlis + Cambia la priorità di un dato processo + 指定されたプロセスの nice 値を変更します + Келтірілген процестің маңыздылығын өзгерту + ផ្លាស់ប្ដូរ​ភាព​ស្អាត​របស់​ដំណើរការ​ដែលបានផ្ដល់ + ಒಂದು ಕೊಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನೈಸ್ನೆಸ್(ಸ್ಕೆಡ್ಜ್ಯೂಲಿಂಗ್ ಆದ್ಯತೆ)ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ + 프로세스 nice 값 바꾸기 + Pakeičia nurodyto proceso „nice“ vertę + Maina procesa nice parametru + Го менува приоритетот на даден процес + ഒരു പ്രക്രിയയുടെ നൈസ് വില മാറ്റുക + दिलेल्या प्रक्रीयेचा चांगुलपणा बदला + Endre snillverdien for en gitt prosess + Den nice-Weert vun en angeven Perzess ännern + Wijzig de nice-waarde van een gegeven proces + Byt snillverdien til ein vald prosess + ਦਿੱਤੇ ਪਰੋਸੈਸ ਦੀ ਨਾਈਸਨੈੱਸ ਬਦਲੋ + Zmień priorytet przydzielania (niceness) podanego procesu + Mudar a prioridade de um dado processo + Altera a prioridade de um processo específico + Schimbă prioritatea unui anumit proces + Изменение приоритета выбранного процесса + දෙනලද සැකසුමේ සුමටතාව වෙනස් කරන්න + Zmeniť prioritu (niceness) daného procesu + Spremenite prijaznost določenega opravila + Мења финоћу датог процеса + Ändra prioritetsvärdet för en given process + เปลี่ยนระดับไนซ์ของโพรเซสที่ให้ + Verilen sürecin iyileştirmesini değiştirir + بەلگىلەنگەن ئىجرانىڭ مەنبە ئالدىنلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ + Змінити значення nice вказаного процесу + Candjî l' livea do « nice » d' on processus diné + 更改指定进程的资源优先级 + 變更指定行程的優先權 + + no + auth_admin + + + + اقتل أو أوقف إحدى العمليات + Unviar una señal a un procesu + Prosesi məhv etmək və ya dayandırmaq + Прекратяване на процес + + Mata o atura un procés + + Dræb eller stop en proces osv. + + Σκότωμα ή σταμάτημα κτλ μιας διεργασίας + Kill or stop etc a process + Kill or stop etc a process + Mortigi aŭ halti procedon + + + + Tuhoa tai pysäytä (jne.) prosessi + + Ophâlde of ôfbrekke ensfh in proses + + + הריגת או עצירת וכו' של תהליך + Uništi ili prekini (itd.) proces + + Occide o stoppa etc un processo + Matikan atau stop dll sebuah proses + Drepa eða stöðva ferli + + プロセスを停止/強制終了 + Процесті доғару не тоқтату + ពិឃាត ឬ​​បញ្ឈប់​ដំណើរការ etc + ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು ಅಥವಾ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು + 프로세스를 죽이거나 멈추기 + Nužudyti arba sustabdyti (ir t.t.) procesą + Nokaut vai apturēt procesus + ഒരു പ്രക്രിയയെ കൊല്ലുക അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ത്തുക + प्रक्रीया बंद करा + Drep eller stopp osv. en prosess + En Perzess anhollen oder afscheten + Breek af of stop etc. een proces + Stopp eller drep prosessar + ਪਰੋਸ ਨੂੰ ਕਿੱਲ ਜਾਂ ਰੋਕੋ + Zniszcz lub zatrzymaj itp. proces + Matar ou interromper um processo + Finalizar ou parar um processo + Omoară sau oprește un proces + + සැකසුමක් වසන්න හෝ මර්‍ධනය කරන්න + + Pošiljanje signala opravilu + + + ฆ่าหรือจบการทำงานของโพรเซส + Bir süreci durdur veya sonlandır + بىر جەرياننى ئۆلتۈرىدۇ ياكى توختىتىدۇ + Завершити чи зупинити процес + Tắt hoặc ngưng một tiến trình + Touwer oudon-bén arester on processus + 终止或结束进程 + 砍掉或停止行程 + يُرسل إشارة معينة إلى عملية معطاة + Unviu d'una señal a un procesu apurríu + Verilmiş prosesə göstərilən siqnalı göndərmək + Изпращане на сигнал до процес + Šalje dati signal datom procesu + Envia un senyal determinat a un procés indicat + Poslat danému procesu signál + Sender et givet signal til en given proces + Schickt ein gegebenes Signal an einen Prozess + Αποστολή ενός δοσμένου σήματος σε μία δοσμένη διεργασία + Sends a given signal to a given process + Sends a given signal to a given process + Sendi iu signalon al iu procezo + Envía una señal dada a cierto proceso + Määratud signaali saatmine määratud protsessile + Prozesu jakin bati seinale jakin bat bidaltzen dio + Signaalin lähettäminen prosessille + Envoie le signal donné à un processus donné + Stjoerd in oantsjutte sinjaal nei in oantsjutte proses + Seol comharthaí go dtí próiseas + Envía un sinal dado a un proceso dado + שולח איתות כלשהו לתהליך נבחר + Šalje dani signal danom procesu + Adott szignál küldése egy adott folyamatnak + Il invia un date signal a un date processo + Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan + Sendir tiltekið merki í tiltekið ferli + Invia un dato segnale a un dato processo + プロセスに指定されたシグナルを送ります + Келтірілген сигналды келтірілген процесіне жіберу + ផ្ញើ​សញ្ញា​ដែលបានផ្ដល់​ទៅដំណើរការ​ដែល​បានផ្ដល់ + ಒದಗಿಸಿದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಕಳಿಸುತ್ತದೆ + 프로세스에 선택한 신호 보내기 + Siunčia nurodytą signalą nurodytam procesui + Nosūta norādītajam procesam norādīto signālu + Испраќа даден сигнал до одреден процес + ഒരു പ്രക്രിയയിലേക്ക് ഒരു സൂചന അയയ്ക്കുക + दिलेल्या प्रक्रीयेस दिलेला संकेत पाठवतो + Sender et gitt signal til en prosess + Stüert en angeven Perzess en angeven Signaal to + Stuurt een gegeven signaal naar een gegeven proces + Send eit valt signal til ein vald prosess + ਦਿੱਤਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤੇ ਪਰੋਸੈਸ ਨੂੰ ਭੇਜਦਾ ਹੈ + Wysyła podany sygnał do podanego procesu + Envia um dado sinal a um processo em particular + Envia um sinal específico para um processo + Trimite un anumit semnal unui anumit proces + Отправка сигнала выбранному процессу + දෙනලද සංඥාච දෙනලද සැකසුමට යවන්න + Pošle určitý signál danému procesu + Določenemu opravilu pošlje določen signal + Шаље дати сигнал датом процесу + Skicka en given signal till en given process + ส่งสัญญาณตามที่ให้ไปยังโพรเซสที่ให้ + Belirli bir sürece belirli bir sinyali gönderir + جەريانغا بېرىلگەن سىگنالنى يوللايدۇ + Надіслати вказаний сигнал процесові + Evoyî on signå dné a on processus diné + 向进程发送指定信号 + 送一個指定的信號給指定的行程 + + no + auth_admin + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ktexteditor.katetextbuffer.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ktexteditor.katetextbuffer.policy new file mode 100644 index 0000000..5a85f1b --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ktexteditor.katetextbuffer.policy @@ -0,0 +1,88 @@ + + + +Document Actions + + احفظ المستند + Sənədi saxla + Desa el document + Uložit dokument + Gem dokument + Dokument speichern + Αποθήκευση εγγράφου + Save Document + Save Document + Guardar documento + Dokumendi salvestamine + Gorde dokumentua + Tallenna tiedosto + Enregistrer le document + Gardar o documento + Dokumentum mentése + Salveguarda documento + Simpan Dokumen + Salva documento + 문서 저장 + Įrašyti dokumentą + Document opslaan + Lagra dokument + Zapisz dokument + Gravar o Documento + Salvar documento + Сохранение документа + Uložiť dokument + Shrani dokument + Сачувај документ + Spara dokument + ஆவணத்தை சேமி + Нигоҳ доштани ҳуҷҷат + Belgeyi Kaydet + Зберегти документ + Lưu tài liệu + 保存文档 + 儲存文件 + مزايا الجذر مطلوبة لحفظ هذا المستند + Bu sənədi saxlamaq üçün root imtiyaz tələb olunur + Es requereixen privilegis d'administrador per a desar aquest document + K uložení dokumentu je potřeba práva uživatele root + Root-rettigheder kræves for at gemme dette dokument + Rechte als Systemverwalter sind für das Speichern dieses Dokuments erforderlich + Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή (root) για την αποθήκευση αυτού του εγγράφου + Root privileges are needed to save this document + Root privileges are needed to save this document + Se necesitan permisos de «root» para guardar este documento + Selle dokumendi salvestamiseks on vaja administraatori õigusi + Root pribilegioak behar dira dokumentu hau gordetzeko + Tämän tiedoston tallentamiseen tarvitaan pääkäyttäjän oikeudet + Vous devez disposer des privilèges de superutilisateur pour enregistrer ce document + Necesítanse privilexios de administrador para gardar este documento. + A dokumentum mentéséhez root jogosultság szükséges + Privilegios de radice root es necessari per salveguardar iste documento + Hak istimewa root diperlukan untuk menyimpan dokumen ini + Sono necessari i privilegi di root per salvare questo documento + 이 문서를 저장하려면 루트 권한이 필요함 + + Om dit document op te slaan zijn root-rechten nodig + Du må ha rotløyve for å kunna lagra dokumentet + Wymagane są uprawnienia administratora do zapisania tego dokumentu + São necessários privilégios de 'root' para gravar este documento + São necessários privilégios de root para salvar este documento + Для сохранения этого документа необходимы права администратора + Na uloženie tohto dokumentu sa vyžadujú oprávnenia správcu + Za shranjevanje tega dokumenta so zahtevana skrbniška dovoljenja + Уписивање овог документа захтева корена овлашћења + Systemadministratörsprivilegier krävs för att spara dokumentet + Барои нигоҳ доштани ҳуҷҷат имтиёзҳои маъмурӣ лозиманд + Bu belgeyi kaydetmek için yönetici ayrıcalıkları gereklidir + Для збереження документа потрібні права доступу користувача root + Cần có đặc quyền gốc để lưu tài liệu này + 保存此文档需要 root 权限 + 需要 root 權限以儲存此文件 + + no + auth_admin + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.backlighthelper.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.backlighthelper.policy new file mode 100644 index 0000000..74f2b46 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.backlighthelper.policy @@ -0,0 +1,375 @@ + + + +KDE +kde + + احصل على معلومات السطوع + Parlaqlıq əldə etmək + Dobavi osvetljenje + Obtén la lluminositat + Získat jas + Hent lysstyrke + Bildschirmhelligkeit abrufen + Ανάκτηση λαμπρότητας + Get brightness + Get brightness + Obtener brillo + Heleduse hankimine + Lortu distira + Lue kirkkaus + Obtenir la luminosité + Obter o brillo + קבל בהירות + Fényesség lekérdezése + Obtene brillantia + Dapatkan kecerahan + Leggi la luminosità + 明るさを取得 + 밝기 가져오기 + Gauti ryškumą + തെളിച്ചം ലഭിക്കുക + Hent lysstyrke + Helligkeit afropen + Helderheid verkrijgen + Hent lysstyrke + ਚਮਕ ਲਵੋ + Pobierz jasność + Obter o brilho + Obter brilho + Obține luminozitatea + Определение значения яркости + Získať jas + Dobi svetlost + Добави осветљај + Hämta ljusstyrka + Гирифтани дурахшонӣ + Parlaklığı Göster + Отримання рівня яскравості + 获取亮度 + 取得亮度 + تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع. + Sistemdəki qaydalar parlaqlıq səviyyəsi əldə etməyə imkan vermir + Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja. + Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla. + Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení. + Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet. + Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden. + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του επίπεδου λαμπρότητας. + System policies prevent you from getting the brightness level. + System policies prevent you from getting the brightness level. + Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de brillo. + Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist. + Sistemako gidalerroek distira-maila lortzea galarazten dizute. + Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa. + La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de luminosité. + As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo. + מדיניות המערכת מונעת ממך לקבל את רמת הבהירות. + A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a fényesség lekérdezését. + Le politicas de systema preveni te ex obtener le nivello de brillantia. + Kebijakan sistem mencegah kamu dari mendapatkan tingkat kecerahan. + Le politiche di sistema ti impediscono di leggere il livello della luminosità. + システムポリシーにより、明るさのレベルを取得できません。 + 시스템 정책 때문에 밝기를 가져올 수 없습니다. + Sistemos politika neleidžia jums gauti ryškumo lygio. + Systemregler hindrer deg i å hente lysstyrkenivået. + + Systeembeleid voorkwam dat u het helderheidsniveau kon verkrijgen. + Systemreglane hindrar deg i å henta makslysstyrken. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ। + Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczytanie poziomu jasności. + As políticas do sistema impedem-no de obter o nível de brilho. + As políticas do sistema impedem você de obter o nível de brilho. + Politicile sistemului vă interzic obținerea nivelului de luminozitate. + Правила безопасности запрещают вам узнавать уровень яркости. + Systémové politiky vám zabránili získať úroveň jasu. + + Системске смернице спречавају добављање поставки нивоа осветљаја. + Systemets policy förhindrar att du hämtar ljusstyrkans nivå. + Сиёсатҳои низом шуморо аз гирифтани дараҷаи дурахшонӣ маҳдуд мекунанд. + Sistem ilkeleri parlaklık seviyesini istemenizi engelliyor. + + 系统安全策略不允许获取亮度级别。 + 系統政策不允許您取得亮度設定。 + + yes + yes + + + + احصل على أقصى قيمة للسطوع + Ən yüksək parlaqlıq əldə etmək + Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja + Obtén el valor màxim de la lluminositat + Získat maximální hodnotu jasu + Hent maksimal værdi for lysstyrke + Maximale Bildschirmhelligkeit abrufen + Ανάκτηση της μέγιστης τιμής λαμπρότητας + Get maximum brightness value + Get maximum brightness value + Obtener el valor del brillo máximo + Heleduse maksimumväärtuse hankimine + Lortu distiraren gehienezko balioa + Lue kirkkauden enimmäisarvo + Obtenir la luminosité maximale + Obter o valor de brillo máximo + קבל ערך בהירות מקסימלית + Maximális fényerősség lekérdezése + Obtene maxime valor de brillantia + Dapatkan nilai kecerahan maksimum + Leggi il valore massimo della luminosità + 最大の明るさの値を取得 + 최대 밝기 가져오기 + Gauti didžiausią ryškumo reikšmę + പരമാവധി തെളിച്ചം ലഭിക്കുക + Hent største verdi for lysstyrke + Hööchst Helligkeitweert afropen + Waarde van maximale helderheid ophalen + Hent makslysstyrke + ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਮਕ ਮੁੱਲ ਲਵੋ + Pobierz największą wartość jasności + Obter o valor máximo do brilho + Obter o valor máximo do brilho + Obține valoarea maximă a luminozității + Определение максимального значения яркости + Získať maximálnu hodnotu jasu + Dobi največjo vrednost svetlosti + Добави највећу вредност осветљаја + Hämta maximalt värde på ljusstyrka + Гирифтани қимати дурахшонӣ дар ҳадди аксар + En yüksek parlaklık değerini al + Отримання максимального значення яскравості + 获取最大亮度 + 取得最大亮度值 + تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع. + Sistemdəki qaydalar parlaqlıq səviyyəsi əldə etməyə imkan vermir + Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja. + Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla. + Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení. + Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet. + Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden. + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του επίπεδου λαμπρότητας. + System policies prevent you from getting the brightness level. + System policies prevent you from getting the brightness level. + Las políticas del sistema le impiden obtener el nivel de brillo. + Süsteemi reeglid takistavad heledustaseme hankimist. + Sistemako gidalerroek distira-maila lortzea galarazten dizute. + Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta kirkkauden tasoa. + La stratégie système vous empêche d'obtenir le niveau de luminosité. + As políticas do sistema evitan que coñeza o nivel de brillo. + מדיניות המערכת מונעת ממך לקבל את רמת הבהירות. + A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a fényesség lekérdezését. + Le politicas de systema preveni te ex obtener le nivello de brillantia. + Kebijakan sistem mencegah kamu dari mendapatkan tingkat kecerahan. + Le politiche di sistema ti impediscono di leggere il livello della luminosità. + システムポリシーにより、明るさのレベルを取得できません。 + 시스템 정책 때문에 밝기를 가져올 수 없습니다. + Sistemos politika neleidžia jums gauti ryškumo lygio. + Systemregler hindrer deg i å hente lysstyrkenivået. + + Systeembeleid voorkwam dat u het helderheidsniveau kon verkrijgen. + Systemreglane hindrar deg i å henta makslysstyrken. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ। + Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczytanie poziomu jasności. + As políticas do sistema impedem-no de obter o nível de brilho. + As políticas do sistema impedem você de obter o nível de brilho. + Politicile sistemului vă interzic obținerea nivelului de luminozitate. + Правила безопасности запрещают вам узнавать уровень яркости. + Systémové politiky vám zabránili získať úroveň jasu. + + Системске смернице спречавају добављање поставки нивоа осветљаја. + Systemets policy förhindrar att du hämtar ljusstyrkans nivå. + Сиёсатҳои низом шуморо аз гирифтани дараҷаи дурахшонӣ маҳдуд мекунанд. + Sistem ilkeleri parlaklık seviyesini istemenizi engelliyor. + + 系统安全策略不允许获取亮度级别。 + 系統政策不允許您取得亮度設定。 + + yes + yes + + + + اضبط السطوع + Parlaqlıq təyin etmək + Postavi osvetljenje + Ajusta la lluminositat + Nastavit jas + Sæt lysstyrke + Bildschirmhelligkeit einstellen + Ρύθμιση λαμπρότητας + Set brightness + Set brightness + Fijar brillo + Heleduse määramine + Ezarri distira + Aseta kirkkaus + Fixer la luminosité + Axustar o brillo + הגדר בהירות + Fényesség beállítása + Fixa brillantia + Set kecerahan + Imposta la luminosità + 明るさを設定 + 밝기 설정하기 + Nustatyti ryškumą + തെളിച്ചം സെറ്റ് ചെയ്യുക + Sett lysstyrke + Helligkeit instellen + Helderheid instellen + Vel lysstyrke + ਚਮਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ + Ustaw jasność + Mudar o brilho + Definir o brilho + Stabilește luminozitatea + Установка значения яркости + Nastaviť jas + Nastavi svetlost + Постави осветљај + Ställ in ljusstyrka + Танзимоти дурахшонӣ + Parlaklığı ayarla + Встановлення рівня яскравості + 设置亮度 + 設定亮度 + تمنعك سياسات النظام من ضبط مستويات السطوع. + Sistemdəki qaydalar parlaqlıq səviyyəsini təyin etmənizə mane olur. + Sistemska pravila vas sprečavaju u postavljanju nivoa osvjetljenja. + Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla. + Systémové omezení vám neumožňuje nastavit úroveň podsvícení. + Systempolitikker forhindrer dig i at sætte lysstyrkeniveauet. + Die Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht geändert werden. + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τον ορισμό του επίπεδου λαμπρότητας. + System policies prevent you from setting the brightness level. + System policies prevent you from setting the brightness level. + Las políticas del sistema le impiden fijar el nivel de brillo. + Süsteemi reeglid takistavad heleduse määramist. + Sistemako gidalerroek distira-maila ezartzea galarazten dizute. + Järjestelmäkäytäntö estää sinua asettamasta kirkkauden tasoa. + La stratégie système vous empêche de fixer le niveau de luminosité. + As políticas do sistema evitan que modifique o nivel de brillo. + מדיניות המערכת מונעת ממך להגדיר את רמת הבהירות. + A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a fényesség beállítását. + Le politicas de systema preveni te ex fixar le nivello de brillantia. + Kebijakan sistem mencegah kamu dari pengaturan tingkat kecerahan. + Le politiche di sistema ti impediscono di impostare il livello della luminosità. + システムポリシーにより、明るさを設定することができません。 + 시스템 정책 때문에 밝기를 지정할 수 없습니다. + Sistemos politika neleidžia jums nustatyti ryškumo lygio. + Systemregler hindrer deg i å sette lysstyrkenivået. + + Systeembeleid voorkwam dat u het helderheidsniveau kon instellen. + Systemreglane hindrar deg i å velja lysstyrken. + + Zasady systemowe nie pozwalają ci na ustawienie jasności. + As políticas do sistema impedem-no de mudar o nível de brilho. + As políticas do sistema impedem você de definir o nível de brilho. + Politicile sistemului vă interzic stabilirea nivelului de luminozitate. + Правила безопасности запрещают вам устанавливать уровень яркости. + Systémové politiky vám zabránili nastaviť úroveň jasu. + + Системске смернице спречавају постављање нивоа осветљаја. + Systemets policy förhindrar att du ställer in ljusstyrkans nivå. + Сиёсатҳои низом шуморо аз танзимкунии дараҷаи дурахшонӣ маҳдуд мекунанд. + Sistem ilkeleri parlaklığı ayarlamanızı engelliyor. + + 系统安全策略不允许设置亮度级别。 + 系統政策不允許您設定亮度。 + + no + yes + + + + احصل على مسار النظام + Sistem yolu əldə etmək + Dobavi sistemsku stazu + Obtén el «syspath» + Získat syspath + Hent syspath + „syspath“ holen + Λήψη syspath + Get syspath + Get syspath + Obtener ruta del sistema + Süsteemse asukoha hankimine + Lortu sistemaren bide-izenak (Syspath) + Lue järjestelmäpolku + Obtenir « syspath » + Obter syspath + Rendszerútvonal lekérése + Obtene syspath + Dapatkan syspath + Ottieni il percorso di sistema + syspath 가져오기 + Gauti syspath + Hent syspath + Syspadd halen + Systeempad ophalen + Hent syspath + syspath ਲਵੋ + Pobierz ścieżkę systemową + Obter a localização do sistema + Obter o syspath + Obține calea sys + Получение системного пути + Získať systémovú cestu + Dobi syspath + Добави сис‑путању + Hämta systemsökväg + Гирифтани масири низомӣ + syspath Görüntüle + Отримання шляху у системі + 获取系统路径 + 取得系統路徑 + تمنعك سياسات النظام من الحصول على مسار النظام + Sistemdəki qaydalar sistem yolunu əldə etməyə imkan vermir + Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje sistemske staze. + Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del sistema «syspath» + Nastavení systému vám znemožňuje získat syspath + Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath + Systemrichtlinien verhindern das Holen von „syspath“ + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του syspath + System policies prevent you from getting the syspath + System policies prevent you from getting the syspath + Las políticas del sistema le impiden obtener la ruta del sistema. + Süsteemi reeglid takistavad süsteemse asukoha hankimist + Sistemako gidalerroek sistemaren bide-izenak (syspath) lortzea galarazten dizu. + Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta järjestelmäpolkua. + La stratégie système vous empêche d'obtenir « syspath ». + As políticas do sistema evitan que coñeza syspath + A rendszer házirendjei nem engedik meg Önnek a rendszerútvonal lekérdezését. + Le politicas de systema preveni te ex obtener le syspath + Kebijakan sistem mencegah kamu dari pendapatan syspath. + Le politiche di sistema ti impediscono di ottenere il percorso di sistema + 시스템 정책 때문에 syspath를 가져올 수 없음 + Sistemos politika neleidžia jums gauti syspath + Systemregler hindrer deg i å hente syspath + + Systeembeleid voorkwam dat u het systeempad kon ophalen + Systemreglane hindrar deg i å henta syspath. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ syspath ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ। + Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczytanie ścieżki systemowej + As políticas do sistema impedem-no de obter a localização do sistema + As políticas do sistema impedem você de obter o syspath + Politicile sistemului vă interzic obținerea căii sys + Правила безопасности запрещают вам получать системный путь. + Systémové politiky vám neumožňujú získanie systémovej cesty + + Системске смернице спречавају добављање сис‑путање. + Systemets policy förhindrar att du hämtar systemsökvägen. + Сиёсатҳои низом шуморо аз гирифтани масири низомӣ маҳдуд мекунанд + Sistem ilkeleri syspath bilgisini istemenizi engelliyor. + + 系统安全策略不允许获取系统路径 + 系統政策不允許您取得系統路徑 + + yes + yes + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.chargethresholdhelper.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.chargethresholdhelper.policy new file mode 100644 index 0000000..ca07855 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.chargethresholdhelper.policy @@ -0,0 +1,147 @@ + + + +KDE +kde + + احصل على حد شحن البطارية الحالي + Batareyanın dolması limitinin göstəricisini əldə etmək + Obtén el límit actual de càrrega de la bateria + Hent batteriets aktuelle opladningsgrænse + Aktuellen maximalen Ladestand ermitteln + Ανακτήστε το τρέχον όριο φόρτισης της μπαταρίας + Get current battery charge limit + Get current battery charge limit + Obtener el límite de carga de la batería actual + Praeguse aku laadimispiirangu hankimine + Lortu bateria-kargaren uneko muga + Lue akun nykyinen latausrajoitus + Obtenir la limite courante de charge de la batterie + Töltési korlát lekérdezése + Obtene le limite de carga del batteria + Leggi il limite di carica attuale della batteria + 현재 배터리 충전 제한 가져오기 + Gauti dabartinę akumuliatoriaus įkrovos ribą + De huidige limiet van de lading van batterij ophalen + Hent ladegrense for batteriet + ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਲਵੋ + Pobierz graniczną wartość ładunku bieżącej baterii + Obter o limite de carga actual da bateria + Obter o limite de carga da bateria atual + Obține limita actuală de încărcare a acumulatorului + Получить значение ограничения уровня заряда батареи + Získať aktuálny limit nabíjania batérie + Pridobi omejitev napolnjenosti trenutne baterije + Hämta batteriets nuvarande laddningsbegränsning + Отримання поточного рівня обмеження на заряджання акумулятора + 获取当前电池充电上限 + تمنعك سياسات النظام من الحصول على حد شحن البطارية الحالي. + Sistemdəki qaydalar batareyanın dolması limitini əldə etməyə imkan vermir. + Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el límit actual de càrrega de la bateria. + Nastavení systému vám znemožňuje získat limit nabíjení baterie. + Systempolitikker forhindrer dig i at hente batteriets aktuelle opladningsgrænse. + Der maximale Ladestand kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht ermittelt werden. + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη λήψη του τρέχοντος ορίου φόρτισης της μπαταρίας. + System policies prevent you from getting the current battery charge limit. + System policies prevent you from getting the current battery charge limit. + Las políticas del sistema le impiden obtener el límite de carga de la batería actual. + Süsteemi reeglid takistavad aku laadimispiirangu hankimist. + Sistemako gidalerroek bateria-kargaren uneko muga lortzea galarazten dizute. + Järjestelmäkäytäntö estää sinua lukemasta akun nykyistä latausrajoitusta. + La stratégie du système vous empêche d'obtenir la limite courante de charge de la batterie + A rendszer házirendjei nem engedik meg a jelenlegi akkumulátortöltési korlát lekérdezését. + Le politicas de systema preveni te ex obtener le currente limite de carga de batteria. + Le politiche di sistema ti impediscono di leggere il limite di carica attuale della batteria. + 시스템 정책 때문에 배터리 충전 제한을 가져올 수 없습니다. + Sistemos politika neleidžia jums gauti dabartinės akumuliatoriaus įkrovos ribos. + Systeembeleid voorkwam dat u de huidige ladingslimiet van de batterij kon ophalen. + Systemreglane hindrar deg i å henta ladegrensa for batteriet. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ। + Zasady systemowe nie pozwalają ci na odczyt granicznej wartości ładunku bieżącej baterii. + As políticas do sistema impedem-no de obter o limite de carga actual da bateria. + As políticas do sistema impedem você de obter o limite de carga da bateria atual. + Politicile sistemului vă interzic obținerea limitei actuale de încărcare a acumulatorului. + Правила безопасности запрещают вам узнавать значение ограничения уровня заряда батареи. + Systémové politiky vám zabránili získať aktuálny limit nabíjania batérie. + + Systemets policy förhindrar att du hämtar batteriets nuvarande laddningsbegränsning. + + 系统安全策略不允许获取当前电池充电上限。 + + yes + yes + + + + ضع حداً لشحن البطارية + Batareyanın dolması limitini təyin etmək + Estableix el límit actual de càrrega de la bateria + Nastavit limit nabíjení baterie + Angiv batteriets opladningsgrænse + Maximalen Ladestand einstellen + Ρύθμιση του ορίου φόρτισης της μπαταρίας + Set battery charge limit + Set battery charge limit + Definir el límite de carga de la batería + Aku laadimispiirangu määramine + Ezarri bateria-kargaren muga + Aseta akun latausrajoitus + Définir la limite de charge de la batterie + Töltési korlát beállítása + Fixa le limite de carga del batteria + Imposta un limite di carica della batteria + 배터리 충전 제한 설정 + Nustatyti akumuliatoriaus įkrovos ribą + De ladingslimiet van de batterij instellen + Definer ladegrense for batteri + ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਸੈਟ ਕਰੋ + Ustaw graniczną wartość ładunku baterii + Modificar o limite de carga da bateria + Definir o limite de carga da bateria + Stabilește limita de încărcare a acumulatorului + Задать значение ограничения уровня заряда батареи + Nastaviť aktuálny limit nabíjania batérie + Nastavi omejitev napolnjenosti baterije + Ställ in batteriets laddningsbegränsning + Встановлення рівня обмеження на заряджання акумулятора + 设置电池充电上限 + تمنعك سياسات النظام من وضع حدا لشحن البطارية + Sistemdəki qaydalar batareyanın dolması limitini ayarlamağa imkan vermir. + Les polítiques del sistema impedeixen que establiu un límit de càrrega de la bateria. + Nastavení systému vám znemožňuje nastavit limit nabíjení baterie. + Systempolitikker forhindrer dig i at sætte en opladningsgrænse for batteriet. + Der maximale Ladestand kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht geändert werden. + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τη ρύθμιση του ορίου φόρτισης της μπαταρίας. + System policies prevent you from setting a battery charge limit. + System policies prevent you from setting a battery charge limit. + Las políticas del sistema le impiden definir un límite de carga para la batería. + Süsteemi reeglid takistavad aku laadimispiirangu määramist. + Sistemako gidalerroek bateriaren karga-muga bat ezartzea galarazten dizute. + Järjestelmäkäytäntö estää sinua asettamasta akun latausrajoitusta. + La stratégie système vous empêche de fixer une limite courante de charge de la batterie. + A rendszer házirendjei nem engedik meg az akkumulátor töltési korlátjának beállítását. + Le politicas de systema preveni te ex fixar le currente limite de carga de batteria. + Le politiche di sistema ti impediscono di impostare un limite di carica della batteria. + 시스템 정책 때문에 배터리 충전 제한을 지정할 수 없습니다. + Sistemos politika neleidžia jums nustatyti akumuliatoriaus įkrovos ribos. + Systeembeleid voorkwam dat u de ladingslimiet van de batterij kon instellen. + Systemreglane hindrar deg i å definera ladegrensa for batteriet. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੱਦ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ। + Zasady systemowe nie pozwalają ci na ustawienie granicznej wartości ładunku baterii. + As políticas do sistema impedem-no de modificar o limite de carga da bateria. + As políticas do sistema impedem você de definir o limite de carga da bateria. + Politicile sistemului vă interzic stabilirea limitei de încărcare a acumulatorului. + Правила безопасности запрещают вам задавать значение ограничения уровня заряда батареи. + Systémové politiky vám zabránili nastaviť limit nabíjania batérie. + Sistemska pravila preprečujejo nastavitev omejitve napolnjenosti baterije. + Systemets policy förhindrar att du ställer in batteriets laddningsbegränsning. + + 系统安全策略不允许设置电池充电上限。 + + no + auth_admin_keep + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.discretegpuhelper.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.discretegpuhelper.policy new file mode 100644 index 0000000..4059097 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.powerdevil.discretegpuhelper.policy @@ -0,0 +1,92 @@ + + + +KDE +kde + + تأكد من وحدة معالجة الرسومات المنفصلة + Diskret qrafik kartın varlığını yoxlamaq + Comprova l'existència d'una GPU dedicada + Zkontrolovat přítomnost diskrétní GPU + Tjek om diskret GPU findes + Auf Vorhandensein einer eigenen GPU prüfen + Έλεγχος ύπαρξης ξεχωριστής κάρτας γραφικών + Check existence of discrete gpu + Check existence of discrete GPU + Comprobar la existencia de GPU discreta + Diskreetse GPU olemasolu kontroll + Egiaztatu bereizitako GPUrik dagoen + Tarkista erillisen näytönohjaimen olemassaolo + Vérifier l'existence d'une puce dédiée au traitement graphique (GPU) + Comprobar se se dispón dunha GPU discreta + Diszkrét GPU meglétének ellenőrzése + Verifica existentia de gpu discrete + Periksa keberadaan gpu diskrit + Verifica l'esistenza di gpu discrete + ディスクリート GPU の存在を確認 + 외장 GPU 존재 확인 + Patikrinti ar yra atskira vaizdo plokštė + Kontroller om det finst separat skjermkort + Bestaan van aparte GPU controleren + Kontroller om det finst separat skjermkort + ਡਿਸਕਰੀਟ GPU ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਜਾਂਚੋ + Sprawdź istnienie dodatkowego gpu + Verificar a existência de um GPU discreto + Verificar existência de gpu discreto + Verifică existența unei plăci grafice discrete + Проверка наличия дискретной видеокарты + Skontrolovať existenciu diskrétneho GPU + Preveri obstoj ločene grafične kartice + Провери постајање дискретног ГПУ‑а + Kontrollera om diskret grafikprocessor finns + Bağımsız gpu varlığını kontrol edin + Перевірка наявності дискретного GPU + 检查是否存在独立 GPU + 檢查是否有獨立顯示卡 + تمنعك سياسات النظام من التأكد من وحدة معالجة الرسومات المنفصلة. + Sistemdəki qaydalar sikret qrafik prosessoru təyin etməyə imkan vermir. + Les polítiques del sistema impedeixen que es comprovi l'existència d'una GPU dedicada. + Nastavení systému vám znemožňuje zkontrolovat existenci diskrétní GPU. + Systempolitikker forhindrer dig i at tjek om diskret GPU findes. + Das Vorhandensein einer eigenen GPU kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht geprüft werden. + Οι πολιτικές του συστήματος αποτρέπουν τον έλεγχο ύπαρξης ξεχωριστής κάρτας γραφικών. + System policies prevent you from checking the existence of discrete gpu. + System policies prevent you from checking the existence of discrete GPU. + Las políticas del sistema le impiden comprobar la existencia de GPU discreta. + Süsteemi reeglid takistavad diskreetse GPU olemasolu kontrollimist. + Sistemako gidalerroek bereizitako GPUrik dagoen egiaztatzea galarazten dizute. + Järjestelmäkäytäntö estää sinua tarkistamasta erillisen näytönohjaimen olemassaoloa. + La stratégie système vous empêche de vérifier l'existence d'une puce dédiée au GPU. + As políticas do sistema impídenlle comprobar se se dispón dunha GPU discreta. + + Le politicas de systema preveni te ex verificar le existentia de gpu discrete. + Kebijakan sistem mencegahmu dari pemeriksaan keberadaan gpu diskrit. + Le politiche di sistema ti impediscono di verificare l'esistenza di gpu discrete. + システムポリシーにより、ディスクリート GPU の存在を確認できません。 + 시스템 정책 때문에 외장 GPU 존재 여부를 가져올 수 없습니다. + Sistemos politika neleidžia jums patikrinti ar yra atskira vaizdo plokštė. + Systemregler hindrer deg i å kontrollere om det finst et separat skjermkort. + Systeembeleid voorkwam dat u het bestaan van een aparte GPU kon controleren. + Systemreglane hindrar deg frå å kontrollera om det finst separat skjermkort. + ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਸਕਰੀਟ GPU ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ। + Zasady systemowe nie pozwalają ci na sprawdzenie istnienia dodatkowego gpu. + As políticas do sistema impedem-no de obter verificar a existência de um GPU discreto. + As políticas do sistema impedem você de verificar a existência de GPU discreta. + Politicile sistemului vă interzic verificarea existenței unei plăci grafice discrete. + Правила безопасности запрещают вам узнавать о наличии дискретной видеокарты. + Systémové politiky vám zabránili zistiť existenciu diskrétneho GPU. + + Системске смернице спречавају проверу постојања дискретног ГПУ‑а. + Systemets policy förhindrar att du kontrollerar om diskret grafikprocessor finns + + + 系统安全策略不允许检查是否存在独立 GPU。 + 系統政策不允許您檢查是否有獨立顯示卡。 + + no + yes + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ufw.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ufw.policy new file mode 100644 index 0000000..0c15d4e --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.kde.ufw.policy @@ -0,0 +1,200 @@ + + + +Uncomplicated Firewall +security-high + + Təhlükəsizlik divarı parametrləri + Modifica el tallafoc + Upravit firewall + Rediger firewall + Firewall bearbeiten + Modify Firewall + Modify Firewall + Modificar el cortafuegos + Tulemüüri muutmine + Aldatu suhesia + Muokkaa palomuuria + Modifier le pare-feu + Tűzfalbeállítás + Modifica Firewall (Taliafoco) + Modifica il firewall + 방화벽 수정 + Modifikuoti užkardą + Firewall wijzigen + Endra brannmur + Zmień zaporę ogniową + Modificar a 'Firewall' + Modificar o firewall + Modifică firewall + Настройка брандмауэра + Upraviť bránu firewall + Spremeni vdorobran + Ändra brandvägg + Зміна параметрів брандмауера + 修改防火墙 + Təhlükəsizlik divarı parametrləri ayarları + Modifica la configuració del tallafoc + Upravit nastavení firewallu + Rediger firewallindstillinger + Firewall-Einstellungen bearbeiten + Modify firewall settings + Modify firewall settings + Modificar las preferencias del cortafuegos + Tulemüüri seadistuse muutmine + Aldatu suhesiko ezarpenak + Muuta palomuurin asetuksia + Modifier les paramètres du pare-feu + A tűzfal beállításainak módosítása + Modifica preferentias de Firewall (Taliafoco) + Modifica le impostazioni del firewall + 방화벽 설정 수정 + Modifikuoti užkardos nuostatas + Firewall-instellingen wijzigen + Endra brannmur-innstillingar + Zmień ustawienia zapory ogniowej + Modificar a configuração da 'firewall' + Modificar as configurações do firewall + Modifică configurările firewall-ului + Настройка параметров брандмауэра + Upraviť nastavenia brány firewall + Spremeni nastavitve vdorobrana + Ändra brandväggsinställningar + Зміна параметрів роботи брандмауера + 修改防火墙设置 + + no + auth_admin_keep + + + + Təhlükəsizlik Divarı sorğusu + Consulta el tallafoc + Dotázat se firewallu + Forespørg firewall + Firewall abfragen + Query Firewall + Query Firewall + Consultar el cortafuegos + Tulemüüripäring + Itaundu suhesia + Kysele palomuuria + Interroger le pare-feu + Tűzfal lekérdezése + Demanda Firewall (Taliafoco) + Interroga il firewall + 방화벽 조회 + Užklausti užkardą + Firewall afvragen + Spør brannmur + Odpytaj zaporę ogniową + Consultar a 'Firewall' + Consulta ao firewall + Interoghează firewall-ul + Опрос брандмауэра + Dotaz na firewall + Povprašaj vdorobran + Fråga brandvägg + Опитати Firewall + 查询防火墙 + Təhlükəsizlik divarı vəziyəti sorğusu + Consulta l'estat del tallafoc + Dotázat se na stav firewallu + Forespørg firewallstatus + Firewall-Status abfragen + Query firewall status + Query firewall status + Consultar el estado del cortafuegos + Tulemüüri oleku päring + Itaundu suhesiaren egoera + Kysele palomuurin tilaa + Interroger l'état du pare-feu + A tűzfal állapotának lekérdezése + Demanda stato de Talia Foco (Firewall) + Interroga lo stato del firewall + 방화벽 상태 조회 + Užklausti užkardos būseną + Status van firewall afvragen + Spør om brannmur-status + Odpytaj zaporę ogniową o jej stan + Consultar o Estado da 'Firewall' + Consulta ao status do firewall + Interoghează starea firewall-ului + Опрос состояния брандмауэра + Získať stav firewallu + Povprašaj po stanju vdorobrana + Fråga om brandväggsstatus + Опитування брандмауера щодо стану + 查询防火墙状态 + + no + yes + + + + Təhlükəsizlik divarı gündəliyinə baxış + Visualitza els registres del tallafoc + Zobrazit záznamy firewallu + Vis firewalllogge + Firewall-Protokolle anzeigen + View Firewall Logs + View Firewall Logs + Ver los registros del cortafuegos + Tulemüüri logide vaatamine + Ikusi suhesiko egunkari-sarrerak + Katso palomuurin lokia + Afficher les journaux du pare-feu + Tűzfalnapló megtekintése + Vide Registros de Talia Foco + Visualizza i registri del firewall + 방화벽 로그 표시 + Rodyti užkardos žurnalus + Firewall-logs bekijken + Vis brannmur-loggar + Obejrzyj dzienniki zapory ogniowej + Ver os Registos da 'Firewall' + Visualizar os registros do firewall + Vezi jurnale de firewall + Просмотр журналов брандмауэра + Zobraziť protokoly brány firewall + Pregled dnevnikov vdorobrana + Visa brandväggsloggar + Перегляд журналів брандмауера + 查看防火墙日志 + Təhlükəsizlik divarı gündəliklərinə baxış + Visualitza els registres del tallafoc + Zobrazit záznamy firewallu + Vis firewalllogge + Firewall-Protokolle anzeigen + View firewall logs + View firewall logs + Ver los registros del cortafuegos + Tulemüüri logide vaatamine + Ikusi suhesiko egunkari-sarrerak + Katsoa palomuurin lokeja + Afficher les journaux du pare-feu + A tűzfal naplófájljainak megtekintése + Vide Registros de Talia Foco + Visualizza i registri del firewall + 방화벽 로그 표시 + Rodyti užkardos žurnalus + Firewall-logs bekijken + Vis brannmur-loggar + Obejrzyj dzienniki zapory ogniowej + Ver os registos da 'firewall' + Visualizar os registros do firewall + Vezi jurnalele firewall-ului + Просмотр журналов брандмауэра + Zobraziť protokoly brány firewall + Pregled dnevnikov vdorobrana + Visa brandväggsloggar + Перегляд журналів брандмауера + 查看防火墙日志 + + no + yes + + + diff --git a/presets/steam/steamos/actions/org.valve.steamos.policy b/presets/steam/steamos/actions/org.valve.steamos.policy new file mode 100644 index 0000000..14e735a --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/actions/org.valve.steamos.policy @@ -0,0 +1,187 @@ + + + + + Valve SteamOS + http://www.steampowered.com + + + Run the steamos sdcard helper + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard + + + + Run the steamos reboot helper + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other + + + + Run the steamos select branch helper + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch + + + + Run the steamos update helper + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-update + + + + Run the jupiter bios update helper + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate + + + + Run the steamos factory reset helper + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config + + + + Get the jupiter ALS gain calibration data from bios + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain + + + + Set the hostname + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname + + + + Set the timezone + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone + + + + Helper to write to a set of device nodes + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write + + + + Helper to switch sessions + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-session-select + + + + Reboot system + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now + + + + Poweroff system + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now + + + + Restart SDDM + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm + + + + Enable the SSH server + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd + + + + Disable wireless power management + package-x-generic + + yes + yes + yes + + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-disable-wireless-power-management + + + + diff --git a/presets/steam/steamos/bin/gamescope-session b/presets/steam/steamos/bin/gamescope-session new file mode 100755 index 0000000..3a852a4 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/gamescope-session @@ -0,0 +1,256 @@ +#!/bin/bash + +## +## Session globals +## +export SDL_VIDEO_MINIMIZE_ON_FOCUS_LOSS=0 + +export HOMETEST_DESKTOP=1 +export HOMETEST_DESKTOP_SESSION=plasma + +export STEAM_USE_MANGOAPP=1 +export MANGOHUD_CONFIGFILE=$(mktemp /tmp/mangohud.XXXXXXXX) +export MANGOAPP=1 + +export STEAM_USE_DYNAMIC_VRS=1 +export RADV_FORCE_VRS_CONFIG_FILE=$(mktemp /tmp/radv_vrs.XXXXXXXX) + +# Initially write no_display to our config file +# so we don't get mangoapp showing up before Steam initializes +# on OOBE and stuff. +mkdir -p "$(dirname "$MANGOHUD_CONFIGFILE")" +echo "no_display" > "$MANGOHUD_CONFIGFILE" + +# Prepare our initial VRS config file +# for dynamic VRS in Mesa. +mkdir -p "$(dirname "$RADV_FORCE_VRS_CONFIG_FILE")" +echo "1x1" > "$RADV_FORCE_VRS_CONFIG_FILE" + +# Let's try this across the board to see if it breaks anything +# Helps performance in HZD, Cyberpunk, at least +# Expose 8 physical cores, instead of 4c/8t +export WINE_CPU_TOPOLOGY=8:0,1,2,3,4,5,6,7 + +# To expose vram info from radv's patch we're including +export WINEDLLOVERRIDES=dxgi=n + +# Workaround for steam getting killed immediatly during reboot +# See: jupiter/tasks/-/issues/280 +export STEAMOS_STEAM_REBOOT_SENTINEL="/tmp/steamos-reboot-sentinel" +if [[ -e "$STEAMOS_STEAM_REBOOT_SENTINEL" ]]; then + rm -f "$STEAMOS_STEAM_REBOOT_SENTINEL" + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now + sudo -n reboot +fi + +# Workaround for steam getting killed immediatly during shutdown +# Same idea as reboot sentinel above +export STEAMOS_STEAM_SHUTDOWN_SENTINEL="/tmp/steamos-shutdown-sentinel" +if [[ -e "$STEAMOS_STEAM_SHUTDOWN_SENTINEL" ]]; then + rm -f "$STEAMOS_STEAM_SHUTDOWN_SENTINEL" + /usr/bin/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now + sudo -n poweroff +fi + +# Enable volume key management via steam for this session +export STEAM_ENABLE_VOLUME_HANDLER=1 + +# Have SteamRT's xdg-open send http:// and https:// URLs to Steam +export SRT_URLOPEN_PREFER_STEAM=1 + +# Disable automatic audio device switching in steam, now handled by wireplumber +export STEAM_DISABLE_AUDIO_DEVICE_SWITCHING=1 + +# Enable support for xwayland isolation per-game in Steam +export STEAM_MULTIPLE_XWAYLANDS=1 + +# We have the Mesa integration for the fifo-based dynamic fps-limiter +export STEAM_GAMESCOPE_DYNAMIC_FPSLIMITER=1 + +# Don't wait for buffers to idle on the client side before sending them to gamescope +export vk_xwayland_wait_ready=false + +# Set input method modules for Qt/GTK that will show the Steam keyboard +export QT_IM_MODULE=steam +export GTK_IM_MODULE=Steam + +# TODO! +# Bring this back when gamescope side is more complete +# +# Remove vsync handling from Xwayland, we handle it in gamescope +#export vblank_mode=0 +#export MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE=immediate + +# To play nice with the short term callback-based limiter for now +export GAMESCOPE_LIMITER_FILE=$(mktemp /tmp/gamescope-limiter.XXXXXXXX) + +export XCURSOR_THEME=steam + +# Workaround for Steam login issue while Steam client change propagates out of Beta +touch ~/.steam/root/config/SteamAppData.vdf || true + +export STEAM_UPDATEUI_PNG_BACKGROUND=/usr/share/steamos/steamos.png + +ulimit -n 524288 + +# Create run directory file for startup and stats sockets +# shellcheck disable=SC2030 # (broken warning) +tmpdir="$([[ -n ${XDG_RUNTIME_DIR+x} ]] && mktemp -p "$XDG_RUNTIME_DIR" -d -t gamescope.XXXXXXX)" +socket="${tmpdir:+$tmpdir/startup.socket}" +stats="${tmpdir:+$tmpdir/stats.pipe}" +# Fail early if we don't have a proper runtime directory setup +# shellcheck disable=SC2031 # (broken warning) +if [[ -z $tmpdir || -z ${XDG_RUNTIME_DIR+x} ]]; then + echo >&2 "!! Failed to find run directory in which to create stats session sockets (is \$XDG_RUNTIME_DIR set?)" + exit 0 +fi + +# 1048576 = 1M - passing it like that omits the 'M' suffix - xargs removes whitespace +free_disk_space_megs=$(df ~/ --output=avail -B1048576 | sed -n '2 p' | xargs) +minimum_free_disk_space_needed_megs=500 + +if [[ "$free_disk_space_megs" -lt "$minimum_free_disk_space_needed_megs" ]]; then + echo >&2 "gamescope-session: not enough disk space to proceed, trying to find game to delete" + + find ~/.local/share/Steam/steamapps/common/ -mindepth 1 -maxdepth 1 -type d -printf "%T@ %p\0" | sort -n -z | while IFS= read -r -d $'\0' line; do + timestamp=${line%% *} + game_folder=${line#* } + + [[ -d $game_folder ]] || continue + + acf=$(grep -F -- "$(basename -- "$game_folder")" ~/.local/share/Steam/steamapps/*.acf | grep \"installdir\" | cut -d: -f1) + [[ -e "$acf" ]] || continue + + echo >&2 "gamescope-session: deleting $(basename "$game_folder")" + appid=$(basename "$acf" | cut -d_ -f2 | cut -d. -f1) + + # TODO leave a note for Steam to display UI to explain what happened, if this logic stays + # intentionally leave compatdata; could be unclouded save files there + rm -rf --one-file-system -- "$game_folder" "$acf" ~/.local/share/Steam/steamapps/shadercache/"$appid" + + free_disk_space_megs=$(df ~/ --output=avail -B1048576 | sed -n '2 p' | xargs) + [[ "$free_disk_space_megs" -lt "$minimum_free_disk_space_needed_megs" ]] || break + done +fi + +export GAMESCOPE_STATS="$stats" +mkfifo -- "$stats" +mkfifo -- "$socket" + +# Attempt to claim global session if we're the first one running (e.g. /run/1000/gamescope) +linkname="gamescope-stats" +# shellcheck disable=SC2031 # (broken warning) +sessionlink="${XDG_RUNTIME_DIR:+$XDG_RUNTIME_DIR/}${linkname}" # Account for XDG_RUNTIME_DIR="" (notfragileatall) +lockfile="$sessionlink".lck +exec 9>"$lockfile" # Keep as an fd such that the lock lasts as long as the session if it is taken +if flock -n 9 && rm -f "$sessionlink" && ln -sf "$tmpdir" "$sessionlink"; then + # Took the lock. Don't blow up if those commands fail, though. + echo >&2 "Claimed global gamescope stats session at \"$sessionlink\"" +else + echo >&2 "!! Failed to claim global gamescope stats session" +fi + +gamescope \ + --generate-drm-mode fixed \ + --xwayland-count 2 \ + -w 1280 -h 800 \ + --default-touch-mode 4 \ + --hide-cursor-delay 3000 \ + --max-scale 2 \ + --fade-out-duration 200 \ + -e -R "$socket" -T "$stats" \ + -O '*',eDP-1 \ + --cursor-hotspot 5,3 --cursor /usr/share/steamos/steamos-cursor.png \ + & +gamescope_pid="$!" + +if read -r -t 3 response_x_display response_wl_display <> "$socket"; then + export DISPLAY="$response_x_display" + export GAMESCOPE_WAYLAND_DISPLAY="$response_wl_display" + # We're done! +else + kill -9 "$gamescope_pid" + wait + exit 0 + # SDDM will restart us +fi + +xbindkeys -f /etc/xbindkeysrc + +steamargs=("-steamos3" "-steampal" "-steamdeck" "-gamepadui") + +# steamargs+=("-steamfs") + +(while true; do + /usr/lib/hwsupport/power-button-handler.py +done) & + + +short_session_tracker_file="/tmp/steamos-short-session-tracker" +short_session_duration=60 +short_session_count_before_reset=3 +SECONDS=0 + +short_session_count=$(< "$short_session_tracker_file" wc -l) + +if [[ "$short_session_count" -ge "$short_session_count_before_reset" ]]; then + # TODO could detect if we're in the devkit case below and undo that instead + # instead of resetting the wrong thing + # also could print full list of files and sizes in the Steam dir and save as a diagnostic report + echo >&2 "gamescope-session: detected broken Steam, bootstrapping from OS copy..." + mkdir -p ~/.local/share/Steam + # remove some caches and stateful things known to cause Steam to fail to start if corrupt + rm -rf --one-file-system ~/.local/share/Steam/config/widevine + # restore clean copy of binaries from RO partition + tar xf /usr/lib/steam/bootstraplinux_ubuntu12_32.tar.xz -C ~/.local/share/Steam + # rearm + rm "$short_session_tracker_file" +fi + +if [[ -x $HOME/devkit-game/devkit-steam ]]; then + mangoapp & + "$HOME"/devkit-game/devkit-steam "${steamargs[@]}" +else + mangoapp & + steam "${steamargs[@]}" +fi + +if [[ "$SECONDS" -lt "$short_session_duration" ]]; then + echo "frog" >> "$short_session_tracker_file" +else + rm "$short_session_tracker_file" +fi + +# Ask gamescope to exit nicely +kill $gamescope_pid + +# Start a background sleep for five seconds because we don't trust it +sleep 5 & +sleep_pid=$! + +# Wait for gamescope or the sleep to finish for timeout purposes +ret=0 +wait -n $gamescope_pid $sleep_pid || ret=$? + +# If we get a SIGTERM/etc while waiting this happens. Proceed to kill -9 everything but complain +if [[ $ret = 127 ]]; then + echo >&2 "gamescope-session: Interrupted while waiting on teardown, force-killing remaining tasks" +fi + +# Kill all remaining jobs and warn if unexpected things are in there (should be just sleep_pid, unless gamescope failed +# to exit in time or we hit the interrupt case above) +for job in $(jobs -p); do + # Warn about unexpected things + if [[ $ret != 127 && $job = "$gamescope_pid" ]]; then + echo >&2 "gamescope-session: gamescope timed out while exiting, killing" + elif [[ $ret != 127 && $job != "$sleep_pid" ]]; then + echo >&2 "gamescope-session: unexpected background pid $job at teardown: " + # spew some debug about it + ps -p "$job" >&2 + fi + kill -9 "$job" +done + +# This should just be waiting on kill -9'd things. Another signal will cause us to give up, but we should be a little +# stubborn about not letting the session die with gamescope holding on to things. +wait diff --git a/presets/steam/steamos/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround b/presets/steam/steamos/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround new file mode 100755 index 0000000..e2432ec --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround @@ -0,0 +1,12 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +TARGETS=('/bin/bash /usr/bin/gamescope-session' + '/usr/bin/kwin_x11') + +for target in "${TARGETS[@]}"; do + for processtree in $(pgrep -xf "$target" || true); do + kill -- "-$processtree" + done +done diff --git a/presets/steam/steamos/bin/pacman-db-upgrade b/presets/steam/steamos/bin/pacman-db-upgrade new file mode 100755 index 0000000..757f526 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/pacman-db-upgrade @@ -0,0 +1,246 @@ +#!/usr/bin/bash -e +# +# pacman-db-upgrade - upgrade the local pacman db to a newer format +# +# Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +# + +# Avoid creating world-unreadable files +umask 022 + +# gettext initialization +export TEXTDOMAIN='pacman-scripts' +export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale' + +declare -r myver='6.0.1' + +LIBRARY=${LIBRARY:-'/usr/share/makepkg'} + +# Import libmakepkg +source "$LIBRARY"/util/message.sh +source "$LIBRARY"/util/parseopts.sh + +usage() { + printf "pacman-db-upgrade (pacman) %s\n" "${myver}" + echo + printf -- "$(gettext "Upgrade the local pacman database to a newer format")\n" + echo + printf -- "$(gettext "Usage: %s [options]")\n" "$0" + echo + printf -- "$(gettext "options:")\n" + printf -- "$(gettext " -d, --dbpath set an alternate database location")\n" + printf -- "$(gettext " -h, --help show this help message and exit")\n" + printf -- "$(gettext " -r, --root set an alternate installation root")\n" + printf -- "$(gettext " -V, --version show version information and exit")\n" + printf -- "$(gettext " --config set an alternate configuration file")\n" + printf -- "$(gettext " --nocolor disable colorized output messages")\n" + echo +} + +version() { + printf "pacman-db-upgrade (pacman) %s\n" "$myver" + printf -- "Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team .\n" + printf '\n' + printf -- "$(gettext "\ +This is free software; see the source for copying conditions.\n\ +There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")" +} + +die() { + error "$@" + exit 1 +} + +die_r() { + rm -f "$lockfile" + die "$@" +} + +resolve_dir() { + local d="$(cd "$1"; pwd -P)" + [[ $d == */ ]] || d+=/ + printf "%s" "$d" +} + +# PROGRAM START + +# determine whether we have gettext; make it a no-op if we do not +if ! type gettext &>/dev/null; then + gettext() { + echo "$@" + } +fi + +USE_COLOR='y' + +OPT_SHORT="d:hr:V" +OPT_LONG=('config:' 'dbpath:' 'help' 'nocolor' 'root:' 'version') +if ! parseopts "$OPT_SHORT" "${OPT_LONG[@]}" -- "$@"; then + exit 1 # E_INVALID_OPTION +fi +set -- "${OPTRET[@]}" +unset OPT_SHORT OPT_LONG OPTRET + +while true; do + case "$1" in + --config) shift; conffile="$1" ;; + -d|--dbpath) shift; dbroot="$1" ;; + -r|--root) shift; pacroot="$1" ;; + -h|--help) usage; exit 0 ;; + --nocolor) USE_COLOR='n' ;; + -V|--version) version; exit 0 ;; + --) shift; break ;; + esac + shift +done + +conffile=${conffile:-/etc/pacman.conf} +[[ -z $pacroot ]] && pacroot=$(pacman-conf --config="$conffile" rootdir) +[[ -z $dbroot ]] && dbroot=$(pacman-conf --config="$conffile" --rootdir="$pacroot" dbpath) + +# check if messages are to be printed using color +if [[ -t 2 && $USE_COLOR != "n" ]]; then + colorize +else + unset ALL_OFF BOLD BLUE GREEN RED YELLOW +fi + +if [[ ! -d $dbroot ]]; then + die "$(gettext "%s does not exist or is not a directory.")" "$dbroot" +fi + +if [[ ! -d $dbroot/local ]]; then + die "$(gettext "%s is not a pacman database directory.")" "$dbroot" +fi + +if [[ ! -w $dbroot ]]; then + die "$(gettext "You must have correct permissions to upgrade the database.")" +fi + +# strip any trailing slash from our dbroot +dbroot="${dbroot%/}" +# form the path to our lockfile location +lockfile="${dbroot}/db.lck" + +# make sure pacman isn't running +if [[ -f $lockfile ]]; then + die "$(gettext "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running.")" +fi +# do not let pacman run while we do this +touch "$lockfile" + +if [[ -f "${dbroot}"/local/ALPM_DB_VERSION ]]; then + db_version=$(cat "${dbroot}"/local/ALPM_DB_VERSION) +fi + +if [[ -z "$db_version" ]]; then + # pacman-3.4 to 3.5 upgrade - merge depends into desc + if [[ $(find "$dbroot"/local -name depends) ]]; then + msg "$(gettext "Pre-3.5 database format detected - upgrading...")" + for i in "$dbroot"/local/*; do + if [[ -f "$i"/depends ]]; then + cat "$i"/depends >> "$i"/desc + rm "$i"/depends + fi + done + msg "$(gettext "Done.")" + fi + + # pacman 4.1 to 4.2 upgrade - remove directory symlink support + msg "$(gettext "Pre-4.2 database format detected - upgrading...")" + + dirlist=() + + unset GREP_OPTIONS + while IFS= read -r dir; do + dirlist+=("${pacroot}${dir%/}") + done < <(grep -h '/$' "$dbroot"/local/*/files | sort -ru) + + mapfile -t dirlist < <( + for dir in "${dirlist[@]}"; do + [[ -L "$dir" ]] && echo "$dir" + done) + + if [[ ${#dirlist[@]} != 0 ]]; then + pacroot="$(resolve_dir "$pacroot")" + + for dir in "${dirlist[@]}"; do + realdir="$(resolve_dir "$dir")" + + # verify realdir is inside root + if [[ ${realdir:0:${#pacroot}} != "$pacroot" ]]; then + warning "$(gettext "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required")" "$dir" + continue + fi + + # convert to an appropriate form for the replacement + olddir="${dir:${#pacroot}}/" + newdir="${realdir:${#pacroot}}" + + # construct the parents of the new directory + parents="" + parent="$(dirname "$newdir")" + while [[ $parent != "." ]]; do + parents+="$parent/\n" + parent="$(dirname "$parent")" + done + + for f in "$dbroot"/local/*/files; do + awk -v "olddir=$olddir" -v "newdir=$newdir" -v "parents=$parents" ' + function print_path(path) { + if (path != "" && !(path in seen)) { + seen[path] = 1 + print path + } + } + BEGIN { + oldlen = length(olddir) + 1 + file = substr(newdir, 0, length(newdir) - 1) + } + { + if ($0 == "") { + # end of section, clear seen paths and print as-is + for ( i in seen ) { + delete seen[i] + } + print + } else if ($0 == olddir) { + # replace symlink with its target, including parents + split(parents, paths, "\n") + for (i in paths) { + print_path(paths[i]) + } + print_path(newdir) + } else if ($0 == file) { + # newdir already existed as a file, skip it + } else if (index($0, olddir) == 1) { + # update paths that were under olddir + print_path(newdir substr($0, oldlen)) + } else { + # print everything else as-is + print_path($0) + } + }' "$f" > "$f.tmp" + mv "$f.tmp" "$f" + done + done + fi +fi + +echo "9" > "$dbroot"/local/ALPM_DB_VERSION + +# remove the lock file +rm -f "$lockfile" diff --git a/presets/steam/steamos/bin/pacman-key b/presets/steam/steamos/bin/pacman-key new file mode 100755 index 0000000..ba44125 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/pacman-key @@ -0,0 +1,741 @@ +#!/usr/bin/bash +# +# pacman-key - manages pacman's keyring +# Based on apt-key, from Debian +# +# Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +# + +# gettext initialization +export TEXTDOMAIN='pacman-scripts' +export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale' + +declare -r myver="6.0.1" + +LIBRARY=${LIBRARY:-'/usr/share/makepkg'} + +# Import libmakepkg +source "$LIBRARY"/util/message.sh +source "$LIBRARY"/util/parseopts.sh + +# Options +ADD=0 +DELETE=0 +EDITKEY=0 +EXPORT=0 +FINGER=0 +IMPORT=0 +IMPORT_TRUSTDB=0 +INIT=0 +KEYSERVER='' +LISTKEYS=0 +LISTSIGS=0 +LSIGNKEY=0 +POPULATE=0 +RECEIVE=0 +REFRESH=0 +UPDATEDB=0 +USE_COLOR='y' +VERIFY=0 +VERBOSE=0 + +usage() { + printf "pacman-key (pacman) %s\n" ${myver} + echo + printf -- "$(gettext "Usage: %s [options] operation [targets]")\n" $(basename $0) + echo + printf -- "$(gettext "Manage pacman's list of trusted keys")\n" + echo + printf -- "$(gettext "Operations:")\n" + printf -- "$(gettext " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)")\n" + printf -- "$(gettext " -d, --delete Remove the specified keyids")\n" + printf -- "$(gettext " -e, --export Export the specified or all keyids")\n" + printf -- "$(gettext " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids")\n" + printf -- "$(gettext " -l, --list-keys List the specified or all keys")\n" + printf -- "$(gettext " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids")\n" + printf -- "$(gettext " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman")\n" + printf -- "$(gettext " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)")\n" + printf -- "$(gettext " --edit-key Present a menu for key management task on keyids")\n" + printf -- "$(gettext " --import Imports pubring.gpg from dir(s)")\n" + printf -- "$(gettext " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir(s)")\n" + printf -- "$(gettext " --init Ensure the keyring is properly initialized")\n" + printf -- "$(gettext " --list-sigs List keys and their signatures")\n" + printf -- "$(gettext " --lsign-key Locally sign the specified keyid")\n" + printf -- "$(gettext " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings\n\ + in '%s'")\n" "/usr/share/pacman/keyrings" + printf -- "$(gettext " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver")\n" + printf -- "$(gettext " --verbose Show extra information")\n" + echo + printf -- "$(gettext "Options:")\n" + printf -- "$(gettext " --config Use an alternate config file (instead of\n\ + '%s')")\n" "/etc/pacman.conf" + printf -- "$(gettext " --gpgdir Set an alternate directory for GnuPG (instead\n\ + of '%s')")\n" "/etc/pacman.d/gnupg" + printf -- "$(gettext " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary")\n" + echo + printf -- "$(gettext " -h, --help Show this help message and exit")\n" + printf -- "$(gettext " -V, --version Show program version")\n" +} + +version() { + printf "pacman-key (pacman) %s\n" "${myver}" + printf -- "Copyright (c) 2010-2021 Pacman Development Team .\n" + printf '\n' + printf -- "$(gettext "\ +This is free software; see the source for copying conditions.\n\ +There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")" +} + +# read the config file "$1" which has key=value pairs, and return the key which +# matches "$2". the equals sign between pairs may be surrounded by any amount +# of whitespace. Optionally, "$3" can be specified which is the default value +# when no key is found. +get_from() { + while IFS='=' read -r key value; do + [[ -z $key || ${key:0:1} = '#' ]] && continue + + if [[ ${key%% *} = "$2" && -n ${value##* } ]]; then + echo "${value##* }" + return 0 + fi + done < "$1" + if [[ -n "$3" ]]; then + printf '%s\n' "$3" + return 0 + fi + return 1 +} + +key_lookup_from_name() { + local ids + + mapfile -t ids < \ + <("${GPG_PACMAN[@]}" --search-keys --batch --with-colons "$1" 2>/dev/null | + awk -F: '$1 == "pub" { print $2 }') + + # only return success on non-ambiguous lookup + case ${#ids[*]} in + 0) + error "$(gettext "Failed to lookup key by name:") %s" "$name" + return 1 + ;; + 1) + printf '%s' "${ids[0]}" + return 0 + ;; + *) + error "$(gettext "Key name is ambiguous:") %s" "$name" + return 1 + ;; + esac +} + +generate_master_key() { + # Generate the master key, which will be in both pubring and secring + msg "$(gettext "Generating pacman master key. This may take some time.")" + + "${GPG_PACMAN[@]}" --gen-key --batch </dev/null; then + printf '%s\n' "$*" >> "$conffile" + fi +} + +check_keyids_exist() { + local ret=0 + for key in "$@"; do + # Verify if the key exists in pacman's keyring + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys "$key" &>/dev/null ; then + error "$(gettext "The key identified by %s could not be found locally.")" "$key" + ret=1 + fi + done + if (( ret )); then + exit 1 + fi +} + +key_is_lsigned() { + secret_key=$("${GPG_PACMAN[@]}" --with-colons --list-secret-key --quiet | awk -F : 'NR==1 {print $5}') + while IFS=: read -r type valid _ _ sign_key _; do + if [[ $type != "sig" || $valid != "!" ]]; then + continue + fi + if [[ "$sign_key" == "$secret_key" ]]; then + return 0 + fi + done < <("${GPG_PACMAN[@]}" --with-colons --check-signatures --quiet "$1") + return 1 +} + +key_is_revoked() { + while IFS=: read -r type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ flags _; do + if [[ $type != "pub" ]]; then + continue + fi + if [[ $flags == *"D"* ]]; then + return 0 + fi + done < <("${GPG_PACMAN[@]}" --with-colons --list-key --quiet "$1") + return 1 +} + +initialize() { + local conffile keyserv + # Check for simple existence rather than for a directory as someone + # may want to use a symlink here + [[ -e ${PACMAN_KEYRING_DIR} ]] || mkdir -p -m 755 "${PACMAN_KEYRING_DIR}" + + # keyring files + [[ -f ${PACMAN_KEYRING_DIR}/pubring.gpg ]] || touch ${PACMAN_KEYRING_DIR}/pubring.gpg + [[ -f ${PACMAN_KEYRING_DIR}/secring.gpg ]] || touch ${PACMAN_KEYRING_DIR}/secring.gpg + [[ -f ${PACMAN_KEYRING_DIR}/trustdb.gpg ]] || "${GPG_PACMAN[@]}" --update-trustdb + chmod 644 ${PACMAN_KEYRING_DIR}/{pubring,trustdb}.gpg + chmod 600 ${PACMAN_KEYRING_DIR}/secring.gpg + + # gpg.conf + conffile="${PACMAN_KEYRING_DIR}/gpg.conf" + [[ -f $conffile ]] || touch "$conffile" + chmod 644 "$conffile" + add_gpg_conf_option "$conffile" 'no-greeting' + add_gpg_conf_option "$conffile" 'no-permission-warning' + add_gpg_conf_option "$conffile" 'lock-never' + add_gpg_conf_option "$conffile" 'keyserver-options' 'timeout=10' + add_gpg_conf_option "$conffile" 'keyserver-options' 'import-clean' + + local gpg_ver=$(gpg --version | awk '{print $3; exit}') + if (( $(vercmp "$gpg_ver" 2.2.17) >= 0 )); then + add_gpg_conf_option "$conffile" 'keyserver-options' 'no-self-sigs-only' + fi + + # gpg-agent.conf + agent_conffile="${PACMAN_KEYRING_DIR}/gpg-agent.conf" + [[ -f $agent_conffile ]] || touch "$agent_conffile" + chmod 644 "$agent_conffile" + add_gpg_conf_option "$agent_conffile" 'disable-scdaemon' + + # set up a private signing key (if none available) + if [[ $(secret_keys_available) -lt 1 ]]; then + generate_master_key + UPDATEDB=1 + fi +} + +check_keyring() { + if [[ ! -r ${PACMAN_KEYRING_DIR}/pubring.gpg || \ + ! -r ${PACMAN_KEYRING_DIR}/trustdb.gpg ]]; then + error "$(gettext "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring.")" "pacman" + msg "$(gettext "Use '%s' to correct the keyring permissions.")" "pacman-key --init" + exit 1 + fi + + if (( (EXPORT || FINGER || LIST || VERIFY) && EUID != 0 )); then + if ! grep -q "^[[:space:]]*lock-never[[:space:]]*$" ${PACMAN_KEYRING_DIR}/gpg.conf &>/dev/null; then + error "$(gettext "You do not have sufficient permissions to run this command.")" + msg "$(gettext "Use '%s' to correct the keyring permissions.")" "pacman-key --init" + exit 1 + fi + fi + + if (( LSIGNKEY || POPULATE )); then + if [[ $(secret_keys_available) -lt 1 ]]; then + error "$(gettext "There is no secret key available to sign with.")" + msg "$(gettext "Use '%s' to generate a default secret key.")" "pacman-key --init" + exit 1 + fi + fi +} + +populate_keyring() { + local KEYRING_IMPORT_DIR='/usr/share/pacman/keyrings' + + local keyring KEYRINGIDS=("$@") + local ret=0 + if (( ${#KEYRINGIDS[*]} == 0 )); then + # get list of all available keyrings + shopt -s nullglob + KEYRINGIDS=("$KEYRING_IMPORT_DIR"/*.gpg) + shopt -u nullglob + KEYRINGIDS=("${KEYRINGIDS[@]##*/}") + KEYRINGIDS=("${KEYRINGIDS[@]%.gpg}") + if (( ${#KEYRINGIDS[*]} == 0 )); then + error "$(gettext "No keyring files exist in %s.")" "$KEYRING_IMPORT_DIR" + ret=1 + fi + else + # verify listed keyrings exist + for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do + if [[ ! -f "$KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring.gpg" ]]; then + error "$(gettext "The keyring file %s does not exist.")" "$KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring.gpg" + ret=1 + fi + done + fi + + if (( ret )); then + exit 1 + fi + + # Variable used for iterating on keyrings + local keys key_id + + # Add keys from requested keyrings + for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do + msg "$(gettext "Appending keys from %s.gpg...")" "$keyring" + "${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --import "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}.gpg" + done + + # Read the trusted key IDs to an array. Because this is an ownertrust + # file, we know we have the full 40 hex digit fingerprint values. + # Format of ownertrust dump file: + # 40CHARFINGERPRINTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:6: + # 40CHARFINGERPRINTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:5: + local -A trusted_ids + for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do + if [[ -s "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted" ]]; then + while IFS=: read key_id _; do + # skip blank lines, comments; these are valid in this file + [[ -z $key_id || ${key_id:0:1} = \# ]] && continue + + if key_is_lsigned "$key_id" ; then + continue + fi + + # Mark this key to be lsigned + trusted_ids[$key_id]=$keyring + done < "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted" + fi + done + + local -A revoked_ids + for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do + if [[ -s $KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring-revoked ]]; then + while read -r key_id; do + if key_is_revoked "$key_id" ; then + continue + fi + + revoked_ids["$key_id"]=1 + done <"$KEYRING_IMPORT_DIR/$keyring-revoked" + fi + done + + if (( ${#trusted_ids[@]} > 0 )); then + msg "$(gettext "Locally signing trusted keys in keyring...")" + lsign_keys "${!trusted_ids[@]}" + msg "$(gettext "Importing owner trust values...")" + for keyring in "${KEYRINGIDS[@]}"; do + if [[ -s "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted" ]]; then + "${GPG_PACMAN[@]}" --import-ownertrust "${KEYRING_IMPORT_DIR}/${keyring}-trusted" + fi + done + fi + + if (( ${#revoked_ids[@]} > 0 )); then + local key_count=0 + msg "$(gettext "Disabling revoked keys in keyring...")" + for key_id in "${!revoked_ids[@]}"; do + if (( VERBOSE )); then + msg2 "$(gettext "Disabling key %s...")" "${key_id}" + fi + printf 'disable\nquit\n' | LANG=C "${GPG_PACMAN[@]}" --command-fd 0 --quiet --batch --edit-key "${key_id}" 2>/dev/null + key_count=$((key_count+1)) + done + if (( key_count )); then + msg2 "$(gettext "Disabled %s keys.")" "${key_count}" + fi + fi +} + +add_keys() { + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --batch --import "$@" ; then + error "$(gettext "A specified keyfile could not be added to the keyring.")" + exit 1 + fi +} + +delete_keys() { + check_keyids_exist "$@" + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --batch --delete-key --yes "$@" ; then + error "$(gettext "A specified key could not be removed from the keyring.")" + exit 1 + fi +} + +edit_keys() { + check_keyids_exist "$@" + local ret=0 + for key in "$@"; do + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --edit-key "$key" ; then + error "$(gettext "The key identified by %s could not be edited.")" "$key" + ret=1 + fi + done + if (( ret )); then + exit 1 + fi +} + +export_keys() { + check_keyids_exist "$@" + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --armor --export "$@" ; then + error "$(gettext "A specified key could not be exported from the keyring.")" + exit 1 + fi +} + +finger_keys() { + check_keyids_exist + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --fingerprint "$@" ; then + error "$(gettext "The fingerprint of a specified key could not be determined.")" + exit 1 + fi +} + +import_trustdb() { + local importdir + local ret=0 + for importdir in "$@"; do + if [[ -f "${importdir}/trustdb.gpg" ]]; then + gpg --homedir "${importdir}" --export-ownertrust | \ + "${GPG_PACMAN[@]}" --import-ownertrust - + if (( PIPESTATUS )); then + error "$(gettext "%s could not be imported.")" "${importdir}/trustdb.gpg" + ret=1 + fi + else + error "$(gettext "File %s does not exist and could not be imported.")" "${importdir}/trustdb.gpg" + ret=1 + fi + done + if (( ret )); then + exit 1 + fi +} + +import() { + local importdir + local ret=0 + for importdir in "$@"; do + if [[ -f "${importdir}/pubring.gpg" ]]; then + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --quiet --batch --import "${importdir}/pubring.gpg" ; then + error "$(gettext "%s could not be imported.")" "${importdir}/pubring.gpg" + ret=1 + fi + else + error "$(gettext "File %s does not exist and could not be imported.")" "${importdir}/pubring.gpg" + ret=1 + fi + done + if (( ret )); then + exit 1 + fi +} + +list_keys() { + check_keyids_exist + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --list-keys "$@" ; then + error "$(gettext "A specified key could not be listed.")" + exit 1 + fi +} + +list_sigs() { + check_keyids_exist + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --list-sigs "$@" ; then + error "$(gettext "A specified signature could not be listed.")" + exit 1 + fi +} + +lsign_keys() { + check_keyids_exist + + local ret=0 + local key_count=0 + for key_id in "$@"; do + if (( VERBOSE )); then + msg2 "$(gettext "Locally signing key %s...")" "${key_id}" + fi + # we cannot use --yes here as gpg would still ask for confirmation if a key has more than one uid + printf 'y\ny\n' | LANG=C "${GPG_PACMAN[@]}" --command-fd 0 --quiet --batch --lsign-key "${key_id}" 2>/dev/null + if (( PIPESTATUS[1] )); then + error "$(gettext "%s could not be locally signed.")" "${key_id}" + ret=1 + fi + key_count=$((key_count+1)) + done + + if (( ret )); then + exit 1 + fi + if (( key_count )); then + msg2 "$(gettext "Locally signed %s keys.")" "${key_count}" + fi +} + +receive_keys() { + local ret=0 name id keyids emails + + # if the key is not a hex ID, do a lookup + for name; do + if [[ $name = ?(0x)+([0-9a-fA-F]) ]]; then + keyids+=("$name") + elif [[ $name = *@*.* ]]; then + emails+=("$name") + elif id=$(key_lookup_from_name "$name"); then + keyids+=("$id") + fi + done + + (( ${#keyids[*]}+${#emails[*]} > 0 )) || exit 1 + + if (( ${#emails[*]} > 0 )) && \ + ! "${GPG_PACMAN[@]}" --auto-key-locate clear,nodefault,wkd,keyserver \ + --locate-key "${emails[@]}" ; then + error "$(gettext "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver.")" + ret=1 + fi + + if (( ${#keyids[*]} > 0 )) && ! "${GPG_PACMAN[@]}" --recv-keys "${keyids[@]}" ; then + error "$(gettext "Remote key not fetched correctly from keyserver.")" + ret=1 + fi + + exit $ret +} + +refresh_keys() { + local ret=0 ids masterkey emails + + check_keyids_exist "$@" + + # don't try to refresh the user's local masterkey + masterkey="$("${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys --with-colons pacman@localhost | + awk -F: '$1 == "pub" { print $5 }')" + + mapfile -t ids < \ + <("${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys --with-colons "$@" | + awk -F: '$1 == "pub" { print $5 }' | grep -vx "$masterkey") + + for id in "${ids[@]}"; do + mapfile -t emails < \ + <("${GPG_PACMAN[@]}" --list-keys --list-options show-only-fpr-mbox "$id" | + awk '{print $2 }') + + # first try looking up the key in a WKD (only works by email address) + for email in "${emails[@]}"; do + "${GPG_PACMAN[@]}" --locate-external-keys "$email" && break + done + + # if no key was found, fall back to using the keyservers (with the key fingerprint instead) + if (( $? )) && ! "${GPG_PACMAN[@]}" --refresh-keys "$id"; then + error "$(gettext "Could not update key: %s")" "$id" + ret=1 + fi + done + + exit $ret +} + +verify_sig() { + local ret=0 sig=$1 file=$2 + if [[ -z $file && -f ${sig%.*} ]]; then + file=${sig%.*} + fi + if [[ -n $file ]]; then + local files=("$sig" "$file") + msg "Checking %s... (detached)" "$sig" + else + local files=("$sig") + msg "Checking %s... (embedded)" "$sig" + fi + if grep -q 'BEGIN PGP SIGNATURE' "$sig"; then + error "$(gettext "Cannot use armored signatures for packages: %s")" "$sig" + exit 1 + fi + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --status-fd 1 --verify "${files[@]}" | grep -qE '^\[GNUPG:\] TRUST_(FULLY|ULTIMATE).*$'; then + error "$(gettext "The signature identified by %s could not be verified.")" "$sig" + ret=1 + fi + exit $ret +} + +updatedb() { + msg "$(gettext "Updating trust database...")" + if ! "${GPG_PACMAN[@]}" --batch --check-trustdb ; then + error "$(gettext "Trust database could not be updated.")" + exit 1 + fi +} + +# PROGRAM START +if ! type gettext &>/dev/null; then + gettext() { + echo "$@" + } +fi + +OPT_SHORT="adefhlruvV" +OPT_LONG=('add' 'config:' 'delete' 'edit-key' 'export' 'finger' 'gpgdir:' + 'help' 'import' 'import-trustdb' 'init' 'keyserver:' 'list-keys' 'list-sigs' + 'lsign-key' 'nocolor' 'populate' 'recv-keys' 'refresh-keys' 'updatedb' + 'verbose' 'verify' 'version') +if ! parseopts "$OPT_SHORT" "${OPT_LONG[@]}" -- "$@"; then + exit 1 # E_INVALID_OPTION +fi +set -- "${OPTRET[@]}" +unset OPT_SHORT OPT_LONG OPTRET + +if [[ $1 == "--" ]]; then + usage + exit 0 +fi + +while (( $# )); do + case $1 in + -a|--add) ADD=1 UPDATEDB=1 ;; + --config) shift; CONFIG=$1 ;; + -d|--delete) DELETE=1 UPDATEDB=1 ;; + --edit-key) EDITKEY=1 UPDATEDB=1 ;; + -e|--export) EXPORT=1 ;; + -f|--finger) FINGER=1 ;; + --gpgdir) shift; PACMAN_KEYRING_DIR=$1 ;; + --import) IMPORT=1 UPDATEDB=1 ;; + --import-trustdb) IMPORT_TRUSTDB=1 UPDATEDB=1 ;; + --init) INIT=1 ;; + --keyserver) shift; KEYSERVER=$1 ;; + -l|--list-keys) LISTKEYS=1 ;; + --list-sigs) LISTSIGS=1 ;; + --lsign-key) LSIGNKEY=1 UPDATEDB=1 ;; + --nocolor) USE_COLOR='n';; + --populate) POPULATE=1 UPDATEDB=1 ;; + -r|--recv-keys) RECEIVE=1 UPDATEDB=1 ;; + --refresh-keys) REFRESH=1 ;; + -u|--updatedb) UPDATEDB=1 ;; + --verbose) VERBOSE=1 ;; + -v|--verify) VERIFY=1 ;; + + -h|--help) usage; exit 0 ;; + -V|--version) version; exit 0 ;; + + --) shift; break ;; + esac + shift +done + +# check if messages are to be printed using color +if [[ -t 2 && $USE_COLOR != "n" ]]; then + colorize +else + unset ALL_OFF BOLD BLUE GREEN RED YELLOW +fi + +if ! type -p gpg >/dev/null; then + error "$(gettext "Cannot find the %s binary required for all %s operations.")" "gpg" "pacman-key" + exit 1 +fi + +if (( (ADD || DELETE || EDITKEY || IMPORT || IMPORT_TRUSTDB || INIT || LSIGNKEY || POPULATE || RECEIVE || REFRESH || UPDATEDB) && EUID != 0 )); then + error "$(gettext "%s needs to be run as root for this operation.")" "pacman-key" + exit 1 +fi + +CONFIG=${CONFIG:-/etc/pacman.conf} +if [[ ! -r "${CONFIG}" ]]; then + error "$(gettext "%s configuration file '%s' not found.")" "pacman" "$CONFIG" + exit 1 +fi + +# if PACMAN_KEYRING_DIR isn't assigned, try to get it from the config +# file, falling back on a hard default +PACMAN_KEYRING_DIR=${PACMAN_KEYRING_DIR:-$(pacman-conf --config="$CONFIG" gpgdir)} + +GPG_PACMAN=(gpg --homedir "${PACMAN_KEYRING_DIR}" --no-permission-warning) +if [[ -n ${KEYSERVER} ]]; then + GPG_PACMAN+=(--keyserver "${KEYSERVER}") +fi + +# check only a single operation has been given +# don't include UPDATEDB in here as other opts can induce it +numopt=$(( ADD + DELETE + EDITKEY + EXPORT + FINGER + IMPORT + IMPORT_TRUSTDB + + INIT + LISTKEYS + LISTSIGS + LSIGNKEY + POPULATE + RECEIVE + REFRESH + VERIFY )) + +case $numopt in + 0) + if (( ! UPDATEDB )); then + error "$(gettext "no operation specified (use -h for help)")" + exit 1 + fi + ;; + [!1]) + error "$(gettext "Multiple operations specified.")" + msg "$(gettext "Please run %s with each operation separately.")" "pacman-key" + exit 1 + ;; +esac + +# check for targets where needed +if (( (ADD || DELETE || EDIT || IMPORT || IMPORT_TRUSTDB || + LSIGNKEY || RECEIVE || VERIFY) && $# == 0 )); then + error "$(gettext "No targets specified")" + exit 1 +fi + +(( ! INIT )) && check_keyring + +(( ADD )) && add_keys "$@" +(( DELETE )) && delete_keys "$@" +(( EDITKEY )) && edit_keys "$@" +(( EXPORT )) && export_keys "$@" +(( FINGER )) && finger_keys "$@" +(( IMPORT )) && import "$@" +(( IMPORT_TRUSTDB)) && import_trustdb "$@" +(( INIT )) && initialize +(( LISTKEYS )) && list_keys "$@" +(( LISTSIGS )) && list_sigs "$@" +(( LSIGNKEY )) && lsign_keys "$@" +(( POPULATE )) && populate_keyring "$@" +(( RECEIVE )) && receive_keys "$@" +(( REFRESH )) && refresh_keys "$@" +(( VERIFY )) && verify_sig "$@" + +(( UPDATEDB )) && updatedb + +exit 0 diff --git a/presets/steam/steamos/bin/pacman-system-update b/presets/steam/steamos/bin/pacman-system-update new file mode 100755 index 0000000..2de9905 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/pacman-system-update @@ -0,0 +1,242 @@ +#!/bin/bash +# +# Copyright (c) 2020 Gaël PORTAY +# +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later +# +# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.offline-updates.html + +set -e +set -u +set -o pipefail + +VERSION="1.1" + +opts=(--noconfirm --noprogressbar --cachedir /var/lib/system-update) +while [[ "$#" -ne 0 ]] +do + if [[ "$1" =~ (-h|--help) ]] + then + echo "Usage: ${0##*/} [--now] [--force] [--] [pacman-extra-flags]" + exit 0 + elif [[ "$1" =~ (-V|--version) ]] + then + echo "$VERSION" + exit + elif [[ "$1" == "--now" ]] + then + now=true + elif [[ "$1" == "--force" ]] + then + force=true + elif [[ "$1" == "--" ]] + then + shift + break + else + echo "$1: Invalid argument" >&2 + exit 1 + fi + shift +done + +if [[ -z "${now:-}" ]] +then + if [[ ! -e /system-update ]] || [[ "${force:-}" ]] + then + echo ":: Preparing offline system updates..." + mkdir -p /var/lib/system-update + pacman "${opts[@]}" --downloadonly -Syu "$@" + + mapfile -t pkgs < <(find /var/lib/system-update -name "*.pkg.tar.*") + if [[ "${#pkgs[@]}" -eq 0 ]] + then + exit 0 + fi + + ln -sf /var/lib/system-update /system-update + if [[ "$#" -gt 0 ]] + then + echo "$@" >/var/lib/system-update/.flags + fi + fi + + echo ":: Please reboot the machine to trigger the offline system updates." + if [[ -e /var/lib/system-update/.flags ]] + then + cat /var/lib/system-update/.flags + fi + exit +fi + +# As the first step, an update service should check if the /system-update +# symlink points to the location used by that update service. In case it does +# not exist or points to a different location, the service must exit without +# error. +if [[ ! -L /system-update ]] || + [[ "$(readlink -f /system-update)" != "/var/lib/system-update" ]] +then + echo ":: No offline system updates prepared." + exit 0 +fi + +# Make sure to remove the /system-update symlink as early as possible in the +# update script to avoid reboot loops in case the update fails. +rm -f /system-update + +progress() { + if plymouth --ping 2>/dev/null + then + plymouth system-update --progress="$1" + fi + + echo -n "$1 " +} + +if [[ -r /var/lib/system-update/.flags ]] +then + read -r -a extraflags < <(cat /var/lib/system-update/.flags) + if [[ "${#extraflags[@]}" -gt 0 ]] + then + set -- "$@" "${extraflags[@]}" + fi + rm -f /var/lib/system-update/.flags +fi + +# If your script succeeds you should trigger the reboot in your own code, for +# example by invoking logind's Reboot() call or calling systemctl reboot. See +# logind dbus API for details. +# shellcheck disable=SC2154 +trap 'ret="$?"; trap - 0; if [ "$ret" -eq 0 ]; then systemctl reboot; return "$ret"; fi' 0 INT + +if plymouth --ping 2>/dev/null +then + plymouth change-mode --system-upgrade + plymouth system-update --progress=0 +fi + +i=0 +step= +while read -r -a words +do + # empty line: skip it! + if [[ "${#words[@]}" -eq 0 ]] + then + continue + fi + + # the pacman steps: + # :: Synchronizing package databases... + # :: Starting full system upgrade... + # :: Proceed with installation? [Y/n] + # :: Retrieving packages... + # :: Running pre-transaction hooks... + # :: Processing package changes... + # :: Running post-transaction hooks... + if [[ "${words[0]}" =~ :: ]] + then + i=0 + step="${words[*]:1}" + if [[ "$step" == "Synchronizing package databases..." ]] || + [[ "$step" == "Retrieving packages..." ]] || + [[ "$step" == "Running pre-transaction hooks..." ]] || + [[ "$step" == "Running post-transaction hooks..." ]] + then + echo "$step" + fi + continue + fi + + # nothing to do: exit early! + if [[ "${words[0]}" == "there is nothing to do" ]] + then + echo "Nothing to do, rebooting..." + break + fi + + # :: Starting full system upgrade... + # resolving dependencies... + # looking for conflicting packages... + # + # Packages (4) pkg1 pkg2 pkg3 pkg4 + # + # Total Download Size: ##.## MiB + # Total Installed Size: ##.## MiB + # Net Upgrade Size: ##.## MiB + # + if [[ "${words[0]}" == "Packages" ]] + then + # Packages (4) (...) + if [[ "${words[1]}" =~ ^\([0-9]+\)$ ]] + then + count="${words[1]:1:$((${#words[1]}-2))}" + fi + # :: Retrieving packages... + # downloading pkg... + # :: Processing package changes... + # upgrading pkg... + elif [[ "${words[0]}" =~ ^(downloading|installing|upgrading)$ ]] && + [[ "$step" != "Synchronizing package databases..." ]] + then + i="$((i+1))" + processing="${words[0]:0:1}" + processing="${processing^^}" + processing+="${words[0]:1}" + if [[ -z "${count:-}" ]] + then + echo "$processing ${words[1]}" + continue + elif [[ "${words[0]}" == downloading ]] + then + echo "$processing ${words[1]} ($i/$count)" + continue + fi + + progress "$((20+(60*i)/count))" + echo "$processing ${words[1]} ($i/$count)" + continue + # :: Running pre-transaction hooks... + # ( #/##) Doing something... + # (##/##) Doing another thing... + # :: Running post-transaction hooks... + # (#/#) Doing a last thing... + elif [[ "$step" == "Running pre-transaction hooks..." ]] || + [[ "$step" == "Running post-transaction hooks..." ]] + then + # ( #/##) (...): remove the parasite space. + if [[ "${words[0]}" == "(" ]] + then + words[1]="${words[0]}${words[1]}" + words[0]= + words=("${words[@]:1}") + fi + + if ! [[ "${words[0]}" =~ ^\([0-9]+/[0-9]+\)$ ]] + then + echo "${words[*]}" + continue + fi + + if [[ "$step" == "Running pre-transaction hooks..." ]] + then + base=0 + else + base=80 + fi + + val="${words[0]:1:$((${#words[0]}-2))}" + progress "$((base+20*${val// /}))" + echo "${words[*]:1} ${words[0]}" + continue + fi +done < <(pacman "${opts[@]}" -Su "$@") +rm -f /var/lib/system-update/*.pkg.tar.* + +if plymouth --ping 2>/dev/null +then + plymouth change-mode --boot-up + plymouth display-message --text="Rebooting..." +fi + +echo "Rebooting..." +sleep 5s diff --git a/presets/steam/steamos/bin/startplasma-steamos-oneshot b/presets/steam/steamos/bin/startplasma-steamos-oneshot new file mode 100755 index 0000000..c906aab --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/startplasma-steamos-oneshot @@ -0,0 +1,46 @@ +#!/bin/bash + +set -e + +die() { echo >&2 "!! $*"; exit 1; } + +SENTINEL_FILE="steamos-session-select" +SENTINEL_VALUE="plasma-steamos-oneshot.desktop" + +# If we proceed, execute this +CHAINED_SESSION="/usr/bin/startplasma-x11" +# If we decide the sentinel is consumed, execute this command instead and fail +RESTORE_SESSION=(steamos-session-select) # No arguments restores the session + +# Find or check config sentinel +check_sentinel() +{ + if [[ -z ${HOME+x} ]]; then + echo >&2 "$0: No \$HOME variable!" + # Rather than break we'll just launch plasma and hope for the best? + return 0 + fi + + local config_dir="${XDG_CONF_DIR:-"$HOME/.config"}" + ( + cd "$HOME" + cd "$config_dir" + sentinel_value="$(cat "$SENTINEL_FILE")" + [[ $sentinel_value = "$SENTINEL_VALUE" ]] || return 1 + rm "$SENTINEL_FILE" + ) || return 1 # If we couldn't read the value or it wasn't what we wanted + + # Found value and removed it, we're good to continue + return 0 +} + +if check_sentinel; then + # We found and consumed the oneshot sentinel, proceed to launch plasma + echo >&2 "$0: Found and removed sentinel file for one-shot plasma, proceeding to launch" + exec "$CHAINED_SESSION" +else + echo >&2 "$0: Sentinel value not found, executing session-select to restore session" + "${RESTORE_SESSION[@]}" || echo >&2 "$0: !! Failed to restore previous session, executing chained session" + # Session restore should've stopped us, if it is broken at least let plasma continue to open + exec "$CHAINED_SESSION" +fi diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-boot-install b/presets/steam/steamos/bin/steamos-boot-install new file mode 100755 index 0000000..2063b27 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-boot-install @@ -0,0 +1,18 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +# This is a simple wrapper that provides backwards compatibility to the renamed steamos-finalize-install +source "${BASH_SOURCE%/*}"/steamos-finalize-install "$@"; diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-chroot b/presets/steam/steamos/bin/steamos-chroot new file mode 100755 index 0000000..4bb8cb7 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-chroot @@ -0,0 +1,177 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2019-2020 Collabora Ltd. +# Copyright © 2019-2020 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -u + +DISK= # --disk= +PARTSET= # --partset= + +SYMLINKS_DIR=/dev/disk/by-partsets + +[ -e /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib ] && \ + . /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib || \ + { echo "Failed to source '/usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib'"; exit 1; } + +# Helpers + +fail() { echo >&2 "$@"; exit 1; } + +usage() { + local status=${1-2} + + if [ $status -ne 0 ]; then + exec >&2 + fi + + echo + echo "Usage: $(basename $0) [--disk=DISK] --partset=A|B|self|other -- COMMAND" + echo + echo "Run COMMAND in a chroot. The chroot is SteamOS specific, which means" + echo "that the various SteamOS partitions are mounted within the chroot." + echo + echo "There are two use-cases for this command:" + echo + echo "1. Chroot into the 'other' SteamOS, useful for atomic update. For example:" + echo + echo " $(basename $0) --partset other -- COMMAND" + echo + echo "2. Chroot into another SteamOS install, on another disk. For example:" + echo + echo " $(basename $0) --disk /dev/sdb --partset A -- COMMAND" + echo + echo "The second mode works if SteamOS is installed alone on the disk, however" + echo "if there are other partitions on the disk then it's not guaranteed to work." + echo "This is because we rely on partition labels to find SteamOS partitions and" + echo "setup the chroot. This is too fragile, and if we're unlucky there could be" + echo "another partition that doesn't belong to SteamOS but uses the same partition" + echo "label." + echo + + exit $status +} + +while [ $# -gt 0 ]; do + case "$1" in + -h|--help) + usage 0 + ;; + -d|--disk) + shift + [ "${1:-}" ] || usage 1 + DISK=$1 + shift + ;; + -p|--partset) + shift + [ "${1:-}" ] || usage 1 + PARTSET=$1 + shift + ;; + --) + shift + break + ;; + *) + usage 1 + ;; + esac +done + +[ "$PARTSET" ] || usage 1 + +# Find devices + +ESP_DEVICE= +EFI_DEVICE= +ROOTFS_DEVICE= + +if [ "$DISK" ]; then + # A disk was provided, which means that we're chrooting into another + # SteamOS install. We do our best to 'guess' the partitions, ie. we + # mostly rely on partition labels. This is OK if SteamOS is alone on + # this disk, but it's fragile if it's installed along another OS. + [ -b "$DISK" ] || fail "'$DISK' is not a block device" + ROOTFS_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK rootfs-$PARTSET) + EFI_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK efi-$PARTSET) + VAR_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK var-$PARTSET) + ESP_DEVICE=$(get_device_by_partlabel $DISK esp) + if [ -z "$ESP_DEVICE" ]; then + ESP_DEVICE=$(get_device_by_typeuuid $DISK \ + c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b) + fi +else + # No disk was provided, which means that we're chrooting into the + # 'other' install, A or B. We can find these partitions reliably + # using the existing symlinks. + ROOTFS_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/$PARTSET/rootfs) + EFI_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/$PARTSET/efi) + ESP_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/shared/esp) + VAR_DEVICE=$(realpath $SYMLINKS_DIR/$PARTSET/var) +fi + +[ -b "$ROOTFS_DEVICE" ] || fail "'$ROOTFS_DEVICE' is not a block device" +[ -b "$EFI_DEVICE" ] || fail "'$EFI_DEVICE' is not a block device" +[ -b "$ESP_DEVICE" ] || fail "'$ESP_DEVICE' is not a block device" +[ -b "$VAR_DEVICE" ] || fail "'$VAR_DEVICE' is not a block device" + +# Do the job + +prepare_chroot_at() { + + local dir=$1 + + mount -o ro "$ROOTFS_DEVICE" $dir + mount --bind /dev $dir/dev + mount --bind /proc $dir/proc + mount --bind /run $dir/run + mount --bind /sys $dir/sys + mount --bind /sys/firmware/efi/efivars $dir/sys/firmware/efi/efivars + mount -t tmpfs -o size=128M tmpfs $dir/tmp + mount "$EFI_DEVICE" $dir/efi + mount "$ESP_DEVICE" $dir/esp + mount "$VAR_DEVICE" $dir/var + if [ -d $dir/var/boot ]; then + mount --bind $dir/var/boot $dir/boot + fi +} + +cleanup_chroot_at() { + + local dir=$1 + + if mountpoint -q $dir/boot; then + umount $dir/boot || : + fi + umount $dir/var || : + umount $dir/esp || : + umount $dir/efi || : + umount $dir/tmp || : + umount $dir/sys/firmware/efi/efivars || : + umount -R $dir/sys || : + umount $dir/run || : + umount -R $dir/proc || : + umount $dir/dev || : + umount $dir || : + + rmdir $dir +} + +CHROOTDIR=$(mktemp -d) +trap "cleanup_chroot_at $CHROOTDIR" EXIT + +prepare_chroot_at $CHROOTDIR +chroot $CHROOTDIR "$@" diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-critical b/presets/steam/steamos/bin/steamos-critical new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-critical @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-debug b/presets/steam/steamos/bin/steamos-debug new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-debug @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-emergency b/presets/steam/steamos/bin/steamos-emergency new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-emergency @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-error b/presets/steam/steamos/bin/steamos-error new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-error @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset b/presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset new file mode 100755 index 0000000..206c33a --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset @@ -0,0 +1,90 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2019-2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2019-2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -u + +FORCE=0 # --force + +FACTORY_RESET_CONFIG_DIR=/esp/efi/steamos/factory-reset + +[ -e /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib ] && \ + . /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib || \ + { echo "Failed to source '/usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib'"; exit 1; } + +usage() { + local status=${1-2} + + if [ $status -ne 0 ]; then + exec >&2 + fi + + echo + echo "Usage: $(basename $0) [OPTIONS]" + echo + echo "Factory reset of SteamOS, wipe out the data partitions." + echo + echo "This script records the partitions to be reset in:" + echo " $FACTORY_RESET_CONFIG_DIR" + echo "On reboot the initrd scrubs them and does a first-boot setup." + echo + + exit $status +} + +ask() { + local message="$1 [y/n] " + local answer= + + while read -r -t 0; do + read -n 256 -r -s + done + + while true; do + read -p "$message" answer + case "$answer" in + [Yy]|YES|Yes|yes) return 0;; + [Nn]|NO|No|no) return 1;; + *) echo "Please answer yes or no.";; + esac + done +} + +while [ $# -gt 0 ]; do + case "$1" in + -h|--help) + usage 0 + ;; + *) + usage 1 + ;; + esac +done + +echo +echo "You're about to perform a factory reset of your SteamOS install!" +echo +echo "The data partitions will be erased, all your personal data will be lost." +echo "Then the system will reboot, and you'll be back to a pristine SteamOS install." +echo +if ! ask "Do you want to continue?"; then + echo "Alright buddy. Come back when you feel ready." + exit 0 +fi + +if steamos-factory-reset-config "$FACTORY_RESET_CONFIG_DIR"; then + reboot +fi diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset-config b/presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset-config new file mode 100755 index 0000000..b3066c6 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-factory-reset-config @@ -0,0 +1,43 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -eu + +SYMLINKS_DIR=/dev/disk/by-partsets +FACTORY_RESET_CONFIG_DIR=/esp/efi/steamos/factory-reset +HOME_DEVICE=$SYMLINKS_DIR/all/home +ESP_DEVICE=$SYMLINKS_DIR/all/esp + +cdir=${1:-$FACTORY_RESET_CONFIG_DIR} +wdir=$(mktemp -t -d rest-conf-XXXXXXXXXX) +dev= +opts= + +for dev in $SYMLINKS_DIR/all/efi-*; do + echo EFI $dev $(readlink -f $dev) > ${wdir}/${dev##*/}.cfg +done + +for dev in $SYMLINKS_DIR/all/var-*; do + opts=$(tune2fs -l "$dev" | sed -n 's/^Filesystem features:\s*//p') + echo VAR $dev $(readlink -f $dev) "$opts" > ${wdir}/${dev##*/}.cfg +done + +opts=$(tune2fs -l "$HOME_DEVICE" | sed -n 's/^Filesystem features:\s*//p') +echo HOME $HOME_DEVICE $(readlink -f $HOME_DEVICE) "$opts" > ${wdir}/home.cfg + +mkdir -p "$cdir" +mv "${wdir}"/* "$cdir" +rmdir "$wdir" diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-fatal b/presets/steam/steamos/bin/steamos-fatal new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-fatal @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-finalize-install b/presets/steam/steamos/bin/steamos-finalize-install new file mode 100755 index 0000000..b5f500c --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-finalize-install @@ -0,0 +1,195 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright ©2022 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -o pipefail +set -u + +function usage +{ + cat <&2 + grub-mkimage + fi + + if [[ ! -e /efi/SteamOS ]] + then + mkdir -p /efi/SteamOS + fi + + if [[ ! -e /esp/SteamOS/conf/${ident}.conf ]] + then + echo "Initializing boot configuration at /esp/SteamOS/conf for ${ident}" + mkdir -p /esp/SteamOS/conf + steamos-bootconf --conf-dir /esp/SteamOS/conf create --image ${ident} + fi + + # we want to know our buildid + . /etc/os-release ||: + # mostly just a nice-to-have, but it also resolves a condition where an empty conf doesn't get updated + steamos-bootconf --conf-dir /esp/SteamOS/conf config --image ${ident} --set comment "${BUILD_ID:-}" + fi + + if [[ ! "${no_kernel:-}" ]] + then + mapfile -t moduledirs < <(ls -1d /usr/lib/steamos/modules/* 2>/dev/null) + for moduledir in "${moduledirs[@]}" + do + if ! read -r pkgbase > /dev/null 2>&1 < "$moduledir/pkgbase" + then + # if the kernel has no pkgbase, we skip it + continue + fi + + kver="${moduledir##*/}" + install -Dm644 "/usr/share/factory/var/lib/modules/$kver/vmlinuz" "/boot/vmlinuz-$pkgbase" + mkdir -p "/var/lib/modules/$kver" + cp -a "/usr/share/factory/var/lib/modules/$kver" "/var/lib/modules/" + dracut --force --hostonly "/boot/initramfs-$pkgbase.img" "$kver" + dracut --force --no-hostonly "/boot/initramfs-$pkgbase-fallback.img" "$kver" + done + fi + if [[ "${roothash:-}" ]] + then + mkdir -p /efi/SteamOS + echo "$roothash" >/efi/SteamOS/roothash + fi + mapfile -t linux < <(ls -1 /boot/vmlinuz-* 2>/dev/null) + if [[ "${#linux[*]}" -eq 0 ]] + then + echo "Warning: /boot: No such vmlinuz!" >&2 + fi + mapfile -t initramfs < <(ls -1 /boot/initramfs-*.img 2>/dev/null) + if [[ "${#initramfs[*]}" -eq 0 ]] + then + echo "Warning: /boot: No such initramfs!" >&2 + fi + mapfile -t modules < <(ls -d1 /usr/lib/modules/* 2>/dev/null) + if [[ "${#modules[*]}" -eq 0 ]] + then + echo "Warning: /usr/lib/modules: No such modules!" >&2 + fi + update-grub +} + +function in_chroot +{ + local proc_root; + local root; + if ! proc_root="$(stat --printf "%d %i" /proc/1/root/ 2>/dev/null)" || ! root="$(stat --printf "%d %i" / 2>/dev/null)"; then + return 1; + fi; + test "$proc_root" != "$root" +} + +# Migrate configuration before booting new image. +# Currently: +# Convert wifi system connections to a form that iwd can handle +# +function migrate_network +{ + # remove properties used by NetworkManager that are not permitted by iwd: + find /var/lib/overlays/etc/upper/NetworkManager/system-connections/ -type f -name \*.nmconnection -print0 | while read -r -d $'\0' file; + do + if grep -q '^type=wifi' "$file" + then + sed -i 's/^\(mac-address\|interface-name\|permissions\|bssid\)=.*//' "$file" ||: + fi + done + + # when converting from early OS builds, we may not have masked out NetworkManager ephemeral files + rm -f /var/lib/NetworkManager/* +} + +while [[ "$#" -ne 0 ]] +do + if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]] + then + usage + exit + elif [[ "$1" =~ ^(--roothash)$ ]] + then + shift + roothash="$1" + elif [[ "$1" =~ ^(--no-bootloaders)$ ]] + then + no_bootloaders=1 + elif [[ "$1" =~ ^(--no-kernel)$ ]] + then + no_kernel=1 + elif [[ "$1" =~ ^(--no-boot-install)$ ]] + then + no_boot_install=1 + elif [[ "$1" =~ ^(--no-migrate)$ ]] + then + no_migrate=1 + elif [[ "$1" =~ ^(-f|--force)$ ]] + then + force_migrate=1 + else + usage + echo "$1: Too many arguments" >&2 + exit 1 + fi + shift +done + +if [[ ! ${no_migrate:-} ]] +then + if in_chroot || [[ ${force_migrate:-} ]] + then + migrate_network + else + echo "Skipping configuration migration steps as this is not running in a chroot." + fi +fi + +if [[ ! ${no_boot_install:-} ]] +then + install_bootloaders +fi + diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-halt b/presets/steam/steamos/bin/steamos-halt new file mode 120000 index 0000000..6a45645 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-halt @@ -0,0 +1 @@ +steamos-reboot \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-info b/presets/steam/steamos/bin/steamos-info new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-info @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-logger b/presets/steam/steamos/bin/steamos-logger new file mode 100755 index 0000000..30e0c71 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-logger @@ -0,0 +1,132 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2020 Collabora Ltd. +# Copyright © 2020 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -u + +usage() { + cat <] + +Echoes the message to standard output. + +It displays the text message if splash screen is running. + +The splash screen is cleared if message is empty. + +Options: + -h, --help this help message + -l, --log-level LEVEL the level of logs + +LEVELS + Valid levels: emergency alert critical error warning notice info debug. +EOF +} + +declare -A LOG_LEVEL +LOG_LEVEL[emergency]="0" +LOG_LEVEL[fatal]="1" +LOG_LEVEL[critical]="2" +LOG_LEVEL[error]="3" +LOG_LEVEL[warning]="4" +LOG_LEVEL[notice]="5" +LOG_LEVEL[info]="6" +LOG_LEVEL[debug]="7" + +declare -A LOG_LEVEL_PREFIX +LOG_LEVEL_PREFIX[emergency]="<0>" +LOG_LEVEL_PREFIX[fatal]="<1>" +LOG_LEVEL_PREFIX[critical]="<2>" +LOG_LEVEL_PREFIX[error]="<3>" +LOG_LEVEL_PREFIX[warning]="<4>" +LOG_LEVEL_PREFIX[notice]="<5>" +LOG_LEVEL_PREFIX[info]="<6>" +LOG_LEVEL_PREFIX[debug]="<7>" + +declare -A PLYMOUTH_PREFIX +PLYMOUTH_PREFIX[emergency]="Emergency: " +PLYMOUTH_PREFIX[fatal]="Fatal: " +PLYMOUTH_PREFIX[critical]="Critical: " +PLYMOUTH_PREFIX[error]="Error: " +PLYMOUTH_PREFIX[warning]="Warning: " +if [[ ${STEAMOS_DEBUG:-} ]] +then + PLYMOUTH_PREFIX[notice]="Notice: " + PLYMOUTH_PREFIX[info]="Info: " + PLYMOUTH_PREFIX[debug]="Debug: " +fi + +if [[ "${0##*/}" != steamos-logger ]] +then + log_level="${0##*/}" + log_level="${log_level#steamos-}" +else + log_level="notice" +fi + +while [[ "$#" -ne 0 ]] +do + if [[ "$1" =~ ^(-h|--help) ]] + then + usage + exit + elif [[ "$1" =~ ^(-l|--log-level) ]] + then + shift + + if [[ "$#" -eq 0 ]] || [[ -z ${LOG_LEVEL_PREFIX[$1]:-} ]] + then + echo "${!LOG_LEVEL_PREFIX[@]}" + if [[ "$#" -eq 0 ]] + then + exit 0 + fi + exit 1 + fi + + log_level="$1" + else + break + fi + shift +done + +if plymouth --ping && + { [[ ${STEAMOS_DEBUG:-} ]] || + [[ "${LOG_LEVEL[$log_level]}" -lt "${LOG_LEVEL[info]}" ]]; } +then + prefix="${PLYMOUTH_PREFIX[$log_level]:-}" + if [[ ${prefix:-} ]] + then + text="$prefix" + fi + text+="${*:-}" + + plymouth display-message --text="$text" + unset prefix text +fi + +if [[ "$#" -eq 0 ]] +then + exit +fi + +if ! [[ -t 1 ]] +then + prefix="${LOG_LEVEL_PREFIX[$log_level]:-}" +fi + +exec printf "%s%s\n" "${prefix:-}" "${*:-}" diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-ls b/presets/steam/steamos/bin/steamos-ls new file mode 100755 index 0000000..dd40c91 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-ls @@ -0,0 +1,150 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -u + +declare -r esp_parttype=c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b +declare -r efi_parttype=ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7 +declare -r lsblk_cols=PATH,PARTTYPE,PARTUUID,PARTLABEL + +MOUNTDIR="${MOUNTDIR:-/mnt}" +OUTPUTS=("path" "partuuid" "partlabel" "label" "boot-requested-at" "boot-other" + "boot-other-disabled" "boot-attempts" "boot-count" "boot-time" + "image-invalid" "update" "update-disabled" "update-window-start" + "update-window-end" "loader" "partitions" "comment") + +usage() { + cat < ...] + +List bootconf parameters about SteamOS devices. + +Options: + -o, --output output columns +EOF +} + +opts=() +while [[ "$#" -ne 0 ]] +do + if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]] + then + usage + exit 0 + elif [[ "$1" =~ ^(-o|--output)$ ]] + then + shift + if [[ "$1" == "help" ]] + then + echo "${OUTPUTS[@]}" + exit 0 + fi + + IFS=, read -r -a output <<<"$1" + elif [[ "$1" == -- ]] + then + shift + break + else + opts+=("$1") + fi + shift +done + + +esp_path= +mapfile -t espdev < <(lsblk --noheadings --output $lsblk_cols) +for dev in "${espdev[@]}" +do + read -r path parttype partuuid partlabel <<<"$dev" + [[ "${parttype:-}" == $esp_parttype ]] || continue + # We need this check in case there are other OSes installed with + # esp_parttype tagged partitions of their own: + [[ "${partlabel:-}" == esp ]] || continue + esp_path=$path + break +done + +mapfile -t devices < <(lsblk --noheadings --output $lsblk_cols "${opts[@]}" "$@") +for dev in "${devices[@]}" +do + read -r path parttype partuuid partlabel <<<"$dev" + [[ "${parttype:-}" == $efi_parttype ]] || continue + + image_ident= + case $partlabel in + efi-*) + image_ident=${partlabel#efi-}; + ;; + esac + + [[ -n "${image_ident}" ]] || continue; + + if ! mount -oro "$esp_path" ${MOUNTDIR} + then + echo "Warning: $path: No such mountable device" >&2 + continue + fi + trap "umount ${MOUNTDIR}" 0 + + cfgs=() + if [[ -e "$MOUNTDIR/SteamOS/conf/${image_ident}.conf" ]] + then + mapfile -t cfgs <"$MOUNTDIR/SteamOS/conf/${image_ident}.conf" + fi + + # FIXME: Small delay to avoid umount exiting with EBUSY + while ! umount "$MOUNTDIR" + do + sleep 0.01 + done 2>/dev/null + trap - 0 + + [[ "${#cfgs[@]}" -ne 0 ]] || continue + + if [[ ! "${output[@]:-}" ]] + then + printf "$path@/SteamOS/bootconf: %s\n" "${cfgs[@]}" + continue + fi + + vals=() + cfgs+=("path: $path") + cfgs+=("partuuid: $partuuid") + cfgs+=("partlabel: $partlabel") + for i in "${output[@]}" + do + val= + for cfg in "${cfgs[@]}" + do + read -r p v <<<"$cfg" + p="${p%:}" + [[ "$i" == "$p" ]] || continue + + val="$v" + break + done + + if [[ ! "$val" ]] && [[ "${FS:- }" == " " ]] + then + val="-" + fi + + vals+=("$val") + done + ( IFS="${FS:- }"; printf "%s" "${vals[*]}"; printf "\n" ) +done diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-mount b/presets/steam/steamos/bin/steamos-mount new file mode 100755 index 0000000..b80214d --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-mount @@ -0,0 +1,258 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2020 Collabora Ltd. +# Copyright © 2020 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -o pipefail +set -u + +usage() { + cat < comma-separated list of mount options + -u umount + -h, --help display this help + +Options for disk: + partset= + explicitly specifies partset + noesp no mount /esp + noefi no mount /efi + novar no mount /var (implies nooverlay and noboot) + nohome no mount /home (implies nooffload) + nooffload no bind-mount offloaded directories + nooverlay no mount overlayed /etc + noboot no bind-mount /boot +EOF +} + +partset="${partset:-other}" +while [[ "$#" -ne 0 ]] +do + if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]] + then + usage + exit + elif [[ "$1" =~ ^(-u)$ ]] + then + unmount=1 + elif [[ "$1" =~ ^(-o) ]] + then + if [[ "$1" == "-o" ]] + then + shift + opt="$1" + elif [[ "$1" =~ ^-o= ]] + then + opt="${1/-o=/}" + else + opt="${1/-o/}" + fi + + IFS=, read -a opts <<<"$opt" + for opt in "${opts[@]}" + do + if [[ "${opt%%=*}" = "$opt" ]] + then + opt+="=1" + fi + eval "$(echo "$opt")" + done + elif [[ "${dev:-}" ]] || ( [[ -n "${unmount:-}" ]] && [[ "${mnt:-}" ]] ) + then + usage + echo "$1: Too many arguments" >&2 + exit 1 + elif [[ ! "${mnt:-}" ]] + then + mnt="$1" + else + dev="$mnt" + mnt="$1" + fi + shift +done + +if [[ ! "${mnt:-}" ]] +then + usage + exit 1 +fi + +# Unmount all partitions +if [[ "${unmount:-}" ]] +then + exec umount -R "$mnt" +fi + +# Mount all partitions +if [[ ! "${dev:-}" ]] +then + usage + exit 1 +fi + +# Get the list of partitions +case "${partset:-other}" in +A|B|dev) + PARTITIONS=("efi-$partset" "rootfs-$partset" "var-$partset") + ;; +*) + if [[ ! -d "/dev/disk/by-partsets/$partset" ]] + then + echo "$partset: No such partset" >&2 + exit 1 + fi + + mapfile -t PARTITIONS < <(blkid -s PARTLABEL -o value "/dev/disk/by-partsets/$partset"/*) + ;; +esac +PARTITIONS+=("esp" "home") + +# Get the devices +mapfile -t devs < <(sfdisk -o "device,name" -l "$dev" | sed -n '/Device/,/^$/{//d;p}') +declare -A devices +for dev in "${devs[@]}" +do + read -r -a device < <(echo "$dev") + if [[ ${#device[@]} -lt 2 ]] + then + continue + fi + + # check if the device is a SteamOS partition using the GPT partition label: + for part in "${PARTITIONS[@]}" + do + if [[ "$part" == "${device[1]}" ]] + then + devices[${device[1]}]="${device[0]}" + break + fi + done +done + +for dev in "${!devices[@]}" +do + case "$dev" in + esp) + esp="${devices[$dev]}" + ;; + efi-*) + efi="${devices[$dev]}" + ;; + rootfs-*) + rootfs="${devices[$dev]}" + ;; + var-*) + var="${devices[$dev]}" + ;; + home) + home="${devices[$dev]}" + ;; + esac +done + +if [[ ! "${esp:-}" ]] +then + # Get the first EFI System Partition + mapfile -t esps < <(sfdisk -o "device,uuid,type" -l "$dev" | sed -n '/Device/,/^$/{//d;/EFI System$/p}') + for dev in "${esps[@]}" + do + read -r -a device < <(echo "$dev") + if [[ ${#device[@]} -lt 2 ]] + then + continue + fi + + esp="${device[0]}" + break + done +fi + +if [[ ! "${noesp:-}" ]] && [[ ! "${esp:-}" ]] +then + echo "esp: No such device" >&2 + exit 1 +elif [[ ! "${noefi:-}" ]] && [[ ! "${efi:-}" ]] +then + echo "efi: No such device" >&2 + exit 1 +elif [[ ! "${rootfs:-}" ]] +then + echo "rootfs: No such device" >&2 + exit 1 +elif [[ ! "${novar:-}" ]] && [[ ! "${var:-}" ]] +then + echo "var: No such device" >&2 + exit 1 +elif [[ ! "${nohome:-}" ]] && [[ ! "${home:-}" ]] +then + echo "home: No such device" >&2 + exit 1 +fi + +# Mount partset +mount "$rootfs" "$mnt" +trap 'umount -R "$mnt"' 0 +if [[ ! "${nohome:-}" ]] +then + mount "$home" "$mnt/home" +fi +if [[ ! "${novar:-}" ]] +then + mount "$var" "$mnt/var" +fi +if [[ ! "${noefi:-}" ]] +then + mount "$efi" "$mnt/efi" +fi +if [[ ! "${noesp:-}" ]] +then + mount "$esp" "$mnt/esp" +fi + +# Mount offload +if [[ ! "${nohome:-}" ]] && [[ ! "${nooverlay:-}" ]] +then + for i in /opt /root /srv /usr/lib/debug /usr/local + do + mount --bind "$mnt/home/.steamos/offload$i" "$mnt$i" + done + if [[ ! "${novar:-}" ]] + then + for i in /var/cache/pacman /var/lib/docker /var/lib/flatpak /var/lib/systemd/coredump /var/log /var/tmp + do + mount --bind "$mnt/home/.steamos/offload$i" "$mnt$i" + done + fi +fi + +# Mount overlay +if [[ ! "${novar:-}" ]] && [[ ! "${nooverlay:-}" ]] +then + mount -t overlay -o "lowerdir=$mnt/etc,upperdir=$mnt/var/lib/overlays/etc/upper,workdir=$mnt/var/lib/overlays/etc/work" none "$mnt/etc" +fi + +# Mount boot +if [[ ! "${novar:-}" ]] && [[ ! "${noboot:-}" ]] +then + mount --bind "$mnt/var/boot" "$mnt/boot" +fi +trap - 0 diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-notice b/presets/steam/steamos/bin/steamos-notice new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-notice @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-partsets b/presets/steam/steamos/bin/steamos-partsets new file mode 100755 index 0000000..499df60 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-partsets @@ -0,0 +1,204 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2019-2020 Collabora Ltd. +# Copyright © 2019-2020 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -u + +OUTDIR= # $1 +DEVICES= # --devices= + +[ -e /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib ] && \ + . /usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib || \ + { echo "Failed to source '/usr/lib/steamos/steamos-partitions-lib'"; exit 1; } + +# Helpers + +log () { echo >&2 "$@"; } +fail() { echo >&2 "$@"; exit 1; } + +usage() { + local status=${1-2} + + if [ $status -ne 0 ]; then + exec >&2 + fi + + echo + echo "Usage: $(basename $0) [--devices 'efi esp-A esp-B ...'] OUTDIR" + echo + echo "In the output directory, this script creates 4 files that define the SteamOS" + echo "partition definitions: all, self, other, shared." + echo + echo "The output directory should not exist." + echo + echo "This program starts off the / mountpoint, and from there it guesses the disk" + echo "on which SteamOS is installed, if the current root partition belongs to A or B," + echo "and then which partitions belong to 'self', 'other' or 'shared'." + echo + echo "It is assumed that all partitions on the disk belong to SteamOS, unless you" + echo "use --devices to provide a space-separated list of partitions. In such case," + echo "only the partitions that belong to this list are kept." + echo + echo "This program should be used during the build of a SteamOS disk image," + echo "and also when SteamOS is installed to another disk. Apart from that," + echo "I don't see any other use-cases." + echo + + exit $status +} + +# Handle arguments + +while [ $# -gt 0 ]; do + case "$1" in + -h|--help) + usage 0 + ;; + --devices) + shift + DEVICES=$1 + shift + ;; + *) + if ! [ "$OUTDIR" ]; then OUTDIR=$1; shift; continue; fi + usage 1 + ;; + esac +done + +[ -n "$OUTDIR" ] || fail "Too few argument" + +# Get to know who we are: A, B or dev? + +ROOTDEV=$(find_device_for_mountpoint_deep '/') +[ -b "$ROOTDEV" ] || fail "Failed to get device for '/'" + +ROOTLABEL=$(get_partlabel "$ROOTDEV") +[ "$ROOTLABEL" ] || fail "Failed to get partition label for '$ROOTDEV'" + +SELF=$(get_partition_set "$ROOTLABEL") +[ "$SELF" ] || fail "Failed to determine partition set for label '$ROOTLABEL'" + +OTHER= +case "$SELF" in + (A) OTHER=B;; + (B) OTHER=A;; +esac +[ "$OTHER" ] || [ "$SELF" == "dev" ] || fail "Failed to determine 'other' for self=$SELF" + +# Get the disk on which SteamOS lives + +DISK=$(get_parent_device "$ROOTDEV") +[ -b "$DISK" ] || fail "Failed to get disk for root device '$ROOTDEV'" + +# We know everything, let's go + +log "SteamOS root device: $ROOTDEV ($ROOTLABEL)" +log "SteamOS disk : $DISK" +log "A/B/dev status : self=$SELF, other=$OTHER" +log "Creating partition definitions in $OUTDIR ..." + +[ -e "$OUTDIR" ] && fail "'$OUTDIR' already exists" +mkdir -p "$OUTDIR" + +while read device partuuid typeuuid partlabel; do + + # NOTE that 'type-uuid' and 'name' might not be set, and that break us. + # Ie. if type-uuid is not set, but name is set, then we end up with + # name assigned to typeuuid, which is problematic. + # + # Well it's not that bad, as we expect caller to provide a list of + # partitions in case there's more than one OS on the disk, and all + # those partitions belong to SteamOS (so we know that we set all + # those fields), EXCEPT for the ESP, which is shared with other OS. + # + # So we identify the ESP based on the typeuuid, which means that we + # must take care that sfdisk outputs the typeuuid before the label, + # in case there's no label set. + + # If a device list was provided by caller, accept only those, + # otherwise assume all devices on the disk belong to SteamOS. + accepted=0 + if [ -z "$DEVICES" ]; then + accepted=1 + else + for d in $DEVICES; do + if [ "$d" == "$device" ]; then + accepted=1 + break + fi + done + fi + + if [ $accepted -eq 0 ]; then + log "Discarding partition '$device' ($partlabel), not part of SteamOS" + continue + fi + + # Hack for ESP, as it's the only one which doesn't belong to + # SteamOS, hence we can't control the name. So we identify it + # using the type uuid, and pretend that the name is 'esp'. + if [ "${typeuuid,,}" == c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b ]; then + partlabel=esp + fi + + if [ ! "$partlabel" ]; then + log "Discarding partition '$device', label is empty" + continue + fi + + # Guess partition set (A, B or dev) and linkname from label. + partset=$(get_partition_set "$partlabel") + linkname=$(get_partition_linkname "$partlabel") + partuuid=${partuuid,,} + group= + + # Find the group, based on partset + case "$partset" in + ("") + group=shared + ;; + ("$SELF") + group=self + echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/$partset" + if [ "$SELF" == "dev" ]; then + echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/dev" + fi + ;; + ("$OTHER") + group=other + echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/$partset" + ;; + ("dev") + group=dev + ;; + ("A") + group=A + ;; + ("B") + group=B + ;; + (*) + log "Discarding partition '$partlabel' with unexpected suffix '$partset'" + continue + ;; + esac + + # Add to partition definition files + echo "$linkname $partuuid" >> "$OUTDIR/$group" + echo "$partlabel $partuuid" >> "$OUTDIR/all" + +done < <(sfdisk -ql -o device,uuid,type-uuid,name "$DISK" | tail +2) diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-poweroff b/presets/steam/steamos/bin/steamos-poweroff new file mode 120000 index 0000000..6a45645 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-poweroff @@ -0,0 +1 @@ +steamos-reboot \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-readonly b/presets/steam/steamos/bin/steamos-readonly new file mode 100755 index 0000000..d3af0b3 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-readonly @@ -0,0 +1,145 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -euo pipefail + +declare -r ROOTDEV=/dev/disk/by-partsets/self/rootfs + +# default and future guess +fstype=btrfs + +usage() { + cat </dev/null; then + echo "Warning: The rootfs is already read-write!" >&2 + echo " Nothing is performed." >&2 + return + fi + read_write_$fstype +} + +# +# mark root partition read-only +read_only_btrfs() { + btrfs property set / ro true +} +read_only_extfs() { + mount -o remount,ro / + tune2fs -O read-only "$ROOTDEV" +} +read_only() { + if status >/dev/null; then + echo "Warning: The rootfs is already read-only!" >&2 + echo " Nothing is performed." >&2 + return + fi + sync / + read_only_$fstype +} + +status_extfs() { + if tune2fs -l "$ROOTDEV" | grep -q '^Filesystem features: .*read-only.*$' + then + echo "enabled" + return + else + echo "disabled" + return 1 + fi +} +status_btrfs() { + prop_val=$(btrfs property get / ro) + if [[ $prop_val = "ro=true" ]] + then + echo "enabled" + else + echo "disabled" + return 1 + fi +} +status() { + status_$fstype +} + + +toggle() { + if status >/dev/null + then + read_write + else + read_only + fi + status +} + +# determine file system type and set the fstype variable used above +get_fstype() { + declare -r FSTYPE=$(findmnt -fn --output FSTYPE /) + case "$FSTYPE" in + ext4) + fstype=extfs + ;; + btrfs) + fstype=btrfs + ;; + *) + echo "Unrecognized root filesystem type $FSTYPE" + exit 1 + esac +} + +# Ideally status will be root-free, alas tune2fs (ext4 rootfs) +# does not like that. +if [[ "$(id -u)" -ne 0 ]]; then + echo "$(basename $0) needs to be run as root" + exit 1 +fi + +get_fstype + +case "${1:-}" in + disable) + read_write + ;; + enable) + read_only + ;; + toggle) + toggle + ;; + status) + status + ;; + *) + usage + exit 1 +esac diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-reboot b/presets/steam/steamos/bin/steamos-reboot new file mode 100755 index 0000000..0d1c1ef --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-reboot @@ -0,0 +1,216 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -o pipefail +set -u + +usage() { + cat <&2 + read -r resp _ + resp="${resp:-no}" + + case "${resp,,}" in + yes) return 0;; + n|no) return 1;; + esac + done +} + +get_efivar_str() { + cat "/sys/firmware/efi/efivars/$1" | dd bs=1 skip=4 status=none | \ + iconv -t ASCII -f UTF-16LE | tr '\0' '\n' +} + +get_efivar_hex() { + local hex + + read -r hex < <(od -An -tx8 -N8 -j4 "/sys/firmware/efi/efivars/$1") + echo "0x$hex" +} + +set_efivar_hex() { + local file + local fmt + local hex + + hex="$(printf "%016x" "$2")" + fmt="\x07\x00\x00\x00" + fmt+="\x${hex:14:2}\x${hex:12:2}\x${hex:10:2}\x${hex:8:2}" + fmt+="\x${hex:6:2}\x${hex:4:2}\x${hex:2:2}\x${hex:0:2}" + + file="$1.$$" + printf "$fmt" >"$file" + trap "rm -f $file" 0 +} + +set_efivar_ascii() { + local file + + file="$1.$$" + touch "$file" + trap "rm -f $file" 0 + printf "\x07\x00\x00\x00" >"$file" + iconv -t utf-16le <<<"$2" | tr '\n' '\0' >>"$file" + + cp "$file" "/sys/firmware/efi/efivars/$1" + rm -f "$file" + trap - 0 +} + +opts=() +while [[ "$#" -ne 0 ]] +do + if [[ "$1" =~ ^(-h|--help)$ ]] + then + usage + exit 0 + elif [[ "$1" =~ ^--factory-reset$ ]] + then + if ! prompt "Are you sure to perform factory-reset [no/yes]?" + then + echo "Abort!" >&2 + exit 1 + fi + + steamos-factory-reset-config /esp/efi/steamos/factory-reset + /usr/bin/steamos-set-bootmode reboot + elif [[ "$1" =~ ^--update$ ]] || [[ "$1" =~ ^--(update|reboot)-other$ ]] + then + /usr/bin/steamos-set-bootmode ${1:2} + elif [[ "$1" =~ ^--next$ ]] + then + shift + if [[ ! "${1:-}" ]] + then + usage + echo "Error: Too few argument" >&2 + exit 1 + fi + + if [[ "$1" =~ ^Boot[0-9A-Fa-F]{4,4}$ ]] + then + next="$1" + else + mapfile -t entries < <(efibootmgr | sed -n '/^Boot[0-9A-Fa-f]\{4,4\}./p') + for entry in "${entries[@]}" + do + if [[ "$1" == "${entry:10}" ]] + then + next="${entry:0:8}" + break + fi + done + fi + + if [[ "${next:-}" ]] + then + efibootmgr -n "${next:4}" + else + echo "Warning: $1: No Such BootEntry" >&2 + fi + elif [[ "$1" =~ ^--reboot-to-bootloader-menu$ ]] + then + shift + if [[ ! "${1:-}" ]] + then + usage + echo "Error: Too few argument" >&2 + exit 1 + fi + + ascii="$(($1 * 1000000))" + set_efivar_ascii "LoaderConfigTimeoutOneShot-4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4f" "$ascii" + unset ascii + elif [[ "$1" =~ ^--reboot-to-bootloader-entry$ ]] + then + shift + if [[ ! "${1:-}" ]] + then + usage + echo "Error: Too few argument" >&2 + exit 1 + fi + + set_efivar_ascii "LoaderEntryOneShot-4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4f" "$1" + elif [[ "$1" =~ ^--reboot-to-firmware-setup$ ]] + then + shift + + hex="$(get_efivar_hex "OsIndicationsSupported-8be4df61-93ca-11d2-aa0d-00e098032b8c")" + hex="$((hex|1))" + set_efivar_hex "OsIndications-8be4df61-93ca-11d2-aa0d-00e098032b8c" "$hex" + unset hex + elif [[ "$1" =~ ^--list-firmware-entries$ ]] + then + efibootmgr | sed -n '/^Boot[0-9A-Fa-f]\{4,4\}. /s,\(Boot[0-9A-Fa-f]\{4\,4\}\). \(.*\),\1\n\2,p' \ + | sed '/^$/d' \ + | sort -u + exit 0 + elif [[ "$1" =~ ^--list-bootloader-entries$ ]] + then + get_efivar_str "LoaderEntries-4a67b082-0a4c-41cf-b6c7-440b29bb8c4f" + exit 0 + else + opts+=("$1") + fi + shift +done + +exec "${0##*/steamos-}" "${opts[@]}" diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-select-branch b/presets/steam/steamos/bin/steamos-select-branch new file mode 100755 index 0000000..b3a95f7 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-select-branch @@ -0,0 +1,36 @@ +#!/bin/bash +set -e + +BRANCH_PATH="/var/lib/steamos-branch" + +if [[ "$#" = 1 ]]; then + case "$1" in + "-c") + branch=$(cat "$BRANCH_PATH" 2> /dev/null || echo "rel") + case "$branch" in + "rel" | "rc" | "beta" | "bc" | "main") + echo "$branch" + exit 0 + ;; + *) + echo "unknown branch name in $BRANCH_PATH: $branch" 1>&2 + exit 1 + ;; + esac + ;; + "-l") + echo rel + echo rc + echo beta + echo bc + echo main + exit 0 + ;; + "rel" | "rc" | "beta" | "bc" | "main") + echo "$1" > "$BRANCH_PATH" + exit 0 + ;; + esac +fi + +echo "Usage: steamos-select-branch <-c|-l|rel|rc|beta|bc|main>" 1>&2 diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-session-select b/presets/steam/steamos/bin/steamos-session-select new file mode 100755 index 0000000..564545b --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-session-select @@ -0,0 +1,84 @@ +#!/bin/bash + +set -e + +die() { echo >&2 "!! $*"; exit 1; } + +# FIXME Purge old files and use this one + +# File this script will modify, in addition to (potentially) the per-user sentinel file +CONF_FILE="/etc/sddm.conf.d/zz-steamos-autologin.conf" + +SENTINEL_FILE="steamos-session-select" + +# For sanity this shipped file must be present, to ensure we're still on a normal-looking steamos setup. +CHECK_FILE="/etc/sddm.conf.d/steamos.conf" + +session="${1:-gamescope}" + +session_launcher="" +create_sentinel="" +session_uses_x11="" + +case "$session" in + plasma-wayland-persistent) + session_launcher="plasmawayland.desktop" + ;; + plasma-persistent) + session_launcher="plasma.desktop" + session_uses_x11=1 + ;; + plasma) + session_launcher="plasma-steamos-oneshot.desktop" + create_sentinel=1 + session_uses_x11=1 + ;; + gamescope) + session_launcher="gamescope-wayland.desktop" + ;; + *) + echo >&2 "!! Unrecognized session '$session'" + exit 1 + ;; +esac + +if [[ "$2" == "--sentinel-created" ]]; then + SENTINEL_CREATED=1 +fi + +# Update config sentinel +if [[ -z $SENTINEL_CREATED ]]; then + [[ -n ${HOME+x} ]] || die "No \$HOME variable" + config_dir="${XDG_CONF_DIR:-"$HOME/.config"}" + ( + cd "$HOME" + mkdir -p "$config_dir" + cd "$config_dir" + echo "$session_launcher" > "$SENTINEL_FILE" + ) + + # If we were executed as a session user and then re-execute as root below, we don't want to set root's sentinel too + export SENTINEL_CREATED=1 + echo "Updated user selected session to $session_launcher" +fi + +# Become root +if [[ $EUID != 0 ]]; then + exec pkexec "$(realpath $0)" "$session" --sentinel-created + exit 1 +fi + +{ + if [[ -n $session_uses_x11 ]]; then + # Default is Wayland + echo "[General]" + echo "DisplayServer=X11" + fi + echo "[Autologin]" + echo "Session=$session_launcher" +} > "$CONF_FILE" + +echo "Updated system autologin session to $session_launcher" +systemctl reset-failed sddm +systemctl restart sddm +echo "Restarted SDDM" diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-settings-importer b/presets/steam/steamos/bin/steamos-settings-importer new file mode 100755 index 0000000..a25d5f5 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-settings-importer @@ -0,0 +1,113 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +SETTINGS_DIR=/efi/settings + +# Copy steam-settings files from /efi/steam-settings to /home/steamos/.steam-settings/ folder. +if [ -d /efi/steam-settings ]; then + # Create target folder if it doesn't exist + mkdir -p /home/steamos/.steam-settings + # Copy all settings files to .steam-settings + cp /efi/steam-settings/* /home/steamos/.steam-settings + # Change the owner so steam client can read the files. + chown -R steamos:steamos /home/steamos/.steam-settings +fi + +if ! [ -d $SETTINGS_DIR ]; then + exit 0 +fi + +# Make sure to consume the settings dir, whatever happens +trap "rm -fr $SETTINGS_DIR" EXIT + +# Import user settings +if [ -f $SETTINGS_DIR/settings.conf ]; then + + . $SETTINGS_DIR/settings.conf + + if [ "$LOCALE" ]; then + echo "Setting locale: $LOCALE" + localectl set-locale $LOCALE + fi + + if [ "$TZ" ]; then + echo "Setting timezone: $TZ" + timedatectl set-timezone $TZ + fi + + if [ "$KEYBOARD" ]; then + KBDLAYOUT=$(echo $KEYBOARD | cut -d ':' -f 1) + + KBDMODEL="pc105" + case "$KBDLAYOUT" in + "jp" ) + KBDMODEL="jp106" + ;; + esac + + KBDVARIANT="" + if grep -q ':' <<< "$KEYBOARD"; then + KBDVARIANT=$(echo $KEYBOARD | cut -d ':' -f 2) + fi + + echo "Setting keyboard: layout=$KBDLAYOUT, model=$KBDMODEL, variant=$KBDVARIANT (from '$KEYBOARD')" + localectl set-x11-keymap $KBDLAYOUT $KBDMODEL $KBDVARIANT + + # Make sure X will start with the right keyboard layout + mkdir -p /etc/X11/xorg.conf.d + cat > /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf << EOF +# Read and parsed by systemd-localed. It's probably wise not to edit this file +# manually too freely. +Section "InputClass" + Identifier "system-keyboard" + MatchIsKeyboard "on" + Option "XkbLayout" "$KBDLAYOUT" + Option "XkbModel" "$KBDMODEL" + Option "XkbVariant" "$KBDVARIANT" +EndSection +EOF + + # Make sure the layout is applied to all ttys + # XXX No setupcon on ArchLinux, I guess we need something else, + # like loadkeys? + if command -v setupcon >/dev/null 2>&1; then + setupcon + fi + fi +fi + +# Import steam libraries +if [ -f $SETTINGS_DIR/steamlibtab ]; then + echo "Setting steamlibtab:" + cat $SETTINGS_DIR/steamlibtab | tee --append /etc/steamlibtab + systemctl daemon-reload + systemctl restart local-fs.target +fi + +# Import network configuration +if [ -d $SETTINGS_DIR/network-connections ]; then + echo "Installing network configuration" + mkdir -p /etc/NetworkManager/system-connections + install -v -m 0600 $SETTINGS_DIR/network-connections/* /etc/NetworkManager/system-connections/ +fi + +# Mark setup as complete to prevent initial setup from running +mkdir -p /var/lib/calamares-steamos +touch /var/lib/calamares-steamos/initial_setup_complete +rm -f /etc/sddm.conf.d/calamares-initial-setup.conf \ + /root/.config/kwinrulesrc \ + /root/.xsessions/steamos-initial-setup.desktop + diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-update b/presets/steam/steamos/bin/steamos-update new file mode 100755 index 0000000..6341f41 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-update @@ -0,0 +1,170 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +## +## This script must match the API the temporary Steam UI updater wants of us, including this file +## + +unset tmpdir +cleanup() { rm -rf /tmp/steamos-update.pid; [[ -z ${tmpdir-} ]] || rm -rf --one-file-system -- "$tmpdir"; } +trap cleanup EXIT +touch /tmp/steamos-update.pid +info() { echo >&2 "$*"; } +die() { info "!! $*"; exit 1; } + + +checkmode="" +error="" +beta="" +debug="" + +while [[ $# -ge 1 ]]; do + case "$1" in + "check") checkmode=1 ;; + "--beta") beta=1 ;; + "-d") debug=1 ;; + *) + error=1 + info "Unknown option \"$1\"" + ;; + esac + shift +done + +if [[ -n $error ]]; then + echo >&2 "!! Usage: $0 [check]" + exit 1 +fi + +atomupd_args=(--manifest "/usr/share/steamos-update/manifest-0.json") +[[ -n $debug ]] && atomupd_args+=(-d) + +# Determine which branches to check. +check_rel=0 +check_rc=0 +check_beta=0 +check_bc=0 +check_main=0 + +if [[ -n $beta ]]; then + info "'--beta' is deprecated; use 'steamos-select-branch beta' then 'steamos-update'" + check_beta=1 +else + branch_path="/var/lib/steamos-branch" + branch=$(cat "$branch_path" 2> /dev/null || echo "rel") + case "$branch" in + "rel") + check_rel=1 + ;; + "rc") + check_rel=1 + check_rc=1 + ;; + "beta") + check_beta=1 + ;; + "bc") + check_beta=1 + check_bc=1 + ;; + "main") + check_main=1 + ;; + *) + echo "unknown branch name in $branch_path: $branch" 1>&2 + exit 1 + ;; + esac +fi + +# Get the buildid for each variant. +get_buildid () { + if [[ $1 = 0 ]]; then + exit 0 + fi + + query="$(sudo steamos-atomupd-client "${atomupd_args[@]}" --variant="$2" --query-only)" + if [[ -z $query ]]; then + info "Failed to check for updates" + exit 1 # Unknown failure + fi + + jq -r '.minor.candidates[0].image.buildid | select(type == "string")' <<< "$query" +} + +buildid_rel="$(get_buildid $check_rel steamdeck)" +buildid_rc="$(get_buildid $check_rc steamdeck-rc)" +buildid_beta="$(get_buildid $check_beta steamdeck-beta)" +buildid_bc="$(get_buildid $check_bc steamdeck-bc)" +buildid_main="$(get_buildid $check_main steamdeck-main)" + +if [[ -n $debug ]]; then + info "buildid_rel=$buildid_rel" + info "buildid_rc=$buildid_rc" + info "buildid_beta=$buildid_beta" + info "buildid_bc=$buildid_bc" + info "buildid_main=$buildid_main" +fi + +# Choose the variant with the newest buildid. +chosen_buildid="" +chosen_variant="" + +if [[ "$buildid_rel" > "$chosen_buildid" ]]; then + chosen_buildid="$buildid_rel" + chosen_variant="steamdeck" +fi +if [[ "$buildid_rc" > "$chosen_buildid" ]]; then + chosen_buildid="$buildid_rc" + chosen_variant="steamdeck-rc" +fi +if [[ "$buildid_beta" > "$chosen_buildid" ]]; then + chosen_buildid="$buildid_beta" + chosen_variant="steamdeck-beta" +fi +if [[ "$buildid_bc" > "$chosen_buildid" ]]; then + chosen_buildid="$buildid_bc" + chosen_variant="steamdeck-bc" +fi +if [[ "$buildid_main" > "$chosen_buildid" ]]; then + chosen_buildid="$buildid_main" + chosen_variant="steamdeck-main" +fi + +if [[ -z "$chosen_variant" ]]; then + info "No update available" + exit 7 +fi + +manifest_path="/etc/steamos-atomupd/manifest.json" +current_buildid=$(jq -r .buildid < "$manifest_path") +if [[ "$current_buildid" = "$chosen_buildid" ]]; then + info "No update available" + exit 7 +fi + +if [[ -n $debug ]]; then + info "chosen_buildid=$chosen_buildid" + info "chosen_variant=$chosen_variant" +fi + +# Update is available +info "Update available" + +# Check mode, return success for update available +if [[ -n ${checkmode-} ]]; then + echo "$chosen_buildid" + exit 0 +fi + +# Not check mode. Update! +do_atomupd() { sudo steamos-atomupd-client "${atomupd_args[@]}" --variant="$chosen_variant" "$@"; } + +if do_atomupd; then + info "Applied an update" + exit 0 +else + info "Update failed" + exit 1 +fi diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-update-os b/presets/steam/steamos/bin/steamos-update-os new file mode 100755 index 0000000..4f4fb12 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-update-os @@ -0,0 +1,69 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2019-2020 Collabora Ltd. +# Copyright © 2019-2020 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -e +set -u + +usage() { + cat <&2 + sleep 5s + fi + + if grep -q 'systemd.unit=steamos-update-os.target' /proc/cmdline; then + steamos-logger "Rebooting in 5 seconds..."; + sleep 5s + reboot + else + echo "Reboot to run the new version of SteamOS." >&2 + fi +} + +update_after_reboot() { + /usr/sbin/steamos-set-bootmode update-other + echo "Reboot to start the update of SteamOS." >&2 +} + +if [[ $# -eq 0 ]]; then + usage + exit 1 +fi + +case "$1" in + (now) + shift + update_now "$@" + ;; + (after-reboot) + shift + update_after_reboot + ;; + (-h|--help) + usage + exit 0 + (*) + usage + exit 1 + ;; +esac diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-verity b/presets/steam/steamos/bin/steamos-verity new file mode 100755 index 0000000..eccc7df --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-verity @@ -0,0 +1,144 @@ +#!/bin/bash +# -*- mode: sh; indent-tabs-mode: nil; sh-basic-offset: 4; -*- +# vim: et sts=4 sw=4 + +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Copyright © 2020-2021 Collabora Ltd. +# Copyright © 2020-2021 Valve Corporation. +# +# This file is part of steamos-customizations. +# +# steamos-customizations is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, +# or (at your option) any later version. + +set -euo pipefail + +declare -r ROOTDEV=/dev/disk/by-partsets/self/rootfs +declare -r VERITYDEV=/dev/disk/by-partsets/self/verity +declare -r HASHFILE=/efi/SteamOS/roothash + +usage() { + cat <&2 + echo " Reboot to complete setup." >&2 + return + fi + rm -f "$HASHFILE" + sync / +} + +read_only() { + if mapper_root_mounted + then + echo "Warning: The rootfs is already read-only!" >&2 + echo " Nothing is performed." >&2 + return + fi + + local block_size=$(blkid -o value -s BLOCK_SIZE "$ROOTDEV") + + steamos-readonly enable + + veritysetup format --data-block-size "$block_size" --hash-block-size "$block_size" \ + "$ROOTDEV" "$VERITYDEV" | \ + tee /dev/stderr | \ + sed -n 's,^Root hash:[[:blank:]]\+\([[:xdigit:]]\{64\}\)$,\1,p' > "$HASHFILE" + + echo "Reboot to complete setup." >&2 +} + +status() { + local filesystem_is_readonly + local device_is_readonly + local roothash + + if mapper_root_mounted + then + device_is_readonly=yes + fi + + if steamos-readonly status >/dev/null + then + filesystem_is_readonly=yes + fi + + if [[ -e "$HASHFILE" ]] + then + roothash="$(cat $HASHFILE)" + fi + + if [[ "${roothash:-}" ]] && [[ "${device_is_readonly:-}" ]] && [[ "${filesystem_is_readonly:-}" ]] + then + echo "enabled" + return + fi + + # XXX: this seems off + if [[ ! "${roothash:-}" ]] && [[ ! "${filesystem_is_readonly:-}" ]] + then + echo "disabled" + return 1 + elif [[ ! "${roothash:-}" ]] && [[ ! "${filesystem_is_readonly:-}" ]] + then + echo "disabled${device_is_readonly:+ (after reboot)}" + return 1 + fi + + echo "unknown" + echo "- device-is-read-only: ${device_is_readonly:-no}" + echo "- filesystem-is-read-only: ${filesystem_is_readonly:-no}" + echo "- roothash: ${roothash:-none}" + return 1 +} + +verify() { + if [[ ! -e "$HASHFILE" ]] + then + return 1 + fi + + veritysetup verify "$ROOTDEV" "$VERITYDEV" "$(cat $HASHFILE)" +} + +# Ideally status will be root-free, alas steamos-readonly status +# does not like that. +if [[ "$(id -u)" -ne 0 ]]; then + echo "$(basename $0) needs to be run as root" + exit 1 +fi + +case "${1:-}" in + disable) + read_write + ;; + enable) + read_only + ;; + status) + status + ;; + verify) + verify + ;; + *) + usage + exit 1 +esac diff --git a/presets/steam/steamos/bin/steamos-warning b/presets/steam/steamos/bin/steamos-warning new file mode 120000 index 0000000..ab34f89 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/bin/steamos-warning @@ -0,0 +1 @@ +steamos-logger \ No newline at end of file diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate new file mode 100755 index 0000000..1d7b792 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-biosupdate @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec /usr/bin/jupiter-biosupdate "$@" + diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain new file mode 100755 index 0000000..775b5f4 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/jupiter-get-als-gain @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +dmidecode -t 11 | grep "String 2" | cut -d ":" -f 2 + diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-disable-wireless-power-management b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-disable-wireless-power-management new file mode 100755 index 0000000..82b602c --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-disable-wireless-power-management @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec iwconfig wlan0 power off diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd new file mode 100755 index 0000000..fa7698f --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-enable-sshd @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec systemctl enable --now sshd diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config new file mode 100755 index 0000000..3a2a367 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-factory-reset-config @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec /usr/bin/steamos-factory-reset-config "$@" + diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard new file mode 100755 index 0000000..0e1e6cb --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-format-sdcard @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec /usr/lib/hwsupport/format-sdcard.sh "$@" diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now new file mode 100755 index 0000000..1841ce0 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-poweroff-now @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$(realpath $0)" "$@" +fi + +poweroff diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write new file mode 100755 index 0000000..907133b --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-priv-write @@ -0,0 +1,58 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +WRITE_PATH="$1" +WRITE_VALUE="$2" + +function CommitWrite() +{ + echo "commit: $WRITE_VALUE -> $WRITE_PATH" | systemd-cat -t p-steamos-priv-write -p warning + echo "$WRITE_VALUE" > "$WRITE_PATH" + chmod a+w "$WRITE_PATH" + exit 0 +} + +function DeclineWrite() +{ + echo "decline: $WRITE_VALUE -> $WRITE_PATH" | systemd-cat -t p-steamos-priv-write -p err + echo "$WRITE_VALUE" > "$WRITE_PATH" + exit 1 +} + +echo "checking: $WRITE_PATH" | systemd-cat -t p-steamos-priv-write -p warning +if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/backlight/*/brightness ]]; then + CommitWrite +fi + + +if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/drm/card*/device/power_dpm_force_performance_level ]]; then + CommitWrite +fi + +if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/drm/card*/device/pp_od_clk_voltage ]]; then + CommitWrite +fi + +if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/class/hwmon/hwmon*/power*_cap ]]; then + CommitWrite +fi + +if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/devices/platform/*/*/*/iio:device*/in_illuminance_integration_time ]]; then + CommitWrite +fi + +if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/devices/*/*/*/*/hwmon/hwmon*/led_brightness ]]; then + CommitWrite +fi + +if [[ "$WRITE_PATH" == /sys/devices/*/*/*/*/hwmon/hwmon*/content_adaptive_brightness ]]; then + CommitWrite +fi + +DeclineWrite diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now new file mode 100755 index 0000000..b4dcc81 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-now @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$(realpath $0)" "$@" +fi + +reboot diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other new file mode 100755 index 0000000..ad466f2 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-reboot-other @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec /usr/bin/steamos-reboot --reboot-other + diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm new file mode 100755 index 0000000..9e08cd6 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-restart-sddm @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec systemctl restart sddm diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch new file mode 100755 index 0000000..1b1d6c1 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-select-branch @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec /usr/bin/steamos-select-branch "$@" + diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname new file mode 100755 index 0000000..f63e164 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-hostname @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +hostnamectl set-hostname "$1" diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone new file mode 100755 index 0000000..2811d82 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-set-timezone @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +timedatectl set-timezone "$1" + diff --git a/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-update b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-update new file mode 100755 index 0000000..bae7403 --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos-polkit-helpers/steamos-update @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/bash + +set -eu + +if [[ $EUID -ne 0 ]]; +then + exec pkexec --disable-internal-agent "$0" "$@" +fi + +exec /usr/bin/steamos-update "$@" + diff --git a/presets/steam/steamos/steamos.conf b/presets/steam/steamos/steamos.conf new file mode 100644 index 0000000..a5d186c --- /dev/null +++ b/presets/steam/steamos/steamos.conf @@ -0,0 +1,12 @@ +[General] +DisplayServer=wayland + +[Autologin] +Relogin=true +Session=gamescope-wayland.desktop +User=deck + +[X11] +# Janky workaround for wayland sessions not stopping in sddm, kills +# all active sddm-helper sessions on teardown +DisplayStopCommand=/usr/bin/gamescope-wayland-teardown-workaround